El primer mensaje de Mojtaba Jamenei, el nuevo líder supremo iraní
Aunque sigue habiendo incertidumbre sobre su estado real, el hijo de Alí Jamenei, Mojtaba, nuevo líder supremo de la República Islámica de Irán, que sigue oculto, ha revelado por primera vez la estrategia y la ambición del régimen: restablecer la disuasión.
Lo traducimos y comentamos.
- Autor
- Pierre Ramond
En un largo texto, dedicado principalmente a elogiar el funeral de su padre, Alí Jamenei, el nuevo líder supremo iraní, Mojtaba Jamenei, ha transmitido un mensaje político clave. Para comprender su alcance, hay que ir más allá de los largos desarrollos teológicos que constituyen el núcleo de su mensaje.
Al evocar la guerra, Jamenei hijo justifica los ataques iraníes contra los países aliados de Estados Unidos en la región:
«Compartimos fronteras terrestres o marítimas con 15 países y siempre hemos deseado mantener relaciones cordiales y constructivas con todos ellos. Sin embargo, desde hace años, el enemigo ha ido estableciendo progresivamente bases militares y financieras en algunos de estos países para asegurar su dominio regional. Durante la reciente agresión, se utilizaron algunas de estas bases. Tal y como habíamos advertido claramente, las atacamos sin agredir a los países anfitriones. Seguiremos haciéndolo si es necesario, sin dejar de estar abiertos a la amistad con nuestros vecinos».
Asumiendo una táctica de chantaje dirigida directamente al modelo económico de los países del Golfo, les pide que cierren las bases estadounidenses en sus territorios si quieren disfrutar de una buena imagen internacional.
«Estos países deben aclarar su posición con respecto a las agresiones contra nuestra patria y los asesinos de nuestro pueblo. Les recomiendo que cierren rápidamente esas bases, ya que ahora han comprendido que las promesas estadounidenses de seguridad y paz no eran más que mentiras. Esto les permitirá reforzar sus lazos con sus propios pueblos, a menudo descontentos con su alianza con el frente de la impiedad, y aumentar su riqueza y su poder».
Por último, Mojtaba Jamenei lanza un desafío a Estados Unidos al afirmar que controla el estrecho de Ormuz.
«El pueblo exige que prosigan con una defensa eficaz y humillante para el enemigo. También es esencial utilizar la palanca del cierre del estrecho de Ormuz. Se han realizado estudios para abrir nuevos frentes en los que el enemigo tiene poca experiencia y será vulnerable. Estos frentes se activarán si la guerra continúa y según los intereses superiores de la nación».
Traducimos y comentamos línea por línea esta intervención.
Primer mensaje del guía supremo de la Revolución Islámica, el ayatola Seyed Mojtaba Hosseini Jamenei
En nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso.
«No abrogamos ni hacemos olvidar un signo [un versículo] sino para traer otro mejor o similar». (Sura Al-Baqarah, 2:106)
Que la paz sea contigo, oh tú que llamas a Alá y transmites Sus signos;
Que la paz sea contigo, oh puerta de Dios y juez de Su religión;
Que la paz sea contigo, oh sucesor de Dios y defensor de Su verdad;
Que la paz sea contigo, oh prueba de Dios y guía de Su voluntad;
Que la paz sea contigo, oh tú que eres avanzado y digno de confianza;
Que la paz sea contigo, con todas las formas de paz;
Que la paz sea contigo, oh mi maestro, compañero de la época.
Al comienzo de mi discurso, debo presentar mis sinceras condolencias a nuestro maestro (que Dios acelere su reaparición) por el doloroso martirio del gran guía de la Revolución, el sabio y querido Jamenei, y pedirle que rece por cada miembro del gran pueblo iraní, por todos los musulmanes del mundo, por todos los servidores del islam y de la Revolución, por los veteranos y las familias de los mártires del movimiento islámico —en particular los de la última guerra— y por mí mismo.
El discurso de Mojtaba Jamenei es más teológico y fúnebre que político. Comienza evocando al duodécimo imán del chiismo duodecimano, el imán oculto en el siglo IX, cuyo regreso esperan los creyentes chiitas. Su mensaje también toma la forma de un homenaje fúnebre a su padre, Alí Jamenei.
