«No hay luz sino oscuridad; no hay dulzura sino amargura»: respuesta de Iván el Terrible al príncipe Kurbski (segunda parte)
Iván el Terrible continúa su ofensiva contra el príncipe Kurbski. La segunda parte de la carta nos sumerge en la atormentada vida del zar, revelando las conspiraciones, traiciones y luchas de poder que marcaron su reinado. Iván lamenta los sufrimientos padecidos desde su infancia, los ataques de enemigos extranjeros y las maquinaciones de los boyardos que usurparon el poder. A través de este relato, Iván justifica sus acciones para defender y consolidar su autoridad, mostrándose implacable contra sus enemigos.
Tercer episodio de nuestra serie de verano «Doctrinas del primer zar: cartas encontradas de Iván el Terrible»
Lee aquí el segundo episodio
- Autor
- Bernard Marchadier
En respuesta al príncipe Andrei Kurbski, Iván el Terrible escribió una carta veintitrés veces más larga. En la primera parte de la carta, el zar lanza una serie de acusaciones contra su antiguo compañero de guerra, ahora su adversario epistolar. Desata toda su furia contra el fugitivo, acusándolo de traición. Iván replica cada reproche de Kurbski con un sinfín de palabras encendidas. A través de este enfrentamiento, el zar envía un claro mensaje a todos los nobles rusos, subrayando su autoridad absoluta e indiscutible.
De hecho, para el lector del siglo XXI, no cabe duda de que el mejor estilista de los dos es el zar, cuyo genio literario es innegable. Su estilo —que, por cierto, «contamina más que convence» (en las notables palabras del historiador Vasili Kliuchevski)— tiene algo de hechizante, como el Lutero de las Charlas de sobremesa o (si este anacronismo no está prohibido) el Céline de los Panfletos. Como Céline, Iván gimotea, discute, se hace el humilde y el incomprendido, tartamudea, y luego se levanta de repente para ridiculizar a su adversario, insultando, amenazando, helándose de desprecio, seguro de su derecho y terrible. Sabemos que le gustaba comportarse así con sus víctimas, a las que engatusaba, halagaba o asociaba con parodias antes de entregarlas a la muerte más cruel. Basta recordar las circunstancias del asesinato del gran escudero Iván Fiodorov, un boyardo muy influyente que se había opuesto a la política de terror del zar, a quien éste hizo sentar en su trono, ponerle las insignias imperiales e inclinarse sobre sus rodillas, antes de atravesar su cuerpo con su daga. O la atroz agonía de Fiodor Syrkov, un comerciante rico y letrado, a quien Iván interrogó sobre el fin de los días entre dos sesiones de tortura.
Su paleta estilística es muy amplia, y conoce todos los trucos del oficio retórico: la falsa pregunta, la ocurrencia, la fingida ingenuidad, las aliteraciones que intrigan y atrapan al lector, el ritmo que arrastra, divierte o fascina, las citas que aturden, el vocabulario fuera de lo común que desconcierta. Su rabia, en cambio, no es simulada cuando se enfrenta a un boyardo que se atreve a aleccionarlo al abrigo de los muros enemigos. La deserción de Kurbski había sido un duro golpe para él, y su cólera contra él no menguará durante el resto de su vida. Esta cólera se percibe tanto más claramente cuanto que Iván dictaba sus cartas a los secretarios, porque en el siglo XVI no era apropiado que un zar se rebajara a tomar una pluma. Boris Godunov, por ejemplo, dejó de firmar documentos desde el momento en que subió al trono (1598). Aunque Iván desconocía el griego y el latín y no sabía más lengua que el ruso (y quizá el tártaro), estaba alfabetizado a su manera. Había leído y asimilado mucho, sobre todo crónicas rusas y bizantinas y la historia romana tal y como se presentaba en su época.
Prometí antes describir detalladamente los crueles males que he sufrido por tu cuenta desde mi juventud hasta el día de hoy. Estos hechos son conocidos por todos (incluso si aún eras jóvenes entonces, sin duda los conoces). Cuando, por voluntad de Dios, nuestro padre, el gran soberano Vasili, cambió el púrpura por el atuendo angélico y, 1 abandonando este perecedero reino terrenal, entró por la eternidad en el reino de los cielos para comparecer ante el Rey de Reyes y el Señor de Señores, yo permanecí junto a mi hermano Yuri, de bendita memoria.
Vasili III —o Basilio III— sucedió a Iván III, que permitió a Rusia deshacerse por completo del yugo mongol. Ambos tuvieron una política de expansión de Moscovia, que Iván IV heredó y continuó.
Yo tenía tres años y mi hermano uno. Nuestra madre, la piadosa zarina Helena, permanecía viuda e infeliz, como rodeada por las llamas: de todas partes marchaban contra nosotros ejércitos de pueblos extranjeros: lituanos, polacos, tártaros de Crimea, nogayos, tártaros de Astracán y Kazán. Y ustedes, traidores, nos cargaron con muchos tormentos y penas. El príncipe Simeón Belski e Iván Liatski huyeron como tú, perro rabioso, a Lituania. Desde allí, ¿a dónde no los llevó su furia salvaje? A Constantinopla, Crimea, donde viven los nogayos: en todas partes marcharon contra los cristianos ortodoxos. Pero todo fue en vano. Gracias a la intervención divina, a la intercesión de la Madre de Dios y de los grandes hacedores de milagros, a las oraciones de nuestros antepasados, todas estas maquinaciones quedaron en nada, como el complot de Ahitofel. Entonces los traidores volvieron contra nosotros a nuestro tío, el príncipe Andréi Ivánovich Staritski, y, junto con ellos, se prepararon para marchar sobre Nóvgorod (¡aquí están ellos, los que ustedes exaltan y que, según tú, «nos desean el bien» y están «dedicados a nosotros en cuerpo y alma»). Fue entonces cuando muchos boyardos nos abandonaron para unirse a nuestro tío el príncipe Andréi, empezando por tu primo el príncipe Iván, hijo del príncipe Simeón y nieto del príncipe Piotr Golova Romanovitch, y muchos otros. Pero, con la ayuda de Dios, esta cábala fracasó. ¿Los alabas por «el bien que nos desean»? ¿Su dedicación a nosotros «en cuerpo y alma» significa que quieren destruirnos para poder poner a su tío en el trono? Luego, traidores como eran, empezaron a ceder nuestras propias posesiones, las ciudades de Radogotch, Starodub y Gomel, a nuestro enemigo, el gran príncipe de Lituania. ¿Esto es «desear el bien»? Cuando no puedes encontrar a nadie en tu propio país que te sugiera que trabajes para arruinar tu patria, ¡haces una alianza con extranjeros, siendo lo principal arruinar tu país para siempre!
Cuando la Divina Providencia decidió que había llegado el momento de que nuestra madre, la piadosa zarina Helena, pasara del reino terrenal al celestial, mi difunto hermano Yuri y yo nos quedamos huérfanos sin nadie que nos ayudara. Sólo podíamos esperar en Dios y en la purísima Madre de Dios y confiar en las oraciones de todos los santos y en las bendiciones de nuestros padres. Yo tenía entonces ocho años.
Yuri tenía seis. Nacido sordo, nunca fue considerado un serio aspirante al trono y no participó en la vida política de Rusia. Murió en noviembre de 1563.
