{"id":7094,"date":"2023-04-28T18:12:07","date_gmt":"2023-04-28T17:12:07","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/ita\/?p=7094"},"modified":"2023-09-18T14:50:13","modified_gmt":"2023-09-18T13:50:13","slug":"un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/","title":{"rendered":"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan"},"content":{"rendered":"\n

Gioved\u00ec 27 aprile, l\u2019influente consigliere per la sicurezza nazionale statunitense Jake Sullivan ha presentato la sua visione per una rinnovata strategia economica degli Stati Uniti alla Brookings Institution.<\/p>\n\n\n\n

l\u2019intento del discorso di Sullivan \u00e8 duplice. In primo luogo, egli intende presentare i nuovi fattori di leadership economica degli Stati Uniti su scala globale, cercando in particolare di giustificare un nuovo investimento dello Stato nell\u2019economia al fine di liberare il potere e l\u2019ingegno dei mercati privati. In altre parole, egli esplicita la via americana nella guerra dei capitalismi politici attraverso una nuova dottrina basata sull\u2019intervento dello Stato per garantire che le imprese proteggano e costruiscano la capacit\u00e0 nazionale. <\/p>\n\n\n\n

Alcuni discreti riferimenti alla storia politica e industriale degli Stati Uniti – alle decisioni prese dopo il 1945 o al presidente Kennedy – hanno anche lo scopo di collocare questo nuovo orientamento strategico nel lungo periodo. <\/p>\n\n\n\n

In secondo luogo, il discorso cerca di rassicurare gli alleati di Washington – soprattutto gli europei e le democrazie asiatiche – sulle conseguenze di questa nuova strategia: si tratta di “lavorare con i [loro] partner per garantire che anch’essi rafforzino le loro capacit\u00e0, la loro resilienza e la loro inclusione” – in un riferimento poco velato alle reazioni degli europei all’Inflation Reduction Act.<\/p>\n\n\n\n

Nel complesso, l\u2019architetto della politica estera di Joe Biden disegna un mondo strutturato in cerchi concentrici: al centro, una rinnovata potenza statunitense con una base economica sicura; nell\u2019immediata periferia, gli alleati pi\u00f9 stretti degli Stati Uniti, i cui sforzi di ripresa industriale ed ecologica sarebbero coordinati con quelli di Washington; infine, il resto del mondo, che potrebbe commerciare e trarre profitto all’interno di questo quadro rinnovato. Questa ambiziosa dottrina fa rivivere un immaginario americano di conquista, in cui la prosperit\u00e0 del mondo \u00e8 indicizzata a quella degli Stati Uniti: \u00abL\u2019America deve essere al centro di un sistema finanziario internazionale dinamico che permetta ai partner di tutto il mondo di ridurre la povert\u00e0 e aumentare la prosperit\u00e0 condivisa\u00bb. \u00c8 la prima volta che un funzionario americano a questo livello adotta questa linea in modo cos\u00ec esplicito.<\/p>\n\n\n\n

Innanzitutto, desidero ringraziare tutti voi per aver accettato di far parlare un Consigliere per la sicurezza nazionale di economia.<\/p>\n\n\n\n

Come molti di voi sanno, la settimana scorsa il Segretario Yellen ha tenuto un importante discorso sulla nostra politica economica nei confronti della Cina. Oggi vorrei concentrarmi sulla nostra pi\u00f9 ampia politica economica internazionale, in particolare per quanto riguarda l\u2019impegno fondamentale del Presidente Biden – e le indicazioni che ci d\u00e0 quotidianamente – di integrare maggiormente la politica interna e quella estera.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019approccio alla politica estera di Joe Biden, in un arco coerente che va dal ritiro degli Stati Uniti da Kabul al sostegno a Taiwan, \u00e8 stato teorizzato in gran parte da Jake Sullivan come \u00abpolitica estera per la classe media\u00bb. Questo discorso, tuttavia, segna un punto di inflessione: in un mondo le cui fondamenta – gettate dagli Stati Uniti, secondo Sullivan – si stanno rompendo, la politica estera americana deve tornare a proiettarsi negli affari mondiali, ma con una solida base di considerazioni di politica interna.<\/p>\n\n\n\n

Dopo la Seconda guerra mondiale, gli Stati Uniti hanno guidato un mondo frammentato nella costruzione di un nuovo ordine economico internazionale. Hanno fatto uscire dalla povert\u00e0 centinaia di milioni di persone. Hanno sostenuto entusiasmanti rivoluzioni tecnologiche. Questo ha aiutato gli Stati Uniti e molte altre nazioni del mondo a raggiungere nuovi livelli di prosperit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n

Ma gli ultimi decenni hanno rivelato delle crepe in queste fondamenta: un\u2019economia globale in evoluzione ha lasciato indietro molti lavoratori americani e le loro comunit\u00e0; una crisi finanziaria ha scosso la classe media; una pandemia ha rivelato la fragilit\u00e0 delle nostre catene di approvvigionamento; il cambiamento climatico minaccia le vite umane; l\u2019invasione dell\u2019Ucraina da parte della Russia ha evidenziato i rischi di un\u2019eccessiva dipendenza.<\/p>\n\n\n\n

Questo momento esige quindi la formazione di un nuovo consenso.<\/p>\n\n\n\n

Gli ultimi quindici anni avrebbero definitivamente minato l\u2019ordine emerso dopo la Seconda guerra mondiale. Tutti questi fattori hanno incrinato le fondamenta della prosperit\u00e0 globale e quindi dell\u2019egemonia americana, che deve anche confrontarsi con l\u2019ascesa della Cina come rivale globale e con fenomeni esistenziali come il cambiamento climatico. Le vite direttamente \u00abminacciate\u00bb dal cambiamento climatico si riferiscono ai calcoli di un ricercatore dello staff della Casa Bianca, R. Daniel Bressler, sul legame tra emissioni di CO2 e mortalit\u00e0, commentati da Andreas Malm sulle nostre pagine.<\/a><\/p>\n\n\n\n

Ecco perch\u00e9 gli Stati Uniti, sotto la guida del Presidente Biden, stanno perseguendo una strategia industriale e di innovazione, sia a livello nazionale che con i partner di tutto il mondo; una strategia che investe nelle fonti della nostra forza economica e tecnologica, promuove catene di approvvigionamento globali diversificate e resilienti, stabilisce standard elevati per tutto ci\u00f2 che riguarda il lavoro e l\u2019ambiente, le tecnologie affidabili e il buon governo, e impiega capitali per fornire beni pubblici come l\u2019assistenza sanitaria.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019idea che un \u00abnuovo consenso di Washington\u00bb, come \u00e8 stato definito da alcuni, rappresenti in qualche modo solo l\u2019America, o l\u2019America e l\u2019Occidente a esclusione di altri, \u00e8 semplicemente sbagliata.<\/p>\n\n\n\n