La segunda parte de mi discurso está dirigida al gran pueblo de Irán. En primer lugar, debo explicar brevemente mi posición con respecto a la votación de la Asamblea de Expertos. Me enteré, al mismo tiempo que ustedes y a través de la televisión de la República Islámica, de que esta Asamblea me había elegido.
La Asamblea de Expertos, compuesta por 88 clérigos, se reunió para elegir un nuevo líder el 8 de marzo de 2026. La sorpresa que expresa al anunciar su elección parece difícil de creer, ya que su nombre era uno de los que más se mencionaban para la sucesión, y su importancia dentro del aparato estatal que rodeaba a Alí Jamenei está bien documentada.
Para un servidor como yo, sentarme en el lugar donde se sentaron dos grandes guías, el gran Jomeini y el mártir Jamenei, es una tarea ardua. Este asiento lleva el legado de alguien que, tras más de 60 años de lucha en el camino de Dios y de renuncia a todos los placeres y comodidades, se ha convertido, no solo en nuestra época, sino en toda la historia de este país, en una joya inestimable y un rostro eminente. Su vida y su muerte estuvieron impregnadas de una grandeza y dignidad nacidas de su apego a la verdad.
La mención del estilo de vida ascético que habría llevado Alí Jamenei oculta numerosas investigaciones que han documentado su gran riqueza material y el lujo que disfrutó a lo largo de su existencia. 1 El propio Mojtaba Jamenei ha creado redes para eludir las sanciones internacionales con el fin de asegurarse la gestión de una gran fortuna financiera e inmobiliaria en el extranjero.
Mojtaba Jamenei se refiere a Alí Jamenei como «Jamenei el mártir» خامنهای شهید), mientras que Ruhollah Jomeini es «el Gran Jomeini» (خمینی کبیر). El «martirio» de Jamenei le confiere una característica adicional que lo distingue y lo valoriza tras su muerte, en comparación con Ruhollah Jomeini. Mojtaba Jamenei intenta así reactivar el martirologio chiíta a pesar de la profunda crisis del relato religioso en la República Islámica.
Tuve el honor de visitar su cuerpo después de su martirio.
Mojtaba Jamenei continúa con las metáforas religiosas para decir literalmente «hacer una peregrinación» (زیارت ).
Lo que vi fue una montaña de firmeza, y oí decir que había apretado el puño de su mano sana. Los diferentes aspectos de su personalidad merecerían horas de discurso por parte de quienes lo conocían bien. Me limitaré aquí a estas pocas palabras y dejaré los detalles para otra ocasión. Por eso es tan difícil sentarse en el asiento del guía después de un hombre así. Solo con la ayuda de Dios y el apoyo de ustedes, oh pueblo, es posible llenar ese vacío.
La mención de la mano sana recuerda el atentado que sufrió Alí Jamenei en 1981 y que lo dejó sin el uso de un brazo. Las heridas que Mojtaba Jamenei sufrió en el bombardeo reforzarán aún más las similitudes con su padre.
La República Islámica se caracteriza por la presencia al frente del cuerpo político de personalidades mutiladas por la guerra y los ataques. Así, Said Jalili, negociador sobre la cuestión nuclear durante los mandatos de Mahmud Ahmadineyad y varias veces candidato fallido a la presidencia de la República Iraní, perdió una pierna durante la guerra entre Irán e Irak, lo que mencionaba regularmente durante las negociaciones con Occidente.
A continuación, debo destacar un punto directamente relacionado con mi argumento. Uno de los talentos del guía mártir y de su gran predecesor era involucrar al pueblo en todos los ámbitos, informarlo constantemente y apoyarse en su fuerza para actuar. De este modo, dieron una realidad concreta al significado de «república» y creían en ella de todo corazón.
Mojtaba Jamenei insiste aquí en las palabras «جمهور و جمهوریت», es decir, «la mayoría y el sistema republicano». «جمهور» proviene del árabe «جُمهُور» (jumhūr), que significa «la mayoría» y tiene su origen en la raíz semítica «ج-م-ه-ر» (J-M-H-R), relacionada con la idea de reunión, multitud o comunidad. Por extensión, جمهوری designa la República, como en el nombre «República Islámica», y «جمهوریت» el concepto de República, el republicanismo. La misma raíz semítica es el origen de la palabra república en árabe y turco. Así, la República de Turquía es la «Türkiye Cumhuriyeti» y la República Libanesa «al-jumhūriyya al-lubnāniyya».