Los súbditos vieron cumplidos sus deseos: ahora tenían un reino sin gobernante. No mostraron ningún interés cordial por nosotros, sus soberanos, pensando sólo en riquezas y honores y, de paso, peleándose entre ellos. ¡Qué no hicieron! ¡A cuántos de nuestros boyardos, hombres leales a nuestro padre y capitanes no asesinaron! Se apoderaron de las casas, aldeas y haciendas de nuestros tíos y se establecieron allí. Se llevaron al Tesoro las preciadas posesiones de nuestra madre, empujándolas frenéticamente con los pies y pinchándolas con sus garrotes de hierro. Se repartieron el resto entre ellos. Tu ancestro Mijailo Tushkov hizo lo mismo. Mientras tanto, los príncipes Vasili e Iván Shuiski se declararon mis tutores por iniciativa propia y ascendieron así al trono. Escaparon de la cárcel y atrajeron a su campamento a los que más habían traicionado a nuestro padre y a nuestra madre. En cuanto al príncipe Vasili Shuiski, se instaló en casa de nuestro tío, el príncipe Andréi. Fue allí donde los suyos, reunidos como en una sinagoga judía, apresaron a Fiódor Mishurin, nuestro secretario personal y de nuestro padre, y, tras deshonrarlo, lo mataron. También desterraron al príncipe Iván Belski y a muchos otros a diversos lugares. También pusieron sus manos sobre la Iglesia: después de deponer al metropolita Daniel, lo hicieron encerrar. De este modo, colmaron todas sus ambiciones y se hicieron con el poder. En cuanto a nosotros, mi difunto hermano Yuri y yo, empezaron a presentarnos como extranjeros o como los últimos desdichados. ¡Qué penurias pasamos en cuanto a ropa y comida! No teníamos libertad, nada se hacía según nuestra voluntad y nada era acorde con nuestra corta edad. Recuerdo que un día estábamos jugando algún juego de niños, y el príncipe Iván Shuiski estaba de pie en un banco, con el codo apoyado en la cama de nuestro padre y el pie en una silla, sin prestarnos la menor atención, ni como padre ni como tutor, y menos aún como un esclavo mira a sus amos. ¿Quién puede soportar semejante arrogancia? No puedo contar todos los sufrimientos de este tipo que tuve que soportar en mi juventud. ¡Cuántas veces no me trajeron la comida a tiempo! ¿Y qué hay del tesoro de mi padre? Todo había sido saqueado a traición: con el pretexto de los pagos hechos a los nobles de turno, 2 se habían apropiado del dinero, sin recompensarlos de acuerdo con sus servicios, sin concederles cargos según sus méritos. Se apoderaron del inestimable tesoro de nuestro abuelo y de nuestro padre y lo fundieron para fabricar vajillas de oro y plata. Grabaron en ella los nombres de sus padres, como si fuera una herencia. Todo el mundo sabe también que, en vida de nuestra madre, el príncipe Iván Shuiski vestía un abrigo verde de media lana forrado con viejas pieles de marta. Si eso era todo lo que tenía, primero debería haberse cambiado el abrigo, aunque para ello tuviera que mandarse hacer una vajilla con el dinero sobrante. En cuanto al tesoro de nuestros tíos, ¿qué puedo decir? Se lo llevaron todo. Luego atacaron las ciudades y aldeas, atormentando a sus habitantes con diversas torturas crueles y saqueando sin piedad sus posesiones. ¿Y cómo enumerar todos los ultrajes que infligieron a sus vecinos? Consideraban a todos nuestros súbditos como sus esclavos, pero convirtieron a sus esclavos en grandes señores. Fingían gobernar y administrar, pero violaban las leyes y sembraban el caos, extorsionando a todos con tributos excesivos, prometiendo esto y aquello y no haciendo nada sin recompensa.
Y así vivieron durante muchos años. Pero yo empezaba a crecer y no quería estar sometido al poder de mis esclavos. Así que envié al príncipe Iván Shuiski a servir a otra parte y pedí a mi boyardo, el príncipe Iván Belski, que se quedara a mi lado. Sin embargo, el príncipe Iván Shuiski, reuniendo a un gran número de hombres y jurándoles fidelidad, apareció frente a Moscú con sus tropas. Ya antes de su llegada, sus partidarios, los Kubenski y otros, habían apresado al príncipe Iván Belski y a otros boyardos y nobles.
«Nobles» se traduce aquí como dvorianie. Los boyardos representaban la nobleza hereditaria, los dvorianie la nueva clase de nobles ennoblecidos por sus servicios civiles o militares y a los que Iván favorecía.
Tras exiliarlos al monasterio de San Cirilo de Beloozero, los hicieron asesinar. 3 En cuanto al metropolita Josafat, lo arrancaron ignominiosamente de su púlpito. Luego, el príncipe Andréi Shuiski y sus cómplices entraron en nuestra sala de banquetes, gritando, y ante nuestros propios ojos agarraron a nuestro boyardo Fiódor Vorontsov, lo humillaron, le arrancaron la ropa y se lo llevaron para matarlo. Entonces enviamos al metropolita Macario y a nuestros boyardos Iván y Vasili Morozov para ordenarles que no lo mataran. Nos hicieron caso a regañadientes y lo desterraron a Kostroma. Al mismo tiempo, maltrataron al metropolita, le arrancaron la capa adornada con ríos y golpearon a nuestros boyardos en la espalda. Así fue como, contraviniendo nuestras órdenes, hombres «que querían hacernos el bien» se apoderaron de nuestros boyardos y de la gente que nos seguía, los golpearon, los atormentaron y los echaron de sus casas…
Los «ríos» (istotchniki) son bandas horizontales de seda cosidas a la capa de un obispo, que representan la enseñanza que extrae de la fuente de los dos Testamentos.
¿Es ésta la manera de dedicarse «en cuerpo y alma» a los soberanos, haciéndoles la guerra, apresando a nuestros boyardos ante nuestros propios ojos como en una auténtica sinagoga judía, y obligando al monarca a comprometerse con sus esclavos e implorarles? ¡Eso sí que es «servicio fiel»! ¡El mundo entero se reirá de esa «fidelidad»! ¿Y qué decir de las persecuciones presenciadas durante este período? Durante seis años y medio después de la muerte de nuestra madre, no dejaron de hacer el mal.
Cuando cumplimos 15 años, nos pusimos a gobernar nuestro reino y, gracias a Dios, las cosas empezaron bien. Pero como los pecados de los hombres suelen irritar a Dios, sucedió que, como consecuencia de la cólera divina, estalló un incendio en nuestra ciudad de Moscú. Nuestros boyardos traidores, aquellos a los que llamas mártires (cuando llegue el momento, te diré sus nombres), decidieron, al parecer, que había llegado el momento de la traición, y convencieron a la gente de poco entendimiento de que nuestra abuela materna, la princesa Ana Glinski, y sus hijos y sirvientes estaban arrancando corazones humanos con fines de brujería. Así fue como prendió fuego a Moscú. Y nosotros habríamos sabido de sus planes. Ofuscado por nuestros traidores, el pueblo se reunió como una tropa de judíos y, en el ábside de la iglesia del gran y santo mártir de Cristo Dimitri de Tesalónica, prendió a gritos a nuestro boyardo, el príncipe Yuri Glinski. Los alborotadores lo llevaron a la catedral de la Asunción 4 y lo masacraron inhumanamente delante del púlpito del metropolita, inundando la iglesia con su sangre. Sacaron su cadáver por el gran portal y lo exhibieron en la plaza pública, como a un criminal. Ese asesinato en un santuario es de dominio público y no tiene nada que ver con las mentiras que difundes, ¡perro que eres!