Questa strategia costruir\u00e0 un ordine economico globale pi\u00f9 equo e sostenibile, nel nostro interesse e nell\u2019interesse di tutti.<\/p>\n\n\n\n

Oggi vorrei quindi illustrare ci\u00f2 che stiamo cercando di fare. Inizier\u00f2 definendo le sfide che vediamo, le sfide che dobbiamo affrontare. Per affrontarle, abbiamo dovuto rivedere alcuni vecchi presupposti. Descriver\u00f2 poi, passo dopo passo, come il nostro approccio viene adattato per affrontare queste sfide.<\/p>\n\n\n\n

Quando il Presidente Biden \u00e8 entrato in carica, pi\u00f9 di due anni fa, il Paese si trovava ad affrontare, dal nostro punto di vista, quattro sfide fondamentali.<\/p>\n\n\n\n

In primo luogo, la base industriale americana era stata svuotata della sua sostanza.<\/p>\n\n\n\n

La visione dell\u2019investimento pubblico che aveva animato il progetto americano nel dopoguerra – e in realt\u00e0 per gran parte della nostra storia – era svanita, per lasciare il posto a un insieme di idee che sostenevano la riduzione delle tasse e la deregolamentazione, la privatizzazione a spese dell\u2019azione pubblica e la liberalizzazione del commercio fine a se stessa.<\/p>\n\n\n\n

Tutte queste politiche si basavano sulla premessa che i mercati allocano sempre il capitale in modo produttivo ed efficiente, indipendentemente da ci\u00f2 che fanno i nostri concorrenti, da quanto grandi siano le nostre sfide comuni e da quante protezioni abbiamo abbattuto.<\/p>\n\n\n\n

Nessuno – certamente non io – mette in dubbio il potere dei mercati. Ma in nome dell\u2019efficienza di un mercato semplificato all\u2019estremo, intere catene di fornitura di beni strategici, e le industrie e i posti di lavoro che li producevano, sono stati trasferiti all\u2019estero. L\u2019assunto che una profonda liberalizzazione del commercio avrebbe aiutato l\u2019America a esportare beni, non posti di lavoro e capacit\u00e0, si \u00e8 rivelato una promessa non mantenuta. <\/p>\n\n\n\n

Un altro assunto radicato era che il tipo di crescita non fosse importante. Qualsiasi crescita era sufficiente. Cos\u00ec, varie riforme si sono combinate per favorire alcuni settori dell\u2019economia, come la finanza, mentre altri settori chiave, come i semiconduttori e le infrastrutture, si sono atrofizzati. La nostra forza industriale, che \u00e8 fondamentale per la capacit\u00e0 di un Paese di continuare a innovare, ha subito un duro colpo.<\/p>\n\n\n\n

Gli shock di una crisi finanziaria globale e di una pandemia globale hanno messo in luce i limiti di queste ipotesi prevalenti.<\/p>\n\n\n\n

La seconda sfida che abbiamo affrontato \u00e8 stata quella di adattarci a un nuovo ambiente definito dalla competizione geopolitica e di sicurezza, con impatti economici significativi.<\/p>\n\n\n\n

Gran parte della politica economica internazionale degli ultimi decenni si \u00e8 basata sull\u2019idea che l\u2019integrazione economica avrebbe reso le nazioni pi\u00f9 responsabili e aperte e che l\u2019ordine mondiale sarebbe stato pi\u00f9 pacifico e cooperativo – che l\u2019integrazione dei Paesi nell\u2019ordine basato sulle regole li avrebbe indotti ad aderirvi.<\/p>\n\n\n\n

Questo non \u00e8 accaduto. In alcuni casi s\u00ec, in molti altri no.<\/p>\n\n\n\n

Quando il Presidente Biden \u00e8 entrato in carica, ci siamo trovati di fronte alla realt\u00e0 di una grande economia non di mercato integrata nell\u2019ordine economico internazionale in un modo da porre notevoli sfide.<\/p>\n\n\n\n

La Repubblica Popolare Cinese ha continuato a sovvenzionare pesantemente le industrie tradizionali, come l\u2019acciaio, e i settori chiave del futuro, come l\u2019energia pulita, le infrastrutture digitali e le biotecnologie avanzate. L\u2019America non ha perso solo l\u2019industria manifatturiera: ha eroso la sua competitivit\u00e0 nelle tecnologie chiave che definiranno il futuro.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019integrazione economica non ha impedito alla Cina di espandere le sue ambizioni militari nella regione, n\u00e9 alla Russia di invadere i suoi vicini democratici. Nessuno dei due Paesi \u00e8 diventato pi\u00f9 responsabile o collaborativo.<\/p>\n\n\n\n

Ignorare le dipendenze economiche che si sono accumulate in decenni di liberalizzazione \u00e8 diventato davvero pericoloso: dall\u2019incertezza energetica in Europa alle vulnerabilit\u00e0 della catena di approvvigionamento di apparecchiature mediche, semiconduttori e minerali critici. Si tratta di dipendenze che possono essere sfruttate per ottenere vantaggi economici o geopolitici.<\/p>\n\n\n\n

La terza sfida che abbiamo affrontato \u00e8 stata l\u2019accelerazione della crisi climatica e l\u2019urgente necessit\u00e0 di una transizione energetica equa ed efficace.<\/p>\n\n\n\n

Quando il Presidente Biden \u00e8 entrato in carica, eravamo ben lontani dal raggiungere i nostri obiettivi climatici e non avevamo un percorso chiaro per strutturare un\u2019abbondante fornitura di energia pulita, stabile e a prezzi accessibili, nonostante i notevoli sforzi dell\u2019amministrazione Obama-Biden per compiere progressi significativi.<\/p>\n\n\n\n

Troppe persone pensavano che dovessimo scegliere tra la crescita economica e il raggiungimento degli obiettivi climatici.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019utilizzo dell\u2019immaginario della classe media e del tessuto industriale degli Stati Uniti come determinanti vitali del potere americano non \u00e8 un\u2019esclusiva di Joe Biden. Prima di \u00abbuild back better\u00bb, anche Trump aveva fatto campagna elettorale sull\u2019idea di rinnovare il Paese attraverso la ricostruzione delle infrastrutture. L\u2019originalit\u00e0 evidenziata da Jake Sullivan consiste nell\u2019idea del Presidente degli Stati Uniti di collegare la politica industriale alla questione climatica, identificata sia come il nocciolo del problema sia come un punto attraverso cui le devono passare le soluzioni.<\/p>\n\n\n\n