La insistencia del nuevo líder en el amor que Alí Jamenei habría profesado al concepto de república parece estar en completa contradicción con la realidad del ejercicio del poder y la vida de Alí Jamenei, que no ha dejado de debilitar el poder de los presidentes elegidos, ha dado un giro autoritario, dictatorial y sanguinario de la República Islámica y ha preparado el acceso al poder de su hijo, restableciendo de hecho un principio dinástico, 47 años después del derrocamiento de la monarquía Pahlavi. Alí Jamenei ha destruido, por tanto, el concepto mismo de República.
La prueba de ello se ha podido ver en los últimos días, en los que el país se ha quedado sin guía ni comandante en jefe. La perspicacia, la sabiduría y el coraje del gran pueblo iraní en los recientes acontecimientos han impresionado a los amigos y dejado perplejos a los enemigos. Son ustedes, el pueblo, quienes han garantizado el liderazgo y el poder del país.
El versículo que he citado al principio de mi discurso significa que ninguna señal divina es derogada u olvidada sin que Alá traiga otra mejor o similar. Este versículo no se cita para sugerir que yo pueda estar a la altura del guía mártir, y mucho menos ser superior a él. Más bien pretende subrayar el papel crucial e indeleble que ustedes, querido pueblo, han desempeñado. Si se nos ha retirado esta gran bendición, ha sido sustituida por vuestra presencia, inspirada de nuevo por Ammar [Ibn Yasser, compañero del Profeta, símbolo de la resistencia]. Sepan que si su fuerza no se manifiesta sobre el terreno, ni el guía ni ninguno de los órganos del Estado —cuya vocación es servir al pueblo— podrán funcionar eficazmente.
La sura Al-Baqarah (2:106), citada en el preámbulo de este discurso, es un versículo central en los debates sobre la abrogación en las ciencias coránicas y la jurisprudencia islámica, es decir, sobre la posibilidad de interpretar un versículo coránico en caso de que entre en contradicción con otros.
Según el discurso del nuevo guía, la cita de esta sura tiene por objeto mostrar que el pueblo tiene la capacidad de tomar el control de su destino de forma autónoma en caso de desaparición del guía. Por el contrario, se puede interpretar como una justificación indirecta de la violación de la Constitución de la República Islámica, que considera que el guía debe tener autoridad religiosa, autoridad de la que no dispone Mojtaba Jamenei.
Para que esta realidad se materialice, es necesario:
Recordar a Dios y depositar la confianza en Él, buscando la intercesión de las luces puras de los Inmaculados (que las oraciones de Alá sean con ellos). Es una ventaja inmensa que ustedes poseen y que sus enemigos no tienen.
Preservar la unidad entre todos los estratos de la sociedad, evitando las divisiones, especialmente en tiempos de crisis.
Aquí Mojtaba Jamenei reafirma uno de los elementos lingüísticos más centrales del discurso del régimen actual: la lucha contra las divisiones, que apunta en particular a la lucha contra el separatismo kurdo y el posible separatismo baluchi, favorecido por la guerra entre Pakistán y Afganistán.
Mantener la presencia sobre el terreno, como han demostrado estos días y noches de guerra, y desempeñar un papel activo en los ámbitos social, político, educativo, cultural e incluso de seguridad. Lo importante es comprender y asumir correctamente su papel, sin perjudicar la unidad social.
No descuidar la ayuda mutua. Afortunadamente, la mayoría de los iraníes siempre han demostrado su solidaridad, y se espera que esta cualidad se manifieste aún más en estos tiempos difíciles. Hago un llamado a las instituciones de servicio para que no escatimen en su ayuda a los sectores vulnerables de la sociedad y a las estructuras populares de emergencia.
Si se respetan estos principios, se abrirá el camino hacia días de grandeza y gloria. El primer ejemplo de ello será, con la permiso de Dios, la victoria sobre el enemigo en la guerra actual.