Como señala Michel Heller, 5 Moscú está construida con casas de madera, lo que la hace muy propensa a los incendios. El incendio en cuestión estalló el 21 de junio de 1547, año de la coronación de Iván IV.
Nosotros vivíamos entonces en nuestra aldea de Vorobievo, y esos mismos traidores persuadieron a la gente para que nos mataran también a nosotros, con el pretexto de que habíamos escondido a la madre del príncipe Yuri, la princesa Ana, y a su hermano, el príncipe Miguel. ¿Cómo podía alguien escuchar semejante disparate sin reírse? ¿Por qué habríamos de incendiar nuestro reino? ¡Cuántos tesoros preciosos, legados por nuestros padres, no hemos visto arder! Uno buscaría en vano tesoros similares en todo el universo. ¿Quién podría ser tan necio y malvado como para prender fuego a sus propias posesiones porque estaba enfadado con sus esclavos? Le bastaría con prender fuego a sus casas y perdonarse la vida. Aquí es donde vemos su perra felonía. ¿Cómo pudiste rociar con agua el campanario de Iván el Grande, que se eleva tan alto en el cielo de Moscú? Sería una aberración flagrante.
Iván sin duda tiene en mente el rumor que corría entonces entre los alborotadores de que Ana Glinski avivó las llamas rociando agua teñida de sangre humana desde lo alto del campanario más alto de Moscú.
¿Consiste el buen y leal servicio de nuestros boyardos y capitanes en formar una jauría de perros sin nuestro conocimiento para matar no sólo a nuestros boyardos, sino también a nuestros parientes? ¿Acaso es “devoto en cuerpo y alma” a nosotros si siempre intentan darnos muerte? Quieren que respetemos la ley como algo sacrosanto, pero ellos mismos no lo hacen. ¿Cómo puedes, perro, presumir con orgullo de tu valentía en la guerra y alabar la de otros perros traidores? Como dijo nuestro Señor Jesucristo: «Todo reino dividido contra sí mismo está condenado”. 6 ¿Quién puede hacer la guerra a sus enemigos cuando su reino está desgarrado por luchas internas? ¿Cómo puede florecer el árbol cuyas raíces están marchitas? Lo mismo ocurre en este caso: mientras no reine el buen orden en el reino, ¿de dónde podrá salir el valor militar? Si el líder no refuerza constantemente a sus tropas, pronto será derrotado en lugar de victorioso. Tú, en cambio, no tienes en cuenta todo esto y sólo exaltas el valor, sin preocuparte de saber en qué se basa. Pero no sólo no fortaleces el coraje, sino que lo socavas. El resultado es que eres menos que nada. En casa, eres un traidor y, en el campo, no entiendes nada porque quieres fortalecer el coraje militar a través de la arbitrariedad y las luchas internas, lo cual es imposible.
En nuestra corte había un perro, Alexei Adachev, tu amo, que de alguna manera había ascendido de sargento en mi guardia cuando éramos jóvenes.
Consejero muy influyente en la época, Alexei Adachev cayó en desgracia unos meses antes de la repentina muerte de Anastasia, esposa de Iván IV, el 7 de agosto de 1560. Iván IV sospechaba que ciertos boyardos la habían envenenado. Adachev fue desterrado a la fortaleza de Fellin y trasladado a Dorpat, donde murió unos meses más tarde. Su hermano Daniel fue ejecutado en 1563, también sospechoso de haber participado en el supuesto envenenamiento de Anastasia.
Viendo que todos esos dignatarios nos traicionaban, lo sacamos del estercolero para elevarlo al mismo rango que esos dignatarios, con la esperanza de que nos sirviera lealmente. ¡Con qué honores y riquezas no lo colmamos, y no sólo a él, sino a toda su familia! Pero, ¿qué leal servicio nos ha prestado a cambio? Eso lo contaremos más adelante. Luego, para recibir consejo espiritual y salvación para mi alma, tomé al papa Silvestre a mi servicio, esperando que un hombre que está ante el altar del Señor cuidara de su alma. Sin embargo, haciendo caso omiso de sus votos sacerdotales y de su privilegio de celebrar con los ángeles en el altar del Señor, «en el que los ángeles se apoyan con lujuria», 7 donde el Cordero de Dios es eternamente sacrificado por la salvación del mundo sin consumirse jamás, pisoteó todo eso a traición, él que ya había sido hecho digno del servicio seráfico en esta vida. Al principio, dejó creer a la gente que hacía el bien, de acuerdo con las Sagradas Escrituras. Como yo había aprendido de la divina Escritura que hay que someterse sin rechistar a los buenos maestros espirituales, lo obedecí por libre elección y no por ignorancia, para beneficiarme de sus consejos. Él, sediento de poder como el sacerdote Elí, comenzó a rodearse de amigos como los hombres del mundo. Entonces reunimos a todos los arzobispos y obispos, a todo el santo sínodo de la Metrópoli de Rusia, y ante nuestro padre e intercesor Macario, metropolita de toda Rusia, imploramos el perdón de Dios por haber, en nuestra juventud, traído nuestra desgracia sobre ustedes, boyardos, cuando ustedes, nuestros boyardos, se opusieron a nosotros.
Probablemente se refiere a la «convocatoria de clérigos» que Iván inició en 1549 para anunciar su programa de reformas y hacer las paces con los boyardos, y no al Consejo de los Cien Capítulos (Stoglav) de 1551.
Entonces les perdonamos sus faltas a ustedes, nuestros boyardos, y a todos los demás por sus pecados, y prometimos no volver a hablar de ellos, considerándolos desde entonces a todos nuestros fieles servidores.
Pero no renunciaron a sus traicioneras costumbres y, como en el pasado, trataron de servirnos sin honradez ni sencillez, valiéndose de artimañas. Así fue también como el papa Silvestre se hizo amigo de Alexei, y cómo empezaron a celebrar reuniones conciliadoras sin nuestro conocimiento, tomándonos por tontos.
Iván se refiere aquí a las reuniones que Kurbski denominó «Consejo restringido» (Izbrannaia Rada) en su Historia del reinado de Iván el Terrible. Según Pierre Gonneau y Alexandr Lavrov, Kurbski tenía una concepción completamente diferente de la contribución de estos consejeros a la política del soberano: «[…] quienes, según él, fueron capaces de frenar los malos instintos de Iván el Terrible y a quienes debió los éxitos del comienzo de su reinado (1547-1564). Las principales figuras de este círculo, todos ellos de origen bastante humilde, eran los hermanos Aleksej y Danil Fedorovich Adasev, Ivan Viskovaty y el sacerdote Silvestre. Los Adasev, cuyo padre Fedor, un caballero de Kostroma, había llevado a cabo varias misiones diplomáticas, se interesaban especialmente por los asuntos militares. Iván Mijailovich Viskovaty, un simple secretario que alcanzó la fama al ganarse el favor del zar, desempeñó un papel especialmente activo en los asuntos exteriores. Silvestre era párroco de la iglesia de la Anunciación en el Kremlin. Aunque las crónicas y los documentos diplomáticos contemporáneos apenas le mencionan, Iván el Terrible y Kurbski le presentan como una autoridad moral, capaz de mortificar al soberano, que más tarde lo acusó de haberse excedido ampliamente en sus facultades espirituales para inmiscuirse en los asuntos temporales y de haberlo «asustado como se asusta a un niño». 8
Hablaban de asuntos temporales, no espirituales, y poco a poco llegaron a doblegarlos a ustedes, los boyardos, a su voluntad. Los apartaron de nuestro poder, les enseñaron a contradecirnos, a rebajarnos casi a su rango, al tiempo que los convertían a ustedes mismos en pequeños nobles. El mal se extendió poco a poco, y empezaron a devolverles los feudos, ciudades y aldeas que les habían sido arrebatados por decreto del gran soberano, nuestro antepasado, y que no debían quedar en su poder. Distribuyeron ilícitamente estas haciendas al capricho de los vientos contra la voluntad de mi abuelo y así se hicieron muchos amigos. Luego introdujeron en nuestro Consejo a su cómplice Dimitri Kurliatev, que fingía preocuparse por nuestras almas y ocuparse de asuntos espirituales más que de intrigas.
