{"id":31252,"date":"2019-04-19T18:14:14","date_gmt":"2019-04-19T16:14:14","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=31252"},"modified":"2020-03-02T15:42:58","modified_gmt":"2020-03-02T14:42:58","slug":"notre-dame-deurope-et-du-monde","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2019\/04\/19\/notre-dame-deurope-et-du-monde\/","title":{"rendered":"Notre-Dame d’Europe et du monde"},"content":{"rendered":"\n
\u0413\u0434\u0435 \u0440\u0438\u043c\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0443\u0434\u0438\u044f \u0441\u0443\u0434\u0438\u043b \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434, \u041d\u043e \u0432\u044b\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0441\u043d\u0430\u0440\u0443\u0436\u0438 \u0442\u0430\u0439\u043d\u044b\u0439 \u043f\u043b\u0430\u043d : \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438\u0439\u043d\u044b\u0439 \u043b\u0430\u0431\u0438\u0440\u0438\u043d\u0442, \u043d\u0435\u043f\u043e\u0441\u0442\u0438\u0436\u0438\u043c\u044b\u0439 \u043b\u0435\u0441, \u041d\u043e \u0447\u0435\u043c \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0435\u0439, \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u044b\u043d\u044f NotreDame, Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 interdit d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de St-P\u00e9tersbourg en raison de quotas limitant les inscriptions d\u2019\u00e9tudiants juifs, Osip Mandelstam, po\u00e8te russe du d\u00e9but du XX\u00e8me si\u00e8cle, se rend \u00e0 Paris pour suivre des cours \u00e0 la Sorbonne de 1907 \u00e0 1908. Ce po\u00e8me intitul\u00e9<\/p>\n\n\n\n \u201cNotre Dame\u201d est \u00e9crit en 1912 et il est publi\u00e9 dans \u201c(La) Pierre\u201d, un des recueils fondateurs d\u2019un mouvement po\u00e9tique russe du d\u00e9but des ann\u00e9es 1910, l\u2019acm\u00e9isme. Ce mouvement s\u2019oppose au symbolisme russe, un courant d\u00e9fini par l\u2019affirmation d\u2019un monde transcendantal et d\u2019une po\u00e9sie du non-dit, de l\u2019allusion. \u00c0 l\u2019oppos\u00e9, l\u2019acm\u00e9isme aspire \u00e0 repr\u00e9senter la po\u00e9sie du monde quotidien et mat\u00e9riel. Cela se traduit dans \u201cNotre-Dame\u201d par la volont\u00e9 de Mandelstam de d\u00e9tailler et nommer de fa\u00e7on pr\u00e9cise les diff\u00e9rentes parties de la cath\u00e9drale. Osip Mandelstam adopte le point de vue d\u2019un architecte. Il insiste davantage sur la n\u00e9cessit\u00e9 de construire une cath\u00e9drale stable et p\u00e9renne que sur la fonction religieuse de l\u2019\u00e9difice.<\/p>\n\n\n\n Am 10. Februar (1832) […]<\/em> Die Art, wie die Franzosen die wichtigsten Gegenst\u00e4nde mit sp\u00f6ttelndem Leichtsinne behandeln, zeigt sich noch bei den Gespr\u00e4chen \u00fcber die letzten Konspirationen. Die, welche auf den T\u00fcrmen von Notre-Dame tragiert wurde, scheint sich ganz als Polizeiintrige auszuweisen. Man \u00e4u\u00dferte scherzend, es seien Klassiker gewesen, die aus Ha\u00df gegen Victor Hugos romantischen Roman \u00bbNotre Dame de Paris\u00ab die Kirche selbst in Brand stecken wollten. Rabelais’ Witze \u00fcber die Glocken derselben kamen wieder zum Vorschein. Auch das bekannte Wort \u00bbSi on m’accuserait d’avoir vol\u00e9 les cloches de Notre-Dame, je commencerais par prendre la fuite\u00ab wurde scherzend variiert, als einige Karlisten infolge dieser Begebenheit die Flucht ergriffen. Die letzte Konspiration von der Nacht des zweiten Februars will man ebenfalls zum gr\u00f6\u00dften Teile den Machinationen der Polizei zuschreiben.