Archivos y discursos


Sin tabúes, sin formalidades, sin «plan B».

¿Sigue siendo posible ser diplomático en tiempos de guerra? Durante más de dos años, la diplomacia ucraniana ha desafiado y trastocado los canales habituales de la conversación westfaliana, definiendo un estilo y una dirección singulares que han permitido a Kiev lograr resultados concretos. En 7 puntos, el ministro de Asuntos Exteriores, Dmitro Kuleba, define su método.

Ahora sabemos que J. D. Vance, el autor de Hillbilly Elegy jugará un papel clave si Trump es reelegido. El 23 de abril ante el Senado, se opuso ferozmente a la ayuda estadounidense a Ucrania. Sus argumentos no son sólo retórica trumpista desmesurada: apuntan a la memoria de las clases medias heridas por la guerra de Iraq. Con Vance, puede que por fin comprendamos la línea que sustenta el programa de política exterior de Trump. Traducimos y comentamos su discurso in extenso por primera vez.

Desde la invasión de Ucrania, los halcones influyentes de Moscú han tratado de dinamitar un concepto nuclear osificado que se remonta a la Guerra Fría. Para comprender la radicalización de la retórica nuclear en el debate estratégico ruso, traducimos y comentamos por primera vez este texto clave de Dmitri Trenin.

En Ucrania, Taras Chmut es una figura importante. Es analista militar, veterano del frente en el Donbas y director de una organización benéfica muy respetada; su voz llega desde la sociedad civil hasta el Estado Mayor. En una entrevista a profundidad, compartida y comentada cientos de miles de veces, ofrece su análisis de la evolución en el frente y explica por qué la clave estratégica reside en un cambio importante: rebajar sustancialmente la edad de movilización.

«Nuestra respuesta ha sido limitada porque nuestra organización, toma de decisiones y financiación se diseñaron para el mundo de antes —antes del Covid-19, antes de Ucrania, antes de la conflagración en Oriente Próximo, antes del retorno de la rivalidad entre grandes potencias—. Pero necesitamos una Unión que esté a la altura del mundo de hoy y de mañana. Y por eso lo que propongo es un cambio radical —porque un cambio radical es necesario—.»

La puesta en escena es especialmente meticulosa. El jefe del Estado Mayor, Herzi Halevi, habló desde la base aérea de Nevatim, en el sur del país. Según la propaganda iraní, el ataque de los días 13 y 14 de abril la habría dejado fuera de combate. En realidad, parece estar lista. ¿Lista para qué? «Irán se enfrentará a una respuesta», afirma el oficial de mayor rango del ejército israelí. Traducimos sus palabras, pronunciadas en hebreo la noche del 15 de abril y ampliamente difundidas en Israel. Deben leerse con atención mientras Tel Aviv prepara un plan.

Por primera vez en la historia, la República Islámica atacó a Israel desde su territorio. «Con esta operación se ha establecido una nueva ecuación: si el régimen sionista ataca, será contraatacado desde Irán». ¿Está cambiando la naturaleza de la guerra de la sombra? Por primera vez, hemos traducido al español la posición del militar de más alto rango del ejército iraní, Mohammed Hossein Baqeri.

Este año, en el Reino Unido, el Partido Laborista de Keir Starmer está llamado a ganar las elecciones por un amplio margen. Su gabinete en la sombra ya está listo: está afinando su programa. En el frente económico, la próxima ministra de Hacienda, Rachel Reeves, tiene un plan: inspirada en las bidenomics, quiere restaurar el papel central del Estado. Pero su doctrina podría toparse con límites objetivos. Por primera vez, traducimos y comentamos íntegramente su discurso programático.

En apelación de su condena, al opositor Vladimir Kara-Murza no se le permitió dirigirse al tribunal en persona. En su lugar, envió una declaración escrita desde las profundidades de la colonia penal donde el régimen de Putin lo encerró ilegalmente por criticar la guerra. Su mensaje es sencillo y debe ser escuchado: Putin no representa a esos rusos que resisten. Frente al dictador, habrá una Rusia del después.