Príncipe de la familia Obolenski, que ejerció una gran influencia antes de caer en desgracia al mismo tiempo que Adachev. Iván lo relegó a un monasterio y luego lo mandó asesinar.
A continuación, se dispuso a llevar a cabo sus malvados planes con su cómplice, asegurándose de que no hubiera un solo puesto que no estuviera ocupado por uno de sus partidarios. De este modo, siempre podían conseguir sus fines. Luego, con la ayuda de su cómplice, nos despojaron de nuestro poder ancestral y del derecho a distribuir honores y cargos entre ustedes, nuestros boyardos, concediéndose el privilegio de gestionar y decidir sobre estos asuntos como les pareció oportuno. Luego se rodearon de amigos y ejercieron todos los poderes que quisieron sin consultarnos en absoluto, como si no existiéramos. Tomaron todas sus decisiones y disposiciones como les pareció y según los deseos de sus asesores. Y aunque les diéramos buenos consejos, no les agradaban, mientras que sus consejos se consideraban buenos, aunque fueran malos y perniciosos.
Así era en los asuntos externos; en los internos, incluso en los más pequeños e insignificantes, como la comida o el sueño, no nos daban ninguna libertad. Todo se hacía como ellos querían y nos trataban como a niños. ¿Es «enemigo de la razón» dejar de querer ser niño cuando se es adulto? Se convirtió en una costumbre: si me oponía al menor de los concejales, me acusaban de impiedad, como acabas de escribir en tu incoherente misiva. Y si el último de los consejeros me dirigía palabras altaneras y groseras, hablándome no como a un soberano, ni siquiera como a un hermano, sino como a un subordinado, les parecía bien. Cualquiera que nos obedeciera y cumpliera nuestra voluntad estaba reservado para la persecución y un gran tormento. Pero a quien nos irritaba o afligía de tal o cual manera, ¡a él se le daban riquezas, gloria y honores! Y si no estaba de acuerdo, ¡se me amenazaba con la pérdida de mi alma y la ruina de mi imperio! Así vivíamos acosados y oprimidos, y la persecución aumentaba no de día en día, sino de hora en hora: todo lo que nos repugnaba se fortalecía y todo lo que nos obedecía y apaciguaba era destruido. ¡Así brillaba la ortodoxia en aquellos días! ¿Quién puede enumerar en detalle todas las vejaciones a las que éramos sometidos en nuestra vida cotidiana, cuando viajábamos, cuando descansábamos, durante los servicios religiosos o cualquier otra cosa que hiciéramos? Era así: actuaban como si lo hicieran en nombre de Dios y como si nos oprimieran no por perfidia sino por el bien de nuestras almas.
Del mismo modo, cuando, por voluntad de Dios, marchamos detrás del estandarte marcado con la cruz, el estandarte de todo el ejército ortodoxo, contra los impíos de Kazán para defender a los cristianos ortodoxos, y cuando, por la inefable misericordia de Dios que nos dio la victoria sobre esos mahometanos, volvimos a casa sanos y salvos con nuestro ejército intacto, ¿qué «bien» pretendían para nosotros esos que llamas mártires? Te lo diré: ¡me cargaron en un barco como a un prisionero y me llevaron a mí y a un puñado de hombres a través del país más impío e incrédulo que había! Si la destreza del Altísimo no hubiera protegido al humilde pescador que soy, probablemente habría perdido la vida. Este es el «bien» que quieren para nosotros todos aquellos a quienes defiendes, así es como se nos dedican «en cuerpo y alma»: ¡quieren entregarnos a extraños!
Del mismo modo, cuando regresamos a nuestra ciudad imperial de Moscú, Dios se apiadó de nosotros dándonos un heredero, nuestro hijo Dimitri. Pero poco después, como le ocurre a todo el mundo, nos sobrevino una grave enfermedad. Los que, según tú, «nos desean el bien» se levantaron entonces con el papa Silvestre y tu señor Adachev como si estuvieran borrachos, pensando que habíamos fallecido, olvidando nuestras obras, olvidando sobre todo sus almas y el juramento que habían hecho a nuestro padre y a nosotros mismos de no buscar otros soberanos que nuestros hijos. Querían elevar al trono al príncipe Vladimir, que está muy por detrás de nosotros en el orden de sucesión.
Aquí el zar recuerda su enfermedad en 1553. Creyendo que había llegado su última hora, convocó a los boyardos y les pidió que juraran lealtad a su joven hijo Dimitri, que en aquel momento seguía siendo un niño de pecho. La mayoría de los boyardos vacilaron, temiendo que la regencia diera un poder indebido a la zarina Anastasia y a su familia, los Zajarin, y prefiriendo que el trono recayera en el primo de Iván, el príncipe Vladimir Staritsky. Hay que recordar que, durante este episodio, Kurbski fue uno de los que no dudaron en jurar lealtad al zarevich.
En cuanto a ese recién nacido que Dios nos había dado, querían, como Herodes, destruirlo (¡y no les habría costado nada destruirlo!). Como dice el viejo refrán que, aunque profano, no deja de ser apropiado: «El zar no se inclina ante el zar, sino que cuando uno muere el otro toma el poder». Si, pues, mientras vivíamos, éste era el «bien» que nuestros súbditos querían para nosotros, ¡cómo será después de nuestra muerte! Pero, por la gracia de Dios, nos recuperamos y esta conspiración cayó en el polvo. Sin embargo, el papa Silvestre y Alexei Adachev continuaron acosándonos cruelmente y dándonos todo tipo de malos consejos, persiguiendo a los que realmente querían cosas buenas para nosotros con diversos pretextos y complaciendo todos los caprichos del príncipe Vladimir. También persiguieron a nuestra zarina Anastasia con odio feroz, comparándola con todas las emperatrices infames. Actuaban como si nuestros hijos no existieran.
Asimismo, ese perro, ese traidor príncipe Semen Rostovski, a quien habíamos admitido en nuestro Consejo por gracia y no por sus méritos, comunicó nuestros planes a los embajadores lituanos, el señor Stanislas Dowojno y su séquito, y les habló en términos reprobatorios de nosotros, de nuestra zarina y de nuestros hijos. En cuanto a nosotros, habiendo indagado sobre sus fechorías, le castigamos, aunque no sin clemencia.
En efecto, el príncipe Semen Rostovski había conspirado con los lituanos, pero temiendo que sus planes salieran a la luz, había huido a Lituania, invocando el tradicional derecho de «paso» al servicio de otro príncipe. Llevado de nuevo ante el zar y condenado a muerte por traición, fue indultado ante la insistencia del metropolita Macario y encarcelado en el monasterio de Beloozero.