<\/em> <\/span>2<\/sup><\/a><\/span><\/span> Heinrich Heine est \u00e0 Paris le 4 janvier 1832 lorsqu\u2018a lieu le complot dit \u00ab des tours de Notre-Dame \u00bb. Un groupe de jeunes gens dans lequel l\u2018opinion orl\u00e9aniste verra jusqu\u2018au bout des agents du parti r\u00e9publicain, s\u2018introduit dans Notre-Dame, sonne le tocsin et tente d\u2018incendier l\u2018\u00e9difice, esp\u00e9rant ainsi entra\u00eener une insurrection. Le Journal de Paris<\/em> du lendemain \u00e9crit :<\/p>\n\n\n\n \t\u00ab Vers quatre heures de l\u2018apr\u00e8s-midi, huit individus qu\u2018on savait s\u2018\u00eatre r\u00e9unis le \tmatin chez un des meneurs, se pr\u00e9sent\u00e8rent pour visiter les tours de Notre-Dame, o\u00f9 ils mont\u00e8rent sans difficult\u00e9. Imm\u00e9diatement apr\u00e8s, il se barricad\u00e8rent dans le haut, attach\u00e8rent une corde au bourdon, et se mirent \u00e0 sonner pendant que deux des leurs mettaient le feu \u00e0 la tour du midi. Le gardien monte, on lui tire un coup de pistolet. [\u2026]\t<\/p>\n\n\n\n \t\u00c0 huit heures et demie le feu reparut une seconde fois dans la tour du midi ; les pompiers qui \u00e9taient accourus l\u2018\u00e9teignirent promptement. [\u2026]<\/p>\n\n\n\n On trouva dans la tour aupr\u00e8s de l\u2018endroit o\u00f9 le feu avait pris, des copeaux et des briquets, deux pistolets, des cartouches, un \tbonnet rouge, plusieurs placards [\u2026], pr\u00e8s de dix livres de pain et une bouteille d\u2018eau de vie. Les pr\u00e9venus ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 la pr\u00e9fecture de police par des sergents de ville et la garde municipale. \u00bb<\/p>\n\n\n\n Toutefois, l’intervention rapide de la garde municipale et des pompiers \u00e9vite \u00e0 la fois l\u2018\u00e9meute et la propagation des feux allum\u00e9s dans la tour sud, qui avaient commenc\u00e9 \u00e0 gagner le toit. Le meneur de l\u2018\u00e9meute accusera plus tard la police parisienne et son pr\u00e9fet Henri Gisquet d’avoir laiss\u00e9 le feu s\u2018\u00e9tendre pour valoriser l’action de ses propres services. L’action de la Pr\u00e9fecture de police, v\u00e9ritable \u00c9tat dans l’\u00c9tat en cette p\u00e9riode propice aux \u00e9meutes et aux renversements de r\u00e9gime, a souvent aliment\u00e9 les fantasmes. Quant au complot, il pourrait avoir \u00e9t\u00e9, en d\u00e9finitive, le fait de l\u00e9gitimistes. Moins d\u2019un mois plus tard, le 1er f\u00e9vrier 1832, le complot \u2013 cette fois ouvertement l\u00e9gitimiste \u2013 de la rue des Prouvaires est \u00e0 son tour d\u00e9jou\u00e9 : les conjur\u00e9s entendaient attenter \u00e0 la personne du roi Louis-Philippe lors d’un bal organis\u00e9 au palais des Tuileries et d\u2018installer \u00e0 sa place Henri d’Artois (Henri V), petit-fils de Charles X et pr\u00e9tendant l\u00e9gitimiste au tr\u00f4ne. Frapp\u00e9 par le ton volontiers railleur qui a cours au sein de la population et de la presse parisienne, qui ironisent sur les conspirations plus ou moins rapidement d\u00e9jou\u00e9es qui se succ\u00e8dent depuis l\u2018ann\u00e9e 1830, Heine en rend compte dans ses Particularit\u00e9s fran\u00e7aise<\/em>s <\/em>(Franz\u00f6sische Zust\u00e4nde<\/em>). Une partie de ce recueil d\u2018articles, publi\u00e9 en feuilleton dans l’Allgemeine Zeitung<\/em>, sera finalement censur\u00e9e par les autorit\u00e9s allemandes. Il n\u2019en reste pas moins qu\u2019au lendemain de la R\u00e9volution de Juillet qui a propag\u00e9 dans toute l’Europe les id\u00e9es lib\u00e9rales, la s\u00e9rie de Heine a souvent \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9e outre-Rhin comme un mod\u00e8le, ironique et enlev\u00e9, du premier journalisme moderne.