« En Iran, la révolution est possible et elle va se produire », une conversation avec le poète iranien en exil Mohsen Emadi
Littérature
Depuis qu’il a fui la République islamique en 2009, le poète Mohsen Emadi n’a plus de pays : l’exil est devenu un mode d’existence et une manière de faire de la poésie.
Dans une conversation fleuve depuis le Mexique où il vit actuellement et qui partage avec l’Iran « des ruines en commun », il nous plonge dans les voyages qui ont forgé son travail et sa langue — et nous confie : « mon persan a désormais un accent espagnol ».