{"id":292407,"date":"2025-08-13T06:33:00","date_gmt":"2025-08-13T04:33:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=292407"},"modified":"2025-08-18T10:45:56","modified_gmt":"2025-08-18T08:45:56","slug":"grand-tour-avec-gisele-sapiro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/","title":{"rendered":"Exercices de d\u00e9centrement&#160;: Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi"},"content":{"rendered":"\n<p><em><i>Notre s\u00e9rie <\/i><a style=\"font-style: italic\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/themes\/arts\/grand-tour\/\">Grand Tour<\/a> continue. <i>Apr\u00e8s <\/i><a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/21\/grand-tour-nikos-aliagas\/\">Nikos Aliagas<\/a> sur Missolonghi, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/25\/grand-tour-francoise-nyssen\/\">Fran\u00e7oise Nyssen<\/a> sur Arles, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/26\/grand-tour-gerard-araud\/\">G\u00e9rard Araud<\/a> sur Hydra, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/23\/grand-tour-edouard-louis\/\">\u00c9douard Louis<\/a> sur Ath\u00e8nes, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/28\/anne-claire-coudray-grand-tour\/\">Anne-Claire Coudray<\/a> sur Rio,<a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/29\/grand-tour-nesi\/\"> Edoardo Nesi<\/a> sur Forte dei Marmi,<a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/30\/a-naples-les-dieux-ne-sont-pas-si-loin-grand-tour-avec-helen-thompson\/\"> Helen Thompson<\/a> sur Naples,<a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/07\/31\/grand-tour-corse-assouline\/\"> Pierre Assouline<\/a> sur la Corse, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/01\/grand-tour-venise-crouzet\/\">Denis Crouzet et \u00c9lisabeth Crouzet-Pavan<\/a> sur Venise ou <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/03\/je-ne-veux-pas-paraitre-arrogante-en-disant-que-milan-est-le-centre-du-monde-grand-tour-avec-carla-sozzani\/\">Carla Sozzani<\/a> sur Milan, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/05\/grand-tour-martinique-plenel\/\">Edwy Plenel<\/a> sur la Martinique, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/06\/a-la-charite-je-retrouve-les-sensations-quevoque-mon-pere-en-parlant-de-son-jardin-grand-tour-avec-mazarine-mitterrand-pingeot\/\">Mazarine Mitterrand Pingeot<\/a> sur La Charit\u00e9-sur-Loire et <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/07\/le-pacifique-sera-toujours-la-quand-lhumanite-se-sera-fait-sauter-dans-un-feu-dartifice-atomique-grand-tour-avec-jean-pierre-dupuy-sur-la-californie\/\">Jean-Pierre Dupuy<\/a> sur la Californie, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/08\/islande-grand-tour\/\">H\u00e9l\u00e8ne Landemore<\/a> sur l&rsquo;Islande, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/09\/grand-tour-albanie-jean-christophe-rufin\/\">Jean-Christophe Rufin<\/a> sur l&rsquo;Albanie