Martin Rueff

Traducteur et poète

Poète, critique et traducteur, Martin Rueff enseigne à l’université de Genève.

Co-rédacteur en chef de la revue Po&sie, il dirige la collection Terra d’Altri aux éditions Verdier. Traducteur, il se consacre à la poésie italienne contemporaine mais aussi aux œuvres de pensée. Il a traduit des essais de Carlo Ginzburg (Nulle île est une île, Verdier 2005) et de Giorgio Agamben. Aux éditions Verdier il a publié en 2008 la traduction commentée de Ronda dei conversi, le dernier recueil d’Eugenio De Signoribus. Aux éditions Gallimard, il a participé à la Pléiade des œuvres de Claude Lévi-Strauss et a dirigé le volume Quarto des œuvres de Pavese. Il a consacré un ouvrage critique à la poésie et à la poétique de Michel Deguy : Différence et identité : Michel Deguy, situation d’un poète lyrique à l’apogée du capitalisme culturel, Hermann, juillet 2009
Voir plus