Il Presidente Biden vede le cose in modo molto diverso. Come ha spesso affermato, quando sente parlare di \u201cclima\u201d, pensa a \u201cposti di lavoro\u201d. Ritiene che la costruzione di un\u2019economia dell\u2019energia pulita nel XXI secolo sia una delle pi\u00f9 importanti opportunit\u00e0 di crescita del nostro tempo, ma che per sfruttare questa opportunit\u00e0 l\u2019America abbia bisogno di una strategia di investimento deliberata e concreta per far progredire l\u2019innovazione, ridurre i costi e creare posti di lavoro di qualit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n

A differenza di quanto accade in molti Stati membri dell\u2019UE, negli Stati Uniti la questione climatica \u00e8 fortemente polarizzata. Di fronte a un certo scetticismo climatico manifestato da Trump ma anche da una parte della destra repubblicana e della comunit\u00e0 imprenditoriale (carbon coalition<\/em>), la strategia di Joe Biden \u00e8 stata quella di fare della transizione una base politica e un\u2019opportunit\u00e0 in termini di posti di lavoro e di industria.<\/p>\n\n\n\n

Infine, abbiamo dovuto affrontare la sfida della disuguaglianza e dei danni che essa provoca alla democrazia.<\/p>\n\n\n\n

In questo caso, l\u2019ipotesi dominante era che la crescita basata sul commercio sarebbe stata una crescita inclusiva, ossia che i guadagni derivanti dal commercio sarebbero stati ampiamente condivisi all\u2019interno delle nazioni. Ma il fatto \u00e8 che questi guadagni non hanno raggiunto un gran numero di lavoratori. La classe media americana ha perso terreno, mentre i ricchi hanno fatto meglio che mai. Le comunit\u00e0 manifatturiere americane sono state svuotate, mentre le industrie ad alta tecnologia si sono trasferite nelle aree metropolitane.<\/p>\n\n\n\n

Le cause della disuguaglianza economica – che molti di voi conoscono meglio di me – sono complesse e includono sfide strutturali come la rivoluzione digitale. Ma un fattore importante \u00e8 rappresentato da decenni di politiche economiche di tipo \u201ctrickle-down\u201d, come i tagli alle tasse regressive, i tagli drastici agli investimenti pubblici, la concentrazione incontrollata delle imprese e le misure attive per minare il movimento sindacale che ha originariamente costruito la classe media americana.<\/p>\n\n\n\n

Colpisce il fatto che, accanto alla questione climatica, Jake Sullivan collochi il tema della disuguaglianza all\u2019interno di un discorso che sembra presagire una svolta nella visione del capitalismo. I riferimenti alla storia americana, se non sempre nominati, sono chiaramente identificabili: contro il trickle-down, pi\u00f9 scettico nei confronti del libero scambio, la figura che Sullivan tratteggia di Joe Biden \u00e8 quella di un anti-Reagan.<\/p>\n\n\n\n

Gli sforzi dell\u2019amministrazione Obama per adottare un approccio diverso, comprese le politiche per affrontare il cambiamento climatico, investire nelle infrastrutture, espandere la rete di sicurezza sociale e proteggere il diritto dei lavoratori a organizzarsi, si sono scontrati con l\u2019opposizione repubblicana.<\/p>\n\n\n\n

E francamente, anche le nostre politiche economiche interne non sono riuscite ad affrontare pienamente le conseguenze delle nostre politiche economiche internazionali.<\/p>\n\n\n\n

Ad esempio, il cosiddetto \u201cshock cinese\u201d, che ha colpito duramente parti della nostra industria manifatturiera nazionale – con conseguenze significative e durature – non \u00e8 stato sufficientemente anticipato e non ha avuto una risposta adeguata.<\/p>\n\n\n\n

Collettivamente, queste forze hanno minato le fondamenta socio-economiche su cui poggia qualsiasi democrazia forte e resistente.<\/p>\n\n\n\n

Queste quattro sfide non sono uniche per gli Stati Uniti. Anche le economie consolidate ed emergenti le affrontano, a volte in modo pi\u00f9 acuto di noi.<\/p>\n\n\n\n

Quando il Presidente Biden ha assunto l\u2019incarico, sapeva che la soluzione a ciascuna di queste sfide consisteva nel ripristinare una mentalit\u00e0 economica favorevole alla costruzione. E questo \u00e8 il fulcro del nostro approccio economico: costruire. Costruire capacit\u00e0, resilienza e inclusione, in patria e con i nostri partner all\u2019estero; costruire la capacit\u00e0 di produrre, innovare e fornire beni pubblici come infrastrutture fisiche e digitali solide ed energia pulita su larga scala; la resilienza per resistere alle catastrofi naturali e agli shock geopolitici; e l\u2019inclusione per garantire una classe media americana forte e vivace e maggiori opportunit\u00e0 per i lavoratori di tutto il mondo.<\/p>\n\n\n\n

Tutto questo fa parte di quella che abbiamo definito una politica estera di classe media.<\/p>\n\n\n\n

Il primo passo consiste nel gettare nuove basi in patria con una moderna strategia industriale americana.<\/p>\n\n\n\n

Il mio amico ed ex collega Brian Deese ha parlato a lungo<\/a> di questa nuova strategia industriale e vi raccomando le sue osservazioni, perch\u00e9 sono migliori di quelle che potrei fare io sull\u2019argomento.<\/p>\n\n\n\n

Con lo slogan \u201cBuild Back Better\u201d, Joe Biden si \u00e8 impegnato a rafforzare i servizi pubblici americani, le infrastrutture e il dinamismo tecnologico. Per raggiungere questi obiettivi mobilitando il bilancio federale, l\u2019amministrazione Biden, insieme al Congresso, ha creato una serie di strumenti di politica industriale – sussidi per la produzione di semiconduttori o di elettricit\u00e0 rinnovabile, programmi di ricerca, cooperazione pubblico-privato, ecc.<\/p>\n\n\n\n

Brian Deese \u00e8 stato direttore del Consiglio economico nazionale alla Casa Bianca tra il gennaio 2021 e il febbraio 2023. In questa posizione, era responsabile del coordinamento della politica economica attraverso il ramo esecutivo e della consulenza al Presidente su tali questioni. <\/p>\n\n\n\n

Nel discorso evocato da Jake Sullivan sulla strategia industriale dell\u2019Amministrazione Biden, Deese ha difeso il ruolo degli investimenti pubblici come motore dello sviluppo economico e della sicurezza nazionale, ha evidenziato i successi legislativi e ha delineato le sfide legate all’attuazione del programma e alla spesa efficace delle centinaia di miliardi di dollari che sono stati stanziati.<\/p>\n\n\n\n

Ma permettetemi di riassumere:<\/p>\n\n\n\n

Una moderna strategia industriale americana identifica settori specifici che sono critici per la crescita economica, strategici dal punto di vista della sicurezza nazionale e nei quali l\u2019industria privata da sola non \u00e8 in grado di fare gli investimenti necessari per raggiungere le nostre ambizioni nazionali. <\/p>\n\n\n\n