Entonces, el papa Silvestre, apoyado por ustedes, sus malvados consejeros, comenzó a conceder a ese perro toda forma de protección y muchos beneficios; y no sólo a él, sino a toda su parentela. Desde entonces, todos los traidores han tenido una buena vida, mientras que nosotros hemos sufrido una gran opresión. Y tú también fuiste uno de ellos: es bien sabido que tú y Kurliatiev querían ser jueces en el caso Sitski.
Se trataba de un litigio entre un tal Prozorovski, defendido por Kurbski y Kurliatiev, y la corona (representada por Vasili Sitski). Prozorovski reclamaba la devolución de tierras ancestrales confiscadas por Iván en beneficio del zarevich Fiodor.
Asimismo, cuando comenzó la guerra, me refiero a la guerra contra los alemanes (de la que hablaré más adelante), el papa Silvestre, apoyado por ustedes, sus consejeros, nos atacó ferozmente a este respecto. Según ellos, la enfermedad que nos había sido enviada a nosotros, a nuestra zarina y a nuestros hijos por nuestros pecados no tenía otra causa que nuestra negativa a obedecerles. ¿Cómo describir el espantoso viaje de Mojaisk a Moscú con nuestra zarina Anastasia enferma?
En octubre de 1559, Iván y su esposa se encontraban en Mojaisk cuando se enteraron de que los livonios habían roto la tregua de seis meses que habían firmado anteriormente. A pesar del mal tiempo, Iván decidió regresar a Moscú. Durante el viaje, Anastasia cayó enferma y murió al año siguiente.
Por una sola palabra equivocada, ¡tanto sufrimiento! Oraciones, peregrinaciones a ermitas, ofrendas y votos a los santos por la salvación de nuestras almas, la salud de nuestros cuerpos y nuestro bienestar, así como por la zarina y nuestros hijos: de todo ello nos privó pérfidamente su maquinación. En cuanto a recurrir al arte de los médicos para combatir la enfermedad, nadie habló de ello.
Sumidos en tan cruel angustia e incapaces de soportar la carga inhumana que nos habían impuesto, hicimos investigar las traiciones de ese perro Alexei Adachev y de todos sus consejeros, y los castigamos sin severidad, no condenándolos a muerte sino trasladándolos a diversos lugares.
A raíz de estos acontecimientos, Adachev fue enviado a Livonia en 1560, nombrado gobernador de la ciudad de Fellin y, más tarde, de Dorpat. Por orden del zar, fue encarcelado allí y murió bajo custodia. Su hermano Daniel fue nombrado vicegobernador de Fellin, e Iván lo hizo ejecutar. Kurliatiev fue tonsurado a la fuerza y luego asesinado.
El papa Silvestre, viendo que sus consejeros estaban siendo reducidos a la nada, renunció a su cargo por voluntad propia. Por nuestra parte, lo dejamos marchar con nuestra bendición, no porque nos avergonzáramos ante él, sino porque yo no quería buscar justicia aquí en la tierra, sino en el mundo futuro, ante el Cordero de Dios al que siempre había servido, por el daño que me habían hecho su perfidia y su desprecio. Es en la vida eterna donde quiero que me haga justicia por todos los sufrimientos espirituales y corporales que he tenido que soportar a sus manos. 9 Por eso he permitido que su hijo viva en paz hasta el día de hoy, con la condición de que no aparezca ante nuestros ojos. ¿Quién sino usted podría ser tan necio como para sostener que un papa debe ser obedecido? Vemos que si hablas así es porque eres duro de oído y conoces poco la regla monástica cristiana, que estipula cómo debe uno someterse a sus amos. Así que exiges que tenga un tutor, como si todavía fuera un niño, y quieres darme leche en lugar de comida sólida. 10 Como ya he dicho, no le hice ningún daño a Silvestre. En cuanto a los laicos bajo nuestra autoridad, los hemos castigado según su traición. Al principio, no hicimos ejecutar a nadie, pero ordenamos a todos aquellos que no habían sido sus cómplices que no tuvieran nada que ver con ellos. Esto nos lo juraron en la cruz. Pero como aquellos a quienes llamas mártires, y sus cómplices, desoyeron nuestras instrucciones y transgredieron el juramento que habían hecho, y no sólo no se distanciaron de los traidores, sino que empezaron a ayudarles aún más y a buscar todo tipo de medios para que recuperaran su posición, urdiendo intrigas aún más traicioneras contra nosotros, y como así revelaron su odio insaciable y su insubordinación, por esta razón los culpables recibieron un castigo proporcional a su falta. ¿He actuado, según tu expresión, «como un adversario» aunque «capaz de comprender» al no doblegarme a tu voluntad? Porque son perjuros sin conciencia y tienen la costumbre de traicionar por el brillo del oro, ¡nos aconsejan hacer lo mismo! Por eso digo: ¡este deseo es una abominación digna de Judas! Señor, libra de ello a nuestras almas y a todas las almas cristianas ortodoxas. Porque así como Judas traicionó a Cristo por el oro, así ustedes traicionaron la fe ortodoxa y a sus gobernantes por los placeres de este mundo, olvidando sus almas y rompiendo su juramento.
En las iglesias no ocurrió nada de lo que afirmas falsamente. Como ya he dicho, los culpables sufrieron el castigo por sus pecados. Nada ocurrió como te atreves a sostener llamando impúdicamente «mártires» a los traidores y fornicarios, calificando su sangre de «santa y victoriosa», llamando «fuertes» a nuestros enemigos y «capitanes de nuestros ejércitos» a los renegados. Ya he indicado lo que debemos pensar del «bien» que querían de mí y de la forma en que «se dedicaron en cuerpo y alma» a mí. Y no puedes llamarlo calumnia, porque su traición es conocida por todo el mundo. Si quieres, encontrarás testigos de estas fechorías incluso entre los bárbaros que acuden a nosotros en busca de comercio o embajadas. Así sucedió. Hoy, incluso los que estaban aliados con ustedes pueden disfrutar de todos los beneficios de la libertad y el bienestar. Se están enriqueciendo y nadie les recuerda sus crímenes pasados. Han conservado su honor y sus bienes.
¿Qué más puedo decir? Ustedes también se rebelan contra la Iglesia y no cesan de perseguirnos con sus fechorías. Reunen contra nosotros a toda clase de extranjeros y los incitan a masacrar a los cristianos. Repito: locos de rabia contra un hombre, se pusieron contra Dios y contra la Iglesia. Como dice el apóstol Pablo: «En cuanto a mí, hermanos, si sigo predicando la circuncisión, ¿por qué sigo siendo perseguido? ¿Se acabó el escándalo de la Cruz? Que tiemblen los que trastornan sus almas». 11 Y lo mismo que ellos querían sustituir la circuncisión por la Cruz, así ustedes quieren sustituir su licencia por el poder de su soberano. Sin embargo, reina la libertad. ¿Por qué, entonces, no ponen fin a sus persecuciones?
Te explicaré todo esto con detalle, para que comprendas por qué soy, como te parece, «contrario a la razón» y tengo una «conciencia leprosa». ¿Qué sentido tiene hablar de «naciones paganas» cuando no hay nadie en todo el universo cuyos designios diabólicos sean iguales a los tuyos? También está claro que los que describes como fuertes, como capitanes y como mártires son en verdad, contrariamente a lo que afirmas, troyanos traidores como Eneas y Antenor. Su forma de «desear el bien» y de «dedicarse en cuerpo y alma» ha quedado demostrada más arriba. Todo el universo sabe de su engaño y traición.