<\/p>\n\n\n\n As one who, groping in a narrow stair, This may be ; and it may be that the storm Peintre britannique fondateur de l\u2019influente \u00ab confr\u00e9rie pr\u00e9rapha\u00e9lite \u00bb, Dante Gabriel Rossetti composa \u00e9galement de nombreux po\u00e8mes, \u00e0 l\u2019instar de son p\u00e8re, un noble italien r\u00e9volutionnaire exil\u00e9 au Royaume-Uni, et de ses fr\u00e8res et soeurs Maria Francesca, William Michael et Christina Georgina. C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 son fr\u00e8re qu\u2019il adresse le 8 octobre 1849 la premi\u00e8re version connue du sonnet \u00ab The Staircase of Notre Dame \u00bb, pr\u00e9cisant aussit\u00f4t que \u00ab c\u2019est le retentissement des cloches pendant la mont\u00e9e qui [lui] a procur\u00e9 une pr\u00e9cieuse inspiration \u00bb. <\/p>\n\n\n\n Le caract\u00e8re politique de ce po\u00e8me est d\u00e9battu par la critique contemporaine : certains sp\u00e9cialistes proposent en effet de voir dans l\u2019all\u00e9gorie de la France \u00e0 la peine un \u00e9cho de la r\u00e9volution manqu\u00e9e de 1848. Il est en tous les cas certain que cet \u00ab Escalier de Notre-Dame \u00bb t\u00e9moigne de la place culturelle singuli\u00e8re qu\u2019occupait la cath\u00e9drale parisienne dans les conversations d\u2019une famille europ\u00e9enne, cultiv\u00e9e et tr\u00e8s amatrice des oeuvres de Victor Hugo.<\/p>\n\n\n\n The ancient churches of Paris are still in my memory. Their grandeur and their peacefulness are unforgettable. The wonderful construction of Notre Dame and the elaborate decoration of the interior with its beautiful sculptures cannot be forgotten. I felt then that those who expended millions on such divine cathedrals could not but have the love of God in their hearts.<\/em> I had read a lot about the fashions and frivolity of Paris. These were in evidence in every street, but the churches stood noticeably apart from these scenes. A man would forget the outside noise and bustle as soon as he entered one of these churches. His manner would change, he would behave with dignity and reverence as he passed someone kneeling before the image of the Virgin. The feeling I had then has since been growing on me, that all this kneeling and prayer could not be mere superstition ; the devout souls kneeling before the Virgin could not be worshipping mere marble. They were fired with genuine devotion and they worshipped not stone, but the divinity of which it was symbolic. I have an impression that I felt then that by this worship they were not detracting from, but increasing, the glory of God.<\/em><\/p>\n\n\n\n Lorsque le jeune Gandhi d\u00e9couvre la France, Paris est toute \u00e0 l’effervescence de l’exposition universelle de 1890. En Angleterre, il se rattache, en n\u00e9gatif, aux traditions de sa religion, mais d\u00e9veloppe une curiosit\u00e9 aigu\u00eb vis-\u00e0-vis de la culture occidentale.<\/p>\n\n\n\n Pourtant, de ses d\u00e9ambulations parisiennes, Gandhi ne retient pas grand’ chose, si ce n’est que l’imposante attraction du moment : la tour Eiffel. Comme Tolsto\u00ef \u2013 qui deviendra le principal inspirateur de sa pens\u00e9e politique et religieuse \u2013, il n’y voit qu’un jouet, pour amuser les enfants, un ouvrage de pure folie, ne servant aucune finalit\u00e9 particuli\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n Notre-Dame \u00e0 l’inverse, incarne pour lui le calme et la d\u00e9votion des hommes vis-\u00e0-vis de Dieu. Au-del\u00e0 de l’\u00e9tonnement c’est, encore