Lo Stato investe in modo mirato in quei settori che liberano il potere e l\u2019ingegno dei mercati privati, del capitalismo e della concorrenza per gettare le basi di una crescita a lungo termine.<\/p>\n\n\n\n

Consente alle imprese americane di fare ci\u00f2 che sanno fare meglio: innovare, crescere e competere.<\/p>\n\n\n\n

Si tratta di potenziare gli investimenti privati, non di sostituirli. Si tratta di fare investimenti a lungo termine in settori vitali per il nostro benessere nazionale, non di scegliere vincitori e vinti.<\/p>\n\n\n\n

Questo approccio ha una lunga tradizione nel nostro Paese. Infatti, anche se il termine \u201cpolitica industriale\u201d \u00e8 passato di moda, esso \u00e8 rimasto silenziosamente al lavoro, in una forma o nell\u2019altra, per l’America: dalla DARPA e Internet alla NASA e ai satelliti commerciali.<\/p>\n\n\n\n

Ora, negli ultimi due anni, i primi risultati di questa strategia sono notevoli.<\/p>\n\n\n\n

Il Financial Times ha riportato che gli investimenti su larga scala nella produzione di semiconduttori e di energia pulita sono gi\u00e0 aumentati di 20 volte dal 2019 e che un terzo degli investimenti annunciati da agosto coinvolge un investitore straniero che investe qui negli Stati Uniti.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo stimato che il totale del capitale pubblico e degli investimenti privati derivanti dall\u2019agenda del Presidente Biden sar\u00e0 di circa 3.500 miliardi di dollari nel prossimo decennio.<\/p>\n\n\n\n

Prendiamo ad esempio i semiconduttori, che sono tanto essenziali per i nostri beni di consumo di oggi quanto per le tecnologie che daranno forma al nostro futuro, dall\u2019intelligenza artificiale all\u2019informatica quantistica alla biologia sintetica.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019America oggi produce solo il 10% circa dei semiconduttori mondiali e la produzione – in generale e in particolare per quanto riguarda i chip pi\u00f9 avanzati – \u00e8 geograficamente concentrata altrove.<\/p>\n\n\n\n

Questo crea un rischio economico significativo e una vulnerabilit\u00e0 per la sicurezza nazionale. Ecco perch\u00e9, grazie alla legge bipartisan CHIPS and Science Act<\/em>, abbiamo gi\u00e0 assistito a un aumento degli investimenti nell\u2019industria dei semiconduttori statunitense. E questo \u00e8 solo l\u2019inizio.<\/p>\n\n\n\n

Prendiamo l\u2019esempio dei minerali essenziali, che sono la spina dorsale del futuro energetico. Oggi gli Stati Uniti producono solo il 4% del litio, il 13% del cobalto, lo 0% del nichel e lo 0% della grafite necessari per soddisfare l\u2019attuale domanda di veicoli elettrici. Nel frattempo, oltre l\u201980% dei minerali critici viene lavorato da un solo Paese, la Cina.<\/p>\n\n\n\n

Le filiere dell\u2019energia pulita rischiano di essere strumentalizzate come il petrolio negli anni \u201870 o il gas naturale in Europa nel 2022. Ecco perch\u00e9 stiamo agendo investendo nell\u2019Inflation Reduction Act e nell\u2019Infrastructure Act bipartisan.<\/p>\n\n\n\n

Allo stesso tempo, non \u00e8 possibile o auspicabile costruire tutto a livello nazionale. Il nostro obiettivo non \u00e8 l\u2019autarchia, ma la resilienza e la sicurezza delle nostre catene di approvvigionamento.<\/p>\n\n\n\n

Costruire le nostre capacit\u00e0 nazionali \u00e8 il punto di partenza, ma lo sforzo si estende oltre i nostri confini. Questo mi porta alla seconda fase della nostra strategia: lavorare con i nostri partner per garantire che anche loro costruiscano capacit\u00e0, resilienza e inclusione.<\/p>\n\n\n\n

Il nostro messaggio a loro \u00e8 coerente: perseguiremo senza riserve la nostra strategia industriale in patria, ma ci impegniamo senza ambiguit\u00e0 a non lasciare indietro i nostri amici. Vogliamo che si uniscano a noi. Anzi, abbiamo bisogno che si uniscano a noi.<\/p>\n\n\n\n

La creazione di un\u2019economia sicura e sostenibile di fronte alle realt\u00e0 economiche e geopolitiche richieder\u00e0 a tutti i nostri alleati e partner di fare di pi\u00f9, e non c\u2019\u00e8 tempo da perdere. In settori come i semiconduttori e l\u2019energia pulita, siamo lontani dal punto di saturazione globale degli investimenti necessari, sia pubblici che privati.<\/p>\n\n\n\n

In definitiva, il nostro obiettivo \u00e8 quello di avere una base tecno-industriale forte, resiliente e all\u2019avanguardia su cui gli Stati Uniti e i loro partner, sia le economie consolidate che quelle emergenti, possano investire e costruire insieme.<\/p>\n\n\n\n

Il Presidente Biden e la Presidente della Commissione europea Ursula von der Leyen ne hanno parlato qui a Washington il mese scorso.<\/p>\n\n\n\n

Hanno rilasciato una dichiarazione molto importante, che vi invito a leggere se non l\u2019avete ancora fatto. Fondamentalmente, la dichiarazione dice questo: investimenti pubblici coraggiosi nelle nostre rispettive capacit\u00e0 industriali devono essere al centro della transizione energetica. I Presidenti von der Leyen e Biden si sono impegnati a lavorare insieme per garantire che le catene di approvvigionamento di domani siano resilienti, sicure e in linea con i nostri valori, compreso il lavoro.<\/p>\n\n\n\n

Nella dichiarazione hanno definito misure pratiche per raggiungere questi obiettivi, come l\u2019allineamento dei rispettivi incentivi per l\u2019energia pulita su entrambe le sponde dell\u2019Atlantico e l\u2019avvio di un negoziato sulle catene di approvvigionamento di minerali e batterie critiche.<\/p>\n\n\n\n

Poco dopo, il Presidente Biden ha visitato il Canada. Insieme al Primo Ministro Justin Trudeau, ha istituito un gruppo di lavoro per accelerare la cooperazione tra Canada e Stati Uniti con lo stesso obiettivo: garantire l\u2019approvvigionamento di energia pulita e creare posti di lavoro per la classe media su entrambi i lati del confine.<\/p>\n\n\n\n

Pochi giorni dopo, gli Stati Uniti e il Giappone hanno firmato un accordo che rafforza la loro cooperazione nel settore delle catene di approvvigionamento di minerali critici.<\/p>\n\n\n\n