No pretendo «convertir la luz en oscuridad» ni «llamar amargo a lo que es dulce». En tu opinión, ¿hay luz y dulzura cuando los esclavos reinan como amos? ¿Hay oscuridad y amargura cuando reina un gobernante dado por Dios, como he detallado más arriba? Porque en tu calumniosa carta lo único que haces es repetir lo mismo, con muchas palabras, y exaltar un orden de cosas en el que los esclavos gobiernan en lugar de sus amos. Yo, en cambio, me esfuerzo incansablemente por guiar a los hombres hacia la verdad y la luz, para que conozcan al único Dios verdadero que se glorifica en la Trinidad, así como al soberano que Dios les ha dado, y para que renuncien a las guerras intestinas y a las costumbres criminales que son fatales para los imperios. ¿Es amargura y oscuridad acabar con el mal y hacer el bien? No, ¡es dulzura y luz! Si los súbditos no obedecen al rey, nunca dejarán de hacerse la guerra unos a otros. ¿Existe un hábito peor que apoderarse de los bienes? Él mismo no sabe dónde están la dulzura y la luz, ni la amargura y la oscuridad, ¡y enseña a los demás! ¿O acaso no es dulzura y luz apartarse de lo que es bueno y, en un espíritu de insubordinación y guerra intestina, hacer el mal? Todo el mundo sabe que no hay luz sino tinieblas; no hay dulzura sino amargura.
Volvamos a la culpa de nuestros súbditos y a nuestra ira. Hasta ahora, los soberanos rusos nunca han tenido que rendir cuentas a nadie y han recompensado o castigado a sus súbditos como les ha parecido, sin tener que comparecer ante ningún tribunal. Pero cuando se trata de las fechorías de nuestros súbditos, eso ya se discutió. Llamas «campeones» a los mortales, como en los repugnantes escritos de los helenos, que equiparaban a Apolo, Zeus y otros muchos personajes infames con Dios, como informa solemnemente Gregorio, llamado el Teólogo: «Entre nosotros no existe ni el nacimiento ni el rapto de Zeus, el soberano de Creta […], ni jóvenes aplaudiendo, bailando con sus armas y cubriendo el ruido hecho por un dios afligido para permitirle escapar del odio de su padre: habría sido extraño, en efecto, que a aquel que había sido tragado como una piedra se le hubiera oído lamentarse como un niño. Tampoco hay frigios con mutilaciones, flautas y todas las extravagancias que los hombres realizan en torno a Rea […]. Ni hay aquí Dioniso, ni un muslo dando a luz a un vástago recogido antes de término, como antes una cabeza dio a luz a otro vástago. No hay ni […] la locura de los tebanos que honran a este dios, ni el rayo de Sémele que se adora […], ni un altar marcado con la sangre de jóvenes lacedemonios, lacerados por los látigos durante las prácticas que honran a una diosa. […] ¿Dónde colocarás […] los espantosos fantasmas enviados por Hécate por la noche, las payasadas y los oráculos subterráneos de Trofonios […], las laceraciones de Osiris, otra desgracia honrada por los egipcios, y las desgracias de Isis? […] Estos cultos tienen cada uno su propia iniciación y solemnidad, y comparten la locura en todos los aspectos. […] Pues ya es terrible que, creados para hacer el bien, para glorificar y alabar a nuestro autor e imitar a Dios en la medida de lo posible, nos hayamos convertido en la ciudadela de las diversas pasiones que pérfidamente devoran y consumen al hombre interior; pero hay más: hemos erigido dioses en protectores de las pasiones. Así, el pecado, lejos de ser censurable, se tiene por divino, puesto que encuentra asilo en tales defensores: los seres que adoramos». 12 Había muchas otras infamias entre los griegos, pues adoraban a sus dioses según sus pasiones: fornicación, ira, incontinencia y concupiscencia. Si uno de ellos caía presa de una pasión, elegía un dios similar a su pasión y ponía su fe en él. Así, Heracles era el dios de la fornicación, Cronos del odio y la animadversión, Ares de la ira y el asesinato, Dioniso de la juerga con música y zarabanda. También se adoraba a otros dioses según sus vicios. Tú te has hecho semejante a ellos por tus deseos, pues también te atreves a llamar «campeones» e intercesores a los mortales, sin temer atribuirles gloria de forma blasfema. Pues así como los helenos adoraban a los dioses de acuerdo con sus pasiones, así tú glorificas a los traidores de acuerdo con tu propia traición.
El príncipe Kurbski era helenófilo. Su tío materno, Vasili Tushkov-Morozov, había sido amigo íntimo de Máximo el Griego (1470-1556), el erudito bizantino que había frecuentado a los más grandes nombres del humanismo italiano en Florencia y que había trabajado en Venecia con el impresor Aldus Manutius en la editio princeps delas obras de Aristóteles. A su regreso a Grecia, Máximo tomó el hábito en el Monte Atos y fue invitado a Rusia en 1516 por Iván III para inventariar las obras griegas de su biblioteca y corregir las versiones eslavas de los libros litúrgicos y patrísticos en uso en la Iglesia rusa. Allí permaneció cuarenta años, de los cuales casi treinta los pasó en prisión por blasfemia y herejía (no estaba exento de peligro que en Rusia se tocaran fórmulas consagradas por el tiempo, aunque fueran evidentemente erróneas). A pesar de todas las dificultades que encontró, que a veces rozaron el martirio, Máximo iba a proporcionar a Rusia rudimentos duraderos de gramática y filología y a ser la fuente del interés por los estudios clásicos en ese país. Así pues, el príncipe Andrei Kurbski no sólo fue un valiente y formidable soldado, sino también, y quizás sobre todo, un erudito cristiano, discípulo de Máximo el Griego.
Y al igual que ellos adoraban sus pasiones secretas en lugar de a los dioses, tú haces pasar tu traición secreta por la causa de la verdad. Los cristianos creemos en nuestro Dios Jesucristo glorificado en la Trinidad, como dice el apóstol Pablo: «Porque tenemos a Cristo, mediador de la nueva alianza, que está sentado a la diestra del trono de la Majestad en los cielos, y que, rasgado el velo de nuestra carne, intercede sin cesar por nosotros, a cuyas manos padeció por su propia voluntad, habiéndonos purificado con la sangre de su nueva alianza». 13 Ese mismo Cristo dice en su Evangelio: «No se hagan llamar ‘maestros’, porque no tienen más que un maestro, Cristo». 14 Los cristianos tenemos como protectores al Dios en tres Personas, que hemos conocido por Jesucristo, nuestro Dios, a la Santísima Madre de Dios, protectora de los cristianos, hecha digna de ser la Madre de Cristo nuestro Dios, tenemos todas las potencias del cielo, los arcángeles y los ángeles, así como al arcángel San Miguel, que fue el protector de Moisés, de Josué hijo de Nun y de todo Israel; el arcángel fue también el protector invisible de Constantino, el primer emperador cristiano de la Edad de Gracia, marchando a la cabeza de sus ejércitos y derrotando a todos sus enemigos, y desde entonces ha ayudado a todos los zares piadosos.