une fois, l’accentuation d’une diff\u00e9rence entre deux mondes, le dedans et le dehors de la cath\u00e9drale qui l’interpelle : \u00ab A man would forget the outside noise and bustle as soon as he entered one of these churches. His manner would change, he would behave with dignity and reverence as he passed someone kneeling before the image of the Virgin. <\/em> \u00bb On retrouve, comme chez Claudel, une sorte d’efficace<\/em> de Notre-Dame, qui semble agir ici sur la pr\u00e9sentation de soi des habitants de Paris. <\/p>\n\n\n\n As\u00ed aprend\u00ed a querer tu compleja estructura,<\/em> Dans cette vision concise, le po\u00e8te colombien William Ospina (n\u00e9 en 1954) partage une vision personnelle de Notre-Dame, tout en s’appuyant sur les images litt\u00e9raires et picturales connues de la cath\u00e9drale. \u00c0 dessein, ses attributs y sont dress\u00e9s en liste, des vers 3 \u00e0 6 ; puis vient son roman des origines : elle est un \u00ab retrato de una edad hecha de ley y de abismo<\/em> \u00bb, fid\u00e8le au dessein de \u00ab la mente g\u00f3tica. \u00bb<\/p>\n\n\n\n Mais ce qui semble interroger le po\u00e8te, c’est plut\u00f4t le myst\u00e8re qui, malgr\u00e9 la palette d’images famili\u00e8res d\u00e9velopp\u00e9e au centre du po\u00e8me, continue d’entourer Notre-Dame. S’il ouvre le po\u00e8me en admettant qu’il a \u00ab appris \u00e0 aimer sa structure complexe \u00bb, c’est pour mieux admettre \u00e0 la fin du po\u00e8mes, en remembrance de soir\u00e9es pass\u00e9es \u00e0 la contempler (\u00ab esas tardes<\/em> \u00bb) qu’il \u00ab l’aime sans la comprendre. \u00bb <\/p>\n\n\n\n Comme l’amour perdu de la fin du po\u00e8me, Notre-Dame continue d’exercer un attrait myst\u00e9rieux ; \u00e0 la mani\u00e8re de certains quartiers ou de certaines rues, la nuit, on s’\u00e9tonne de s’y perdre alors qu’on croit les conna\u00eetre par c\u0153ur.<\/p>\n\n\n\n Hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm Hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm Hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm Hen\u00fcz vakit varken, N\u00e2zim Hikmet est un c\u00e9l\u00e8bre po\u00e8te turc, particuli\u00e8rement reconnu en France, o\u00f9 il fait de nombreuses visites lors de son exil politique de 1950 jusqu\u2019\u00e0 sa mort en 1963. Ostracis\u00e9 de son pays pour son soutien aux mouvements communistes et ouvriers, Hikmet est un v\u00e9ritable romantique connu pour ses po\u00e8mes nostalgiques qui font l\u2019\u00e9loge des vies ordinaires et des histoires d\u2019amours. Avec m\u00e9lancolie, Hikmet met en sc\u00e8ne un couple amoureux entrain de contempler Paris. Il met l\u2019accent sur la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019admirer cette ville et Notre-Dame avant qu\u2019elle ne disparaisse par les flammes ou ne soit d\u00e9truite. Il supplie enfin aux parisiens de prot\u00e9ger leur ville avec un pressentiment singulier. Simples observateurs ou passants fortuits, po\u00e8tes… De la Turquie \u00e0 la Colombie, de l’Angleterre des pr\u00e9rapha\u00e9lites \u00e0 la Russie des acm\u00e9istes, ces textes clefs offrent des points de vue \u00e9trangers sur Notre-Dame. \u00c0 l’improviste, des correspondances se cr\u00e9aient entre les textes ; la cath\u00e9drale y d\u00e9fie souvent l’habitude, elle est toujours la sujette de regards \u00e9tonn\u00e9s.<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":30889,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-speeches.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[1728],"tags":[],"geo":[],"acf":[],"yoast_head":"\n