Stiamo quindi sfruttando l\u2019Inflation Reduction Act per costruire un ecosistema di energia pulita ancorato alle catene di approvvigionamento qui – in Nord America – ed esteso all\u2019Europa, al Giappone e oltre.<\/p>\n\n\n\n

\u00c8 cos\u00ec che trasformeremo l\u2019IRA da fonte di attrito a fonte di forza e affidabilit\u00e0. Credo che ne sentirete parlare meglio al vertice del G7 a Hiroshima il mese prossimo.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019amministrazione Biden intende utilizzare il peso geoeconomico degli Stati Uniti per trasformare l\u2019economia mondiale in modo favorevole alle sue priorit\u00e0 politiche e geostrategiche, sembrando voler estendere – almeno cos\u00ec si presenta – il suo Green New Deal. La forma concreta che assumer\u00e0 non \u00e8 stata dettagliata, ma \u00e8 stata rimandata al G7 di Hiroshima, che dovrebbe essere l\u2019occasione per futuri annunci. Questo progetto si inserisce nella tradizione dell\u2019economic statecraft<\/em> americano: la rinnovata ambizione degli Stati Uniti dovr\u00e0 per\u00f2 scontrarsi con un concorrente – la Cina – e con Stati \u201cnon allineati\u201d che vogliono \u00abfare il loro mercato\u00bb e difendere i loro interessi – come il Cile, che ha recentemente preso la decisione di nazionalizzare parte della sua produzione di litio.<\/p>\n\n\n\n

La nostra collaborazione con i partner non si limita all\u2019energia pulita.<\/p>\n\n\n\n

Ad esempio, stiamo lavorando con i nostri partner – in Europa, Repubblica di Corea, Giappone, Taiwan e India – per coordinare i nostri approcci agli incentivi per i semiconduttori.<\/p>\n\n\n\n

Le proiezioni degli analisti su dove avverranno gli investimenti nei semiconduttori nei prossimi tre anni sono cambiate radicalmente, e gli Stati Uniti e i principali partner sono ora in cima alla lista.<\/p>\n\n\n\n

Vorrei anche sottolineare che la nostra cooperazione con i partner non si limita alle democrazie industriali avanzate.<\/p>\n\n\n\n

Fondamentalmente, dobbiamo – e intendiamo – sfatare l\u2019idea che le partnership pi\u00f9 importanti dell\u2019America siano limitate alle economie consolidate; non solo dicendolo, ma dimostrandolo: con l\u2019India, su tutto, dall\u2019idrogeno ai semiconduttori; con l\u2019Angola, sull\u2019energia solare a zero emissioni; con l\u2019Indonesia, attraverso una partnership per una giusta transizione energetica; con il Brasile, su una crescita che rispetti il clima.<\/p>\n\n\n\n

Questo mi porta alla terza tappa della nostra strategia: andare oltre i tradizionali accordi commerciali per costruire nuovi e innovativi partenariati economici internazionali incentrati sulle sfide chiave del nostro tempo.<\/p>\n\n\n\n

Il principale progetto economico internazionale degli anni \u201990 \u00e8 stato la riduzione dei dazi doganali. In media, le tariffe statunitensi sono state quasi dimezzate nel corso degli anni Novanta. Oggi, nel 2023, il nostro tasso medio \u00e8 del 2,4%, un valore basso sia storicamente che rispetto ad altri Paesi.<\/p>\n\n\n\n

Naturalmente, questi tassi non sono uniformi e c\u2019\u00e8 ancora del lavoro da fare per ridurre i livelli tariffari in molti altri Paesi. Come ha detto l\u2019ambasciatore Tai, \u00abnon abbiamo rinunciato alla liberalizzazione del mercato\u00bb. Intendiamo perseguire accordi commerciali moderni. Ma definire o misurare la nostra intera politica sulla base della riduzione delle tariffe doganali significa perdere qualcosa di importante.<\/p>\n\n\n\n

Chiedersi quale sia oggi la nostra politica commerciale – definita in senso stretto come un piano di ulteriore riduzione delle tariffe – \u00e8 semplicemente la domanda sbagliata. La domanda giusta \u00e8: come si inserisce il commercio nella nostra politica economica internazionale e quali problemi cerca di risolvere?<\/p>\n\n\n\n

Il progetto degli anni 2020 e 2030 \u00e8 diverso da quello degli anni Novanta.<\/p>\n\n\n\n

Conosciamo le questioni che dobbiamo affrontare oggi: creare catene di approvvigionamento diversificate e resilienti; mobilitare gli investimenti pubblici e privati per una transizione energetica pulita ed equa e una crescita economica sostenibile; creare buoni posti di lavoro lungo il percorso, posti di lavoro che sostengano le famiglie; garantire la fiducia, la sicurezza e l\u2019apertura della nostra infrastruttura digitale; porre fine alla corsa al ribasso delle imposte sulle imprese; rafforzare la protezione dei lavoratori e dell\u2019ambiente; affrontare la corruzione. Si tratta di una serie di priorit\u00e0 fondamentali, diverse dalla semplice riduzione delle tariffe doganali.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo progettato gli elementi di un\u2019ambiziosa iniziativa economica regionale, l\u2019Indo-Pacific Economic Framework, per concentrarci e affrontare questi temi. Attualmente stiamo negoziando con tredici Paesi della regione indo-pacifica capitoli che accelereranno la transizione verso l\u2019energia pulita, implementeranno l\u2019equit\u00e0 fiscale, combatteranno la corruzione, stabiliranno standard elevati per la tecnologia e garantiranno catene di approvvigionamento pi\u00f9 resistenti per i beni e i fattori di produzione essenziali. <\/p>\n\n\n\n

Permettetemi di essere un po\u2019 pi\u00f9 concreto. Se l\u2019EPCFI fosse stato operativo quando il COVID ha devastato le nostre catene di approvvigionamento e le fabbriche erano ferme, avremmo potuto rispondere pi\u00f9 rapidamente, sia per le imprese che per i governi, con nuove opzioni per gli appalti e la condivisione dei dati in tempo reale. Ecco come pu\u00f2 emergere un nuovo approccio a questo e a molti altri problemi.<\/p>\n\n\n\n

Il nostro nuovo Partenariato per la prosperit\u00e0 economica nelle Americhe, lanciato con alcuni dei nostri partner chiave in questa regione, ha gli stessi obiettivi fondamentali.<\/p>\n\n\n\n

Allo stesso tempo, attraverso il Consiglio per il commercio e la tecnologia tra Stati Uniti e Unione Europea e il nostro coordinamento trilaterale con Giappone e Corea, stiamo coordinando le nostre strategie industriali per completarci a vicenda ed evitare una corsa al ribasso tutti contro tutti.<\/p>\n\n\n\n