Quiero expresar mi profunda gratitud a los valientes combatientes que, cuando nuestra nación y nuestra patria fueron atacadas injustamente por los líderes del frente de la arrogancia, repelieron al enemigo con golpes devastadores y lo privaron de cualquier ilusión de dominación o partición de nuestro país.
¡Hermanos combatientes! El pueblo exige que continúen con una defensa eficaz y humillante para el enemigo. También es esencial utilizar la palanca del cierre del estrecho de Ormuz. Se han realizado estudios para abrir nuevos frentes en los que el enemigo tiene poca experiencia y sería vulnerable. Estos frentes se activarán si la guerra continúa y según los intereses superiores de la nación.
En un discurso dedicado principalmente a cuestiones teológicas y conmemorativas, Mojtaba Jamenei convierte el bloqueo del estrecho de Ormuz en un elemento central de la estrategia iraní, asumido ahora al más alto nivel del Estado.
También doy las gracias a los combatientes del frente de resistencia. Consideramos a los países de este frente como nuestros mejores amigos, y la resistencia forma parte integrante de los valores de la Revolución Islámica. Sin duda, la cooperación entre los miembros de este frente acelerará la liberación de la amenaza sionista. Como hemos visto, el valiente y creyente Yemen no ha dejado de defender a los oprimidos habitantes de Gaza, el devoto Hezbolá ha acudido en ayuda de la República Islámica a pesar de todos los obstáculos, y la resistencia iraquí ha seguido este camino con valentía.
El discurso de Mojtaba Jamenei parece ignorar la completa desintegración del Eje de la Resistencia por los ataques israelíes de los últimos dos años y la gran debilidad de las reacciones de los antiguos aliados de Irán en la región.
Me dirijo ahora a aquellos que han sufrido de alguna manera durante estos últimos días: los que han perdido a un ser querido, los que han resultado heridos y los que han visto dañadas sus casas o sus medios de subsistencia.
Expreso mi más sentido pésame a las familias de los mártires. Comparto su dolor, ya que yo mismo he perdido a mi padre (cuya muerte es de dominio público), a mi devota esposa, a mi hermana, que se había dedicado al servicio de nuestros padres, así como a su hijo pequeño y al marido de mi hermana, un hombre sabio y noble.
Lo que hace posible, e incluso fácil, la paciencia ante estas pruebas es la promesa divina de una recompensa inestimable para quienes perseveran. Por lo tanto, debemos perseverar y mantener la confianza en la misericordia de Dios.
Les aseguro a todos que no renunciaremos a vengar la sangre de sus mártires. Cada mártir de esta nación, ya sea el gran guía o cualquier otro miembro del pueblo, es el punto de partida de una venganza distinta. Parte de esa venganza ya se ha llevado a cabo, pero mientras no sea completa, este asunto seguirá abierto. Seremos especialmente sensibles a la sangre de los niños, como el crimen deliberado cometido contra la escuela Shajareh Tayyebeh de Minab.
Aquí Mojtaba Jamenei se refiere al bombardeo de una escuela de niñas en el sur de Irán, que causó más de 150 muertos. Un informe del ejército estadounidense reconoció que un misil de Estados Unidos había impactado por error en esta escuela porque se habían utilizado coordenadas caducas para guiarlo. 2
Los heridos en estos ataques deben recibir atención médica adecuada y gratuita, así como otras prestaciones. Las autoridades competentes tienen la obligación de aplicar estas medidas y de informarme al respecto.
En la medida de lo posible, se deben tomar medidas para indemnizar las pérdidas materiales sufridas por las personas y los bienes. Recuerdo que exigiremos reparaciones al enemigo. Si se niega, tomaremos lo que le pertenece, y si nos lo impide, destruiremos sus bienes por el valor de los daños sufridos.
Compartimos fronteras terrestres o marítimas con 15 países y siempre hemos deseado mantener relaciones cordiales y constructivas con todos ellos. Sin embargo, durante años, el enemigo ha ido estableciendo bases militares y financieras en algunos de estos países para asegurar su dominio regional. Durante la reciente agresión, se utilizaron algunas de estas bases. Tal y como habíamos advertido claramente, las atacamos sin agredir a los países anfitriones. Seguiremos haciéndolo si es necesario, sin dejar de estar abiertos a la amistad con nuestros vecinos.