\u0421\u0442\u043e\u0438\u0442 \u0431\u0430\u0437\u0438\u043b\u0438\u043a\u0430,- \u0438, \u0440\u0430\u0434\u043e\u0441\u0442\u043d\u044b\u0439 \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0432\u044b\u0439,
\u041a\u0430\u043a \u043d\u0435\u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0410\u0434\u0430\u043c, \u0440\u0430\u0441\u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u044b\u0432\u0430\u044f \u043d\u0435\u0440\u0432\u044b,
\u0418\u0433\u0440\u0430\u0435\u0442 \u043c\u044b\u0448\u0446\u0430\u043c\u0438 \u043a\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432\u044b\u0439 \u043b\u0435\u0433\u043a\u0438\u0439 \u0441\u0432\u043e\u0434.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
\u0417\u0434\u0435\u0441\u044c \u043f\u043e\u0437\u0430\u0431\u043e\u0442\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c \u043f\u043e\u0434\u043f\u0440\u0443\u0436\u043d\u044b\u0445 \u0430\u0440\u043e\u043a \u0441\u0438\u043b\u0430,
\u0427\u0442\u043e\u0431 \u043c\u0430\u0441\u0441\u0430 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0435\u043d\u044b \u043d\u0435 \u0441\u043e\u043a\u0440\u0443\u0448\u0438\u043b\u0430,
\u0418 \u0441\u0432\u043e\u0434\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0437\u043a\u043e\u0433\u043e \u0431\u0435\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0442\u0430\u0440\u0430\u043d.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
\u0414\u0443\u0448\u0438 \u0433\u043e\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0440\u0430\u0441\u0441\u0443\u0434\u043e\u0447\u043d\u0430\u044f \u043f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c,
\u0415\u0433\u0438\u043f\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u043e\u0449\u044c \u0438 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0441\u0442\u044c,
\u0421 \u0442\u0440\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u043a\u043e\u0439 \u0440\u044f\u0434\u043e\u043c \u2013 \u0434\u0443\u0431, \u0438 \u0432\u0441\u044e\u0434\u0443 \u0446\u0430\u0440\u044c \u2013 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0441.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
\u042f \u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u043b \u0442\u0432\u043e\u0438 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0438\u0449\u043d\u044b\u0435 \u0440\u0435\u0431\u0440\u0430,
\u0422\u0435\u043c \u0447\u0430\u0449\u0435 \u0434\u0443\u043c\u0430\u043b \u044f : \u0438\u0437 \u0442\u044f\u0436\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0439
\u0418 \u044f \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430-\u043d\u0438\u0431\u0443\u0434\u044c \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0437\u0434\u0430\u043c.<\/em> <\/span>1<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\nHeinrich Heine, Particularit\u00e9s fran\u00e7aises<\/em>, 1833
<\/h3>\n\n\n\n
<\/p>\n\n\n\n
<\/p>\n\n\n\nDante Gabriel Rossetti, \u00ab On Climbing The Stairs Of Notre Dame \u00bb, 1849<\/h3>\n\n\n\n
Hath a strong sound of bells upon his ears,
Which, being at a distance off, appears
Quite close to him because of the pent air :
So with this France. She stumbles file and square
Darkling and without space for breath : each one
Who hears the thunder says : \u201cIt shall anon
Be in among her ranks to scatter her.\u201d<\/em> <\/p>\n\n\n\n
Is spent in rain upon the unscathed seas,
Or wasteth other countries ere it die :
Till she,\u2014having climbed always through the swarm
Of darkness and of hurtling sound,\u2014from these
Shall step forth on the light in a still sky.<\/em> <\/span>3<\/sup><\/a><\/span><\/span>