Alcuni hanno guardato a queste iniziative dicendo \u00abma questi non sono accordi di libero scambio tradizionali\u00bb: \u00e8 proprio quello che dobbiamo fare. Per i problemi che stiamo cercando di risolvere oggi, il modello tradizionale non \u00e8 sufficiente.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019era delle politiche correttive a posteriori e delle vaghe promesse di ridistribuzione \u00e8 finita. Abbiamo bisogno di un nuovo approccio.<\/p>\n\n\n\n

In poche parole: nel mondo di oggi, la politica commerciale deve andare oltre la riduzione delle tariffe doganali e deve essere pienamente integrata nella nostra strategia economica, sia all\u2019interno che all\u2019esterno dei nostri confini. Allo stesso tempo, l\u2019amministrazione Biden sta sviluppando una nuova strategia globale per il lavoro che fa avanzare i diritti dei lavoratori attraverso la diplomazia, e la sveleremo nelle prossime settimane. <\/p>\n\n\n\n

Questa strategia si basa su strumenti come il Meccanismo di risposta rapida sul lavoro dell\u2019USMCA, che fa rispettare i diritti di associazione e contrattazione collettiva dei lavoratori. Proprio questa settimana, abbiamo risolto il nostro ottavo caso raggiungendo un accordo che migliora le condizioni di lavoro – un vantaggio per i lavoratori messicani e per la competitivit\u00e0 degli Stati Uniti.<\/p>\n\n\n\n

Stiamo continuando a guidare un accordo storico con 136 Paesi per porre finalmente fine alla corsa al ribasso dell\u2019imposta sulle societ\u00e0 che danneggia la classe media e i lavoratori. Il Congresso deve ora attuare la legislazione, ed \u00e8 esattamente ci\u00f2 che stiamo facendo.<\/p>\n\n\n\n

Stiamo adottando un nuovo approccio che consideriamo un modello cruciale per il futuro: collegare il commercio e il clima in un modo che non \u00e8 mai stato fatto prima. L\u2019accordo globale sull\u2019acciaio e sull\u2019alluminio che stiamo negoziando con l\u2019Unione Europea potrebbe essere il primo grande accordo commerciale ad affrontare sia l\u2019intensit\u00e0 delle emissioni che la sovraccapacit\u00e0; se riusciamo ad applicarlo all\u2019acciaio e all\u2019alluminio, possiamo valutare come applicarlo anche ad altri settori; possiamo contribuire a creare un circolo virtuoso e garantire che i nostri concorrenti non traggano vantaggio degradando il pianeta.<\/p>\n\n\n\n

Per coloro che si sono posti la questione, l\u2019amministrazione Biden rimane impegnata nell\u2019OMC e nei valori condivisi su cui si basa. Ma gravi sfide, tra cui le pratiche e le politiche economiche non commerciali, minacciano questi valori fondamentali, per cui stiamo lavorando con molti altri membri dell\u2019OMC per riformare il sistema commerciale multilaterale in modo che vada a beneficio dei lavoratori, tenga conto dei legittimi interessi di sicurezza nazionale e affronti questioni urgenti che non sono pienamente integrate nell\u2019attuale quadro dell\u2019OMC, come lo sviluppo sostenibile e la transizione verso l\u2019energia pulita.<\/p>\n\n\n\n

In breve, in un mondo trasformato dalla transizione verso l\u2019energia pulita, da economie emergenti dinamiche, dalla ricerca della resilienza della catena di approvvigionamento, dalla digitalizzazione, dall\u2019intelligenza artificiale e dalla rivoluzione delle biotecnologie, il gioco non \u00e8 pi\u00f9 lo stesso.<\/p>\n\n\n\n

La nostra politica economica internazionale deve adattarsi al mondo cos\u00ec com\u2019\u00e8, in modo da poter costruire il mondo che vogliamo.<\/p>\n\n\n\n

Questo mi porta alla quarta tappa della nostra strategia: mobilitare trilioni di investimenti nelle economie emergenti – con soluzioni che questi Paesi sviluppano da soli, ma con capitali resi possibili da un diverso tipo di diplomazia americana.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo avviato un grande sforzo per far evolvere le banche multilaterali di sviluppo in modo da affrontare le sfide di oggi. Il 2023 \u00e8 un anno importante in questo senso.<\/p>\n\n\n\n

Come ha sottolineato il Segretario Yellen, dobbiamo aggiornare i modelli di business delle banche, soprattutto della Banca Mondiale, ma anche delle banche di sviluppo regionali. Dobbiamo ampliare i loro bilanci per affrontare i cambiamenti climatici, le pandemie, la fragilit\u00e0 e i conflitti. E dobbiamo ampliare l\u2019accesso a finanziamenti agevolati di alta qualit\u00e0 per i Paesi a basso e medio reddito che devono affrontare sfide che vanno oltre i confini di un singolo Paese.<\/p>\n\n\n\n

Il mese scorso abbiamo assistito a una prima parte di questo programma, ma dobbiamo fare molto di pi\u00f9.<\/p>\n\n\n\n

Siamo molto contenti che la nuova leadership di Ajay Banga alla Banca Mondiale trasformi questa visione in realt\u00e0.<\/p>\n\n\n\n

Parallelamente all\u2019evoluzione delle banche multilaterali di sviluppo, abbiamo lanciato un grande sforzo per colmare il divario infrastrutturale nei Paesi a basso e medio reddito. Lo chiamiamo Partenariato globale per le infrastrutture e gli investimenti (GIIP). Il GIIP mobiliter\u00e0 centinaia di miliardi di dollari di finanziamenti per le infrastrutture energetiche, fisiche e digitali entro la fine del decennio.<\/p>\n\n\n\n

A differenza dei finanziamenti previsti dalla Road and Belt Initiative, i progetti del GIIP sono trasparenti, di altissimo livello e finalizzati a una crescita sostenibile, inclusiva e a lungo termine. Dal lancio dell\u2019iniziativa, poco meno di un anno fa, abbiamo gi\u00e0 effettuato investimenti significativi in settori diversi come le miniere necessarie per alimentare i veicoli elettrici e i cavi di telecomunicazione sottomarini globali.<\/p>\n\n\n\n

Allo stesso tempo, ci siamo impegnati ad affrontare il problema del debito di un numero crescente di Paesi vulnerabili. Abbiamo bisogno di un vero sollievo, non solo di \u00abproroghe e finzioni\u00bb. E dobbiamo garantire che tutti i creditori bilaterali, ufficiali e privati, condividano l\u2019onere.<\/p>\n\n\n\n

Questo include la Cina, che ha cercato di affermare la propria influenza concedendo prestiti massicci ai Paesi emergenti, quasi sempre con dei vincoli. Condividiamo l\u2019opinione di molti altri che la Cina debba ora emergere come forza costruttiva nell\u2019aiutare i Paesi sovraindebitati.<\/p>\n\n\n\n