Estos países deben aclarar su posición con respecto a las agresiones contra nuestra patria y los asesinos de nuestro pueblo. Les recomiendo que cierren rápidamente estas bases, ya que ahora han comprendido que las promesas estadounidenses de seguridad y paz no eran más que mentiras. Esto les permitirá reforzar sus lazos con sus propios pueblos, a menudo descontentos con su alianza con el frente de la impiedad, y aumentar su riqueza y poder.
Aquí, Jamenei opone el frente de resistencia mencionado anteriormente al «frente de la impiedad» (جبهه کفر) de los Estados aliados de Estados Unidos, y evoca la estrategia mencionada por varios comentaristas oficiales de la República Islámica que consiste en «matar la idea de Dubái», es decir, dañar la reputación internacional de prosperidad y tranquilidad en la que se basa el modelo político y económico de los principados del Golfo.
Repito que la República Islámica, sin pretender imponer un dominio o un colonialismo regional, está dispuesta a una unión y a relaciones mutuamente beneficiosas con todos sus vecinos.
¡Oh, guía! Tu partida ha dejado una pesada carga en nuestros corazones. Siempre aspiraste a este fin, y Dios te lo concedió mientras recitabas el Corán, en la mañana del décimo día del noble mes de Ramadán. Soportaste muchas injusticias con fuerza y paciencia, sin flaquear nunca. Muchos no reconocieron tu verdadero valor, y tal vez pasen años antes de que se levanten los velos y se revelen algunos aspectos de tu grandeza.
Esperamos que, desde la elevada posición que ahora ocupas junto a las luces puras de los Verdaderos, los mártires y los santos, sigas velando por el progreso de esta nación y de todas las naciones del frente de resistencia, como lo hiciste durante tu vida.
El discurso de toma de posesión de Mojtaba Jamenei toma la forma de un elogio fúnebre al anterior guía, que también es su padre. Aquí, Mojtaba Jamenei evoca «مقام قربی», una «posición elevada» o más bien un «estatus de proximidad» (con Dios), que designa el lugar que ocupan los imanes (Alí y sus descendientes) en el chiísmo duodecimano. «Las luces puras» designan la compañía en el más allá de la familia del Profeta.
Por último, Mojtaba Jamenei insiste en una forma de continuidad que permite el estatus de mártir de Alí Jamenei. De manera más prosaica, esta retórica también recuerda el peso preponderante que, en un sistema autoritario, tienen los muertos en relación con los vivos: en la iconografía de la República Islámica, el rostro de Ruhollah Jomeini puede verse en todas las intervenciones públicas de Alí Jamenei.
Nos comprometemos con ustedes a trabajar con todas nuestras fuerzas para enarbolar esta bandera —la bandera principal del frente de la verdad— y alcanzar sus nobles objetivos.
Por último, doy las gracias a todos los que me han apoyado, incluidos los grandes marja’ [«fuentes de imitación»], las personalidades culturales, políticas y sociales, así como a los miembros del pueblo que han participado en las grandiosas concentraciones para reafirmar su lealtad al sistema. También doy las gracias a los responsables de los tres poderes y del Consejo Provisional de Dirección por su sabiduría y sus acciones.
Espero que las gracias especiales de Dios, en estas horas y días benditos, abarquen a todo el pueblo iraní, a todos los musulmanes y a los oprimidos del mundo.
Por último, pido a nuestro maestro (que Dios acelere su reaparición) que interceda ante Dios para que, durante las noches y los días que quedan del bendito mes de Ramadán, conceda a nuestra nación una victoria decisiva sobre el enemigo, así como dignidad, prosperidad, seguridad y, para sus difuntos, altos grados y paz en el más allá.
Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con ustedes.
Notas al pie
- «Khamenei controls massive financial empire built on property seizures», Reuters, 11 de noviembre de 2013.
- «U.S. at Fault in Strike on School in Iran, Preliminary Inquiry Says», The New York Times, 11 de marzo de 2026.