Iván es también el autor de una Oración al Ángel de la Muerte, o Canon al tan temido arcángel San Miguel.
Estos son nuestros «campeones»: Miguel, Gabriel y todos los demás poderes incorpóreos. Los profetas, los apóstoles, los santos pontífices y mártires, el coro de los bienaventurados, los confesores y ermitaños, los hombres y mujeres santos, todos ruegan a Dios por nosotros. Son los «campeones» que interceden por los cristianos. En cuanto a los mortales, no sé si podemos darles ese título. No sólo es impropio de nuestros súbditos, sino también de nosotros, los reyes, aunque llevemos un manto púrpura adornado con oro y perlas, porque somos mortales y estamos sujetos a la fragilidad humana. Pero tú no sientes ningún pudor en llamar «campeones» a los pérfidos mortales, cuando Cristo dice en su Evangelio: «Lo que es exaltado para los hombres es objeto de repugnancia ante Dios». 15 Sin embargo, ¡prestas no sólo grandeza humana, sino gloria divina a pérfidos mortales! Como los helenos, en tu locura y frenesí de poseído veneras a traidores que eliges según tu pasión. ¡Así adoraban los helenos a sus dioses! Algunos se mutilaban y torturaban de muchas maneras en honor de sus dioses; otros, asimilándose a los dioses, se entregaban a todo tipo de pasiones y, como dijo el divino Gregorio, «adoraban la inmundicia y creían en la atrocidad». ¡Qué apropiadas son estas palabras en tu caso! Pues así como ellos compartieron el destino de sus repugnantes dioses, así también es apropiado que tú compartas el sufrimiento de tus traicioneros amigos y perezcas con ellos. Al igual que los helenos llamaban dioses a personas abyectas, tú también llamas mártires a hombres mortales. Para celebrar su fiesta, sólo tienes que mutilarte y torturarte, bailar la zarabanda y tocar la flauta. Imita a los helenos e inflígete sufrimientos como ellos en la fiesta de tus «mártires».
Cuando dices que esos «campeones» «devastaron reinos para someter para nosotros en todas las cosas a aquellos países donde nuestros dioses habían sido reducidos a la servidumbre», eso no está mal, siempre y cuando sólo tengas en mente el reino de Kazán. En cambio, si de lo que hablas es de Astracán, no sólo no has expuesto allí tus cuerpos en batalla, sino que ni siquiera te has acercado a pensar en ello.
Los rusos tomaron Astracán en 1556 sin que la ciudad opusiera resistencia.
En cuanto al valor en el campo de batalla, permíteme que te corrija. ¿Cómo puedes jactarte y envanecerte? Tus antepasados, tus padres y tus tíos eran muy sabios, valientes y dedicados (y tu valentía y sabiduría no son más que una pálida sombra de las suyas), y esos hombres valientes y sabios no fueron a la batalla bajo coacción, sino por voluntad propia, impulsados por su celo por la guerra, a diferencia de ti, que tuviste que ser empujado a la batalla y te quejaste de ello. Sin embargo, ni siquiera esos valientes fueron capaces de defender a los cristianos contra los bárbaros durante los trece años de mi minoría de edad. Como dice el apóstol Pablo: «Me vanagloriaré, pero fueron ustedes los que me obligaron a hacerlo, porque soportaste ser esclavizados, devorados, tratados con arrogancia y golpeados en la cara. Lo digo para su vergüenza». 16 Todo el mundo sabe cuánto sufrieron los ortodoxos a manos de los bárbaros, ya fueran de Crimea o de Kazán. Casi la mitad del país fue devastado. Cuando subimos al trono y, con la ayuda de Dios, fuimos a la guerra contra los bárbaros, y por primera vez enviamos a nuestro capitán el príncipe Semon Ivanovitch Mikulinski y sus compañeros a Kazán, dijeron que era para castigarlo, y que había sido enviado porque había caído en desgracia, no para defender nuestra causa. ¿Dónde está la valentía en tratar el servicio como una desgracia? ¿Es esa la manera de someter «reinos orgullosos»? ¿Alguna vez has hecho campaña en el país de Kazán sin ser obligado a ello? Siempre fuiste de mala gana.
En 1545, una expedición dirigida por Mikulinsky y los príncipes Iván Cheremetev y David Paletski provocó disturbios en la ciudad de Kazán. La segunda campaña de Iván contra Kazán (1547-1548) y la tercera (1549-1550) terminó en fracaso, probablemente debido más al clima que a la mala voluntad de Kurbski y sus allegados.
E incluso cuando Dios les mostró misericordia y ese pueblo bárbaro fue sometido al cristianismo, mostraste tan poca inclinación a luchar junto a nosotros contra esos bárbaros que, por tu propia mala voluntad, desaparecieron más de 15 mil hombres. ¿Es inculcando a la gente ideas insensatas y apartándola del combate como Janos el Húngaro que devastas «orgullosos reinos»? Cuando estábamos allí, siempre nos dabas consejos perniciosos, y cuando nuestras provisiones se hundieron durante un naufragio, nos sugeriste que volviéramos atrás después de sólo tres días de campaña.
Alusión a Juan I de Zapolya, voivoda de Transilvania y más tarde rey de Hungría, acusado de traición a favor de los turcos en la batalla de Mohacs (1526). Al comienzo de la campaña, una tormenta en el Volga se tragó muchos barcos y gran cantidad de equipo.
Y nunca quisiste esperar a circunstancias favorables, pensando en salvar la cabeza, no en la victoria, y teniendo un único pensamiento: volver a casa lo antes posible, victorioso tras una breve batalla, o derrotado. Así que dejaste atrás algunas tropas excelentes para poder marcharte de nuevo más rápidamente, lo que más tarde provocó el derramamiento de mucha sangre cristiana. Del mismo modo, cuando la ciudad estaba a punto de ser tomada, ¿no ibas a causar la pérdida de tropas cristianas involucrándote en la lucha en un momento inoportuno? Cuando, por la gracia de Dios, la ciudad también fue tomada, en lugar de trabajar para restablecer el orden, te apresuraste a participar en el saqueo. ¿Es ésa la «devastación de reinos orgullosos» de la que te jactas, hinchado por tu locura? En verdad, esto no merece ningún elogio, pues en todo no actuaste según tu libre albedrío, sino como esclavo, bajo el efecto de la coacción, e incluso quejándote. Los dignos de alabanza son los soldados que van a la guerra de buena gana y por voluntad propia. Sin embargo, nos subyugaste a estos reinos de tal manera que tardamos más de siete años en poner fin a la feroz guerra que los enfrentó a nuestro Estado.
De hecho, parece que las dificultades causadas por la pacificación se debieron menos a los generales que al propio Iván, que partió hacia Moscú nueve días después de la caída de Kazán, el 11 de octubre, en lugar de consolidar su victoria y pasar allí el invierno, como le habían recomendado sus consejeros.
Pero cuando la dominación de Alexei y tuya llegó a su fin, esos reinos se sometieron a nosotros en todos los aspectos, y es desde allí desde donde más de 30 mil hombres vienen ahora a ayudar a la ortodoxia. ¡Esta fue su manera de devastar los orgullosos reinos y subyugarlos a nosotros!
En sus campañas livonias, Iván utilizó a menudo tropas tártaras, generalmente bajo el mando de zarevichs tártaros, es decir, de kanes establecidos en Moscovia.