Infine, proteggiamo le nostre tecnologie principali con un piccolo cortile e un\u2019alta recinzione.<\/p>\n\n\n\n

Come ho gi\u00e0 detto, la nostra missione \u00e8 quella di inaugurare una nuova ondata di rivoluzione digitale, che garantisca che le tecnologie di nuova generazione siano al servizio delle nostre democrazie e della nostra sicurezza, anzich\u00e9 svilupparsi a loro discapito.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo implementato restrizioni sulle esportazioni delle tecnologie pi\u00f9 avanzate per i semiconduttori in Cina. Queste restrizioni si basano su preoccupazioni dirette di sicurezza nazionale. I nostri principali alleati e partner hanno seguito il nostro esempio, sulla base delle loro preoccupazioni in materia di sicurezza.<\/p>\n\n\n\n

Stiamo inoltre migliorando i controlli sugli investimenti esteri in aree critiche per la sicurezza nazionale e stiamo facendo progressi nel gestire gli investimenti in uscita in tecnologie sensibili con un nesso di sicurezza nazionale.<\/p>\n\n\n\n

Si tratta di misure appropriate. Non costituiscono, come dice Pechino, un \u00abblocco tecnologico\u00bb. Non sono rivolte alle economie emergenti; si concentrano su una fetta ristretta di tecnologia e su un piccolo numero di Paesi che intendono sfidarci militarmente.<\/p>\n\n\n\n

Qualche parola sulla Cina pi\u00f9 in generale. Come ha detto recentemente la Presidente von der Leyen<\/a>, siamo a favore della riduzione del rischio e della diversificazione, non del disaccoppiamento. Continueremo a investire nelle nostre capacit\u00e0 e in catene di approvvigionamento sicure e resistenti. Continueremo a fare pressione per ottenere condizioni di parit\u00e0 per i nostri lavoratori e le nostre aziende e a difenderci dagli abusi.<\/p>\n\n\n\n

I nostri controlli sulle esportazioni rimarranno strettamente concentrati sulle tecnologie che potrebbero far pendere l\u2019ago della bilancia militare. Stiamo semplicemente assicurando che le tecnologie statunitensi e alleate non vengano utilizzate contro di noi. Non stiamo tagliando gli scambi commerciali.<\/p>\n\n\n\n

In realt\u00e0, gli Stati Uniti continuano ad avere rapporti commerciali e di investimento molto significativi con la Cina. L\u2019anno scorso il commercio bilaterale tra Stati Uniti e Cina ha raggiunto un nuovo record.<\/p>\n\n\n\n

Se ci allontaniamo dall\u2019economia, siamo in competizione con la Cina su molti fronti, ma non cerchiamo il confronto o il conflitto. Cerchiamo di gestire la competizione in modo responsabile e di collaborare con la Cina laddove possibile. Il Presidente Biden ha chiarito che gli Stati Uniti e la Cina possono e devono collaborare su sfide globali come il clima, la stabilit\u00e0 macroeconomica, la sicurezza sanitaria e alimentare.<\/p>\n\n\n\n

La gestione responsabile della concorrenza richiede in ultima analisi due parti disposte a collaborare. Ci vuole un certo grado di maturit\u00e0 strategica per accettare che dobbiamo mantenere aperte le linee di comunicazione, anche quando adottiamo misure per competere su un piano di parit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n

Come ha detto la scorsa settimana il Segretario Yellen nel suo discorso su questo tema, possiamo difendere i nostri interessi di sicurezza nazionale, avere una sana competizione economica e lavorare insieme per quanto possibile, ma la Cina deve essere disposta a fare la sua parte.<\/p>\n\n\n\n

Allora, a cosa assomiglia il successo?<\/p>\n\n\n\n

Il mondo ha bisogno di un sistema economico internazionale che funzioni per i nostri lavoratori, per le nostre industrie, per il nostro clima, per la nostra sicurezza nazionale e per i Paesi pi\u00f9 poveri e vulnerabili del mondo.<\/p>\n\n\n\n

Ci\u00f2 significa sostituire un approccio unico, basato sulle ipotesi troppo semplici che ho esposto all\u2019inizio del mio discorso, con uno che incoraggi investimenti mirati e necessari in settori in cui i mercati privati non sono in grado di agire da soli, anche se continuiamo a sfruttare il potere dei mercati e dell\u2019integrazione.<\/p>\n\n\n\n

Significa permettere ai partner di tutto il mondo di ristabilire accordi tra i governi e i loro elettori e lavoratori.<\/p>\n\n\n\n

Significa basare questo nuovo approccio su una profonda cooperazione e trasparenza per garantire che i nostri investimenti e quelli dei nostri partner si rafforzino e siano vantaggiosi per entrambi.<\/p>\n\n\n\n

E significa ritornare alla convinzione fondamentale che abbiamo sostenuto per la prima volta 80 anni fa: che l\u2019America deve essere al centro di un sistema finanziario internazionale dinamico che consenta ai partner di tutto il mondo di ridurre la povert\u00e0 e aumentare la prosperit\u00e0 condivisa; e che una rete di sicurezza sociale efficace per i Paesi pi\u00f9 vulnerabili del mondo \u00e8 essenziale per i nostri interessi fondamentali.<\/p>\n\n\n\n

Si tratta anche di stabilire nuovi standard che ci permettano di affrontare le sfide poste dall\u2019intersezione tra tecnologia avanzata e sicurezza nazionale, senza ostacolare il commercio e l’innovazione in generale.<\/p>\n\n\n\n

Questa strategia richieder\u00e0 determinazione, un impegno risoluto a superare gli ostacoli che hanno impedito al nostro Paese e ai nostri partner di costruire in modo rapido, efficiente ed equo come siamo stati in grado di fare in passato.<\/p>\n\n\n\n

Ma \u00e8 il modo pi\u00f9 sicuro per ripristinare la classe media, per garantire una transizione equa ed efficiente verso l\u2019energia pulita, per assicurare le catene di approvvigionamento critiche e, attraverso tutto questo, per ripristinare la fiducia nella democrazia stessa.<\/p>\n\n\n\n

Come sempre, per avere successo abbiamo bisogno della piena collaborazione bipartisan del Congresso.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo bisogno del sostegno del Congresso per rilanciare la capacit\u00e0 unica dell\u2019America di attrarre e trattenere i migliori e pi\u00f9 brillanti talenti di tutto il mondo.<\/p>\n\n\n\n

Abbiamo bisogno della piena collaborazione del Congresso nelle nostre iniziative di riforma del finanziamento dello sviluppo.<\/p>\n\n\n\n

E dobbiamo raddoppiare gli investimenti in infrastrutture, innovazione ed energia pulita. Ne va della nostra sicurezza nazionale e della nostra vitalit\u00e0 economica.<\/p>\n\n\n\n