<\/p>\n\n\n\nMohandas Karamchand Gandhi, My Experiments With Truth<\/em>, 1925<\/h3>\n\n\n\n
<\/p>\n\n\n\nWilliam Ospina, \u00ab Notre Dame de Paris \u00bb (extrait), 2008 <\/h3>\n\n\n\n
all\u00ed estaba, envolvi\u00e9ndome,<\/em>
tu cielo acastillado donde aletea la m\u00fasica,<\/em>
los colores mordidos por la h\u00fameda tiniebla,<\/em>
la meditada oblicua de la luz en las criptas,<\/em>
los sepulcros que agrava un l\u00f3brego lat\u00edn.<\/em>
All\u00ed estabas, dibujo fiel de la mente g\u00f3tica,<\/em>
retrato de una edad hecha de ley y de abismo,<\/em>
batalla contra el caos perpetuada en la piedra.<\/em>
Y te am\u00e9 en esas tardes sin comprenderte, y fuiste<\/em>
el sitio se\u00f1alado para el \u00e9xtasis<\/em>
cuando una aciago amor socavaba mi alma.<\/em><\/p>\n\n\n\nN\u00e2z\u0131m Hikmet, \u00ab Tant qu\u2019il est encore temps ma rose \u00bb, 1958<\/strong><\/h3>\n\n\n\n
Paris yan\u0131p y\u0131k\u0131lmadan,
hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm
y\u00fcre\u011fim dal\u0131ndayken hen\u00fcz,
ben bir gece, \u015fu May\u0131s gecelerinden biri
Volter R\u0131ht\u0131m\u0131\u2019nda dayay\u0131p seni duvara
\u00f6pmeliyim a\u011fz\u0131ndan
sonra d\u00f6n\u00fcp y\u00fcz\u00fcm\u00fcz\u00fc Notrdam\u2019a
\u00e7i\u00e7e\u011fini seyretmeliyiz onun,
birden bana sar\u0131lmal\u0131s\u0131n, g\u00fcl\u00fcm
korkudan, hayretten, sevin\u00e7ten
ve de sessiz sessiz a\u011flamal\u0131s\u0131n,
y\u0131ld\u0131zlar da \u00e7isemeli
incecikten bir ya\u011fmurla kar\u0131\u015farak.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
Paris yan\u0131p y\u0131k\u0131lmadan,
hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm
y\u00fcre\u011fim dal\u0131ndayken hen\u00fcz,
\u015fu May\u0131s gecesi r\u0131ht\u0131mdan ge\u00e7meliyiz
s\u00f6\u011f\u00fctlerin alt\u0131ndan, g\u00fcl\u00fcm
\u0131slak salk\u0131ms\u00f6\u011f\u00fctlerin.
Paris\u2019in en g\u00fczel bir \u00e7ift s\u00f6z\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemeliyim sana,
en g\u00fczel, en yalans\u0131z,
sonra da \u0131sl\u0131kla bir \u015feyler \u00e7alarak
gebermeliyim bahtiyarl\u0131ktan
ve insanlara inanmal\u0131y\u0131z.
Yukar\u0131da ta\u015ftan evler,
girintisiz, \u00e7\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131z
birbirine biti\u015fik
ve duvarlar\u0131 ay\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131ndan
ve dimdik pencereleri ayakta uyukluyor
ve kar\u015f\u0131 yakada Luvr
ayd\u0131nlanm\u0131\u015f \u0131\u015f\u0131ldaklarla
ayd\u0131nlanm\u0131\u015f bizim i\u00e7in
billur saray\u0131m\u0131z.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
Paris yan\u0131p y\u0131k\u0131lmadan,
hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm
y\u00fcre\u011fim dal\u0131ndayken hen\u00fcz,
\u015fu May\u0131s gecesi r\u0131ht\u0131mda, depolarda
k\u0131rm\u0131z\u0131 varillere oturmal\u0131y\u0131z.
Kar\u015f\u0131da karanl\u0131\u011fa giren kanal.
Bir \u015fat ge\u00e7iyor,
sel\u00e2mlayal\u0131m, g\u00fcl\u00fcm,
ge\u00e7en sar\u0131 kamaral\u0131 \u015fat\u2019\u0131 sel\u00e2mlayal\u0131m.
Bel\u00e7ika\u2019ya m\u0131 yolu, Hollanda\u2019ya m\u0131 ?
Kamaran\u0131n kap\u0131s\u0131nda ak \u00f6nl\u00fckl\u00fc bir kad\u0131n
tatl\u0131 tatl\u0131 g\u00fcl\u00fcms\u00fcyor.<\/em>
<\/p>\n\n\n\n
g\u00fcl\u00fcmParis yan\u0131p y\u0131k\u0131lmadan,
hen\u00fcz vakit varken, g\u00fcl\u00fcm\u2026
Parisliler, Parisliler
Paris yan\u0131p y\u0131k\u0131lmas\u0131n\u2026<\/em> <\/span>4<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n
<\/p>\n\n\n\n
<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"