Así es como nos ocupamos de la ortodoxia, ¡así es como actuamos como «adversarios», tal y como nos acusas impúdicamente de hacer! Hasta aquí Kazán. En cuanto a Crimea y los desiertos antaño recorridos por bestias salvajes, ahora hay ciudades y pueblos. ¿Y su victoria en el Dniéper y el Don? ¡Cuántas horrendas privaciones y destrucciones no trajo a los cristianos, sin que se infligiera el menor daño al enemigo! ¿Y qué hay de Iván Sheremetyev? Fue por tus malos consejos y no porque nosotros lo quisiéramos que el cristianismo ortodoxo sufrió tal desastre. Así es como me surves celosamente y «devastas reinos orgullosos para subyugarlos a mí», como ya hemos demostrado.
Iván responsabilizó a Alexei Adachev y a Silvestre (y, por tanto, por asociación, a Kurbski) de la desastrosa expedición dirigida por Sheremetyev a Crimea en 1555. En contra de sus consejeros, el zar opinaba que el grueso del esfuerzo militar debía centrarse en Livonia, no en Crimea.
En cuanto a las ciudades alemanas, según tú nos fueron adquiridas por voluntad de Dios gracias al «discernimiento» de nuestros traidores. ¡Qué bien les enseñó su padre el diablo a no decir ni escribir más que mentiras! Recuerda que cuando comenzó la guerra con los alemanes, enviamos al campo de batalla a nuestro siervo el zar Chig-Ali y a nuestro boyardo, el príncipe Mijaíl Vasilevich Shuiski, y a sus compañeros.
La primera guerra de Livonia comenzó en enero de 1558, cuando un ejército ruso comandado por el antiguo kan de Kazán, Chig-Ali, invadió Livonia por sorpresa y asoló el país. En mayo, los rusos capturaron el puerto de Narva, en el golfo de Finlandia.
¡Cuántos reproches oímos del papa Silvestre, de Alexei y de todos ustedes! No hay necesidad de insistir en eso. ¡Todo lo malo que nos pasó fue por culpa de los alemanes! Cuando los enviamos durante un año a luchar contra las ciudades alemanas (entonces estaban en nuestra tierra patrimonial de Pskov por sus propios intereses, no por orden nuestra), enviamos mensajeros a nuestro boyardo y capitán el príncipe Piotr Ivanovich Shuiski y a ustedes más de siete veces, para que finalmente partieran de mala gana con un pequeño número de hombres, y sólo por nuestra reiterada insistencia tomaste unas quince ciudades.
Enviados a Livonia en junio de 1558, Kurbski y Shuiski tomaron las ciudades de Neuhausen y Dorpat, así como numerosas fortalezas y aldeas. A finales de año, casi toda la Livonia oriental estaba bajo control moscovita.
¿Fue gracias a su «discernimiento» que tomaron esas ciudades, o porque recibieron nuestras cartas y recordatorios? Ahora bien, ¿cómo olvidar las objeciones del papa Silvestre, de Alexei y de todos ustedes, que nunca dejaron de oponerse a la guerra contra las ciudades alemanas, o cómo, por pérfida sugerencia del rey de Dinamarca, dieron a los livonios la oportunidad de fortalecerse durante todo un año? ¡Cuántos cristianos exterminaron los alemanes cuando cayeron sobre ustedes antes del invierno!
En 1559, los habitantes de Revel, desesperados al ver su país devastado y sintiéndose amenazados, pidieron ayuda a Cristián III, rey de Dinamarca. Se firmó un armisticio de seis meses, de mayo a noviembre. El gran maestre de la Orden de Livonia, Kettler, aprovechó para firmar en septiembre un tratado de ayuda con el rey polaco Segismundo Augusto. En octubre de 1559, Kettler rompió el armisticio e intentó retomar Dorpat, que los rusos conservaron a costa de grandes pérdidas. Fue entonces cuando Iván, acompañado por la zarina, abandonó Mojaisk en dirección a Moscú.
¿Es esto algún tipo de «discernimiento» por parte de nuestros traidores? ¿Es suforma de querer hacer el bien que permiten que el pueblo cristiano sea masacrado de esta manera? Entonces te enviamos a ti y a tu líder Alexei allí con una gran tropa. Pero apenas lograron tomar Fellin, e incluso entonces con pérdidas considerables. Tenían tanto miedo del ejército lituano, ¡que eran como niños pequeños frente a un monstruo! Bajo las murallas de Paidé 17 avanzaron a regañadientes, porque se lo habíamos ordenado, y agotaron allí a sus hombres sin conseguir nada.
De hecho, la campaña de Kurbski y Alexei Adachev en Livonia fue un gran éxito. En la primavera de 1560, Fellin, situada en el centro de Livonia, cayó tras un asedio de tres semanas, y esta victoria supuso la derrota definitiva del orden livonio, aunque los moscovitas tuvieron que levantar el sitio de Paidé tras dos semanas de esfuerzo.
¿Este es tu «discernimiento»? ¿Así es como te apoderaste de las «ciudades alemanas»? Si no hubiera sido por su maldita oposición, toda Alemania, con la ayuda de Dios, se habría sometido a la fe ortodoxa aquel año. Fue a partir de ese momento cuando azuzaste a los lituanos, a los godos y a muchos otros pueblos contra la Ortodoxia. ¿Es así como ejerces tu «discernimiento», es así como te esfuerzas por fortalecer la Ortodoxia?
No los exterminamos «por familias enteras»; 18 en todas partes, la muerte es el castigo para los traidores: en el país donde se encuentran ahora, lo aprenderás con detalle. Por sus servicios, como acabo de mencionar, merecieron muchos castigos y deshonras. Pero fuimos indulgentes en nuestro castigo, porque si los hubiéramos castigado como merecían, no habrían podido escapar hacia nuestro enemigo; si no hubiéramos confiado en vosotros, no los habríamos enviado a nuestra ciudad fronteriza 19 y no habrían logrado escapar. Pero confiamos en ti y te enviamos a estas tierras de nuestra herencia, y así, perro que eres, nos traicionaste.
Notas al pie
- El hábito monástico, que tomó en su lecho de muerte.
- Traducción de la expresión «deti boiarskie» («hijos de boyardos»), que se refería a los descendientes de boyardos que no habían heredado el título de sus antepasados.
- En mayo de 1542.
- En el Kremlin.
- Michel Heller, «Histoire de la Russie et de son empire», Tempus-Perrin, 2015.
- Mc3, 24.
- 1 P 1, 12.
- Pierre Gonneau, Alexandr Lavrov, «Des Rhôs à la Russie, Histoire de l’Europe orientale 730-1689», PUF, 2012, p.278
- Iván relegó a Silvestre al monasterio de Solovki.
- Ver He 5, 11-14.
- Ver Ga 5, 11-12.
- San Gregorio Nacianceno, «Discours 39 ‘Sur les Lumières’», en Abbé Jacques Migne (ed.), Patrologie grecque vol. XXXVI, París, 1857-1841, col. 337-341. XXXVI, París, 1857-1866, col. 337-341.
- Iván se inspira aquí en Hebreos 8:1; 9:20, 22; 12:24.
- Mt 23, 10.
- Lc 16, 15.
- 2 Co 12, 11; 11, 20-21.
- Actualmente en Estonia, esta ciudad fue fundada con el nombre de Weissenstein por la orden de Livonia.
- Véase la primera carta de Kurbski.
- En otras palabras, Dorpat, de donde Kurbski acaba de huir.