Concludo con questo.<\/p>\n\n\n\n

Il presidente Kennedy amava dire che \u00abuna marea crescente solleva tutte le barche\u00bb. Nel corso degli anni, i sostenitori dell\u2019economia trickle-down si sono appropriati di questa frase per usarla a proprio vantaggio.<\/p>\n\n\n\n

Ma il Presidente Kennedy non stava dicendo che ci\u00f2 che \u00e8 buono per i ricchi \u00e8 buono per la classe operaia. Stava dicendo che siamo tutti coinvolti.<\/p>\n\n\n\n

E guardate cosa disse in seguito: \u00abSe una parte del Paese rimane ferma, prima o poi la marea che scende affonda tutte le barche\u00bb.<\/p>\n\n\n\n

Questo \u00e8 vero per il nostro Paese, \u00e8 vero per il nostro mondo. Alla fine, economicamente, nel tempo, ci alzeremo – o cadremo – insieme.<\/p>\n\n\n\n

E questo vale sia per la forza delle nostre democrazie sia per la forza delle nostre economie.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019attuazione di questa strategia all\u2019interno e all’esterno dei nostri confini sar\u00e0 oggetto di un ragionevole dibattito e richieder\u00e0 tempo. L\u2019ordine internazionale che \u00e8 emerso dopo la fine della Seconda guerra mondiale e poi della Guerra fredda non \u00e8 stato costruito in una notte. L\u2019ordine internazionale che verr\u00e0 non sar\u00e0 costruito pi\u00f9 velocemente. <\/p>\n\n\n\n

Ma insieme possiamo lavorare per il miglioramento di tutte le persone, le comunit\u00e0 e le industrie degli Stati Uniti, e possiamo fare lo stesso con i nostri amici e partner in tutto il mondo. <\/p>\n\n\n\n

Questa \u00e8 la visione che l\u2019Amministrazione Biden deve e intende realizzare.<\/p>\n\n\n\n

\u00c8 questa la visione che l\u2019Amministrazione Biden deve e intende realizzare, che ci guida nelle nostre decisioni politiche all’intersezione tra economia, sicurezza nazionale e democrazia.<\/p>\n\n\n\n

Ed \u00e8 il lavoro che faremo non solo come governo, ma con tutte le componenti degli Stati Uniti e con il sostegno e l’assistenza dei nostri partner, governativi e non, in tutto il mondo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Gli Stati Uniti vogliono ancora cambiare il mondo. Dopo l\u2019IRA e i controlli sulle esportazioni, il pi\u00f9 influente consigliere di Biden ha appena annunciato una strategia geoeconomica positiva per il mondo? Il discorso di gioved\u00ec di Jake Sullivan definisce chiaramente l\u2019agenda geopolitica pi\u00f9 ambiziosa dell\u2019era Biden – e promette nuove proposte a breve. Lo traduciamo e lo commentiamo per la prima volta<\/p>\n","protected":false},"author":6720,"featured_media":10818,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-speeches.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[2090],"tags":[],"geo":[],"class_list":["post-7094","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-geopolitica","staff-il-grand-continent"],"acf":[],"yoast_head":"\nUn Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Gli Stati Uniti vogliono ancora cambiare il mondo. Dopo l\u2019IRA e i controlli sulle esportazioni, il pi\u00f9 influente consigliere di Biden ha appena annunciato una strategia geoeconomica positiva per il mondo? Il discorso di gioved\u00ec di Jake Sullivan definisce chiaramente l\u2019agenda geopolitica pi\u00f9 ambiziosa dell\u2019era Biden - e promette nuove proposte a breve. Lo traduciamo e lo commentiamo per la prima volta\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Il Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-04-28T17:12:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-18T13:50:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2023\/04\/gc-sullivan-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1437\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Francesco Maselli\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2023\/04\/gc-sullivan-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Francesco Maselli\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"33 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/\",\"name\":\"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2023-04-28T17:12:07+00:00\",\"dateModified\":\"2023-09-18T13:50:13+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/8d64a968e68e8332254b33c7afb28774\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1652,\"caption\":\"White House national security adviser Jake Sullivan, holds a presser with Andriy Yermak, Head of the Office of the President of Ukraine in Kyiv, Ukraine, Friday, Nov. 4, 2022. (AP Photo\/Efrem Lukatsky)\/XEL102\/22308652955205\/\/2211041916\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/\",\"name\":\"Il Grand Continent\",\"description\":\"La scala pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/8d64a968e68e8332254b33c7afb28774\",\"name\":\"Francesco Maselli\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/994d5c9942a5785b20f067fb9d4945df?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/994d5c9942a5785b20f067fb9d4945df?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Francesco Maselli\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent","og_description":"Gli Stati Uniti vogliono ancora cambiare il mondo. Dopo l\u2019IRA e i controlli sulle esportazioni, il pi\u00f9 influente consigliere di Biden ha appena annunciato una strategia geoeconomica positiva per il mondo? Il discorso di gioved\u00ec di Jake Sullivan definisce chiaramente l\u2019agenda geopolitica pi\u00f9 ambiziosa dell\u2019era Biden - e promette nuove proposte a breve. Lo traduciamo e lo commentiamo per la prima volta","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/","og_site_name":"Il Grand Continent","article_published_time":"2023-04-28T17:12:07+00:00","article_modified_time":"2023-09-18T13:50:13+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1437,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2023\/04\/gc-sullivan-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Francesco Maselli","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2023\/04\/gc-sullivan-scaled.jpg","twitter_misc":{"Scritto da":"Francesco Maselli","Tempo di lettura stimato":"33 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/","name":"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan - Il Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg","datePublished":"2023-04-28T17:12:07+00:00","dateModified":"2023-09-18T13:50:13+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/8d64a968e68e8332254b33c7afb28774"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/04\/SIPA_ap22736793_000017-scaled.jpg","width":2560,"height":1652,"caption":"White House national security adviser Jake Sullivan, holds a presser with Andriy Yermak, Head of the Office of the President of Ukraine in Kyiv, Ukraine, Friday, Nov. 4, 2022. (AP Photo\/Efrem Lukatsky)\/XEL102\/22308652955205\/\/2211041916"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/2023\/04\/28\/un-green-new-deal-globale-da-washington-il-mondo-di-jake-sullivan\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Un Green New Deal globale da Washington: il mondo di Jake Sullivan"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/","name":"Il Grand Continent","description":"La scala pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/8d64a968e68e8332254b33c7afb28774","name":"Francesco Maselli","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/994d5c9942a5785b20f067fb9d4945df?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/994d5c9942a5785b20f067fb9d4945df?s=96&d=mm&r=g","caption":"Francesco Maselli"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7094","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6720"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7094"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7094\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10818"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7094"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7094"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7094"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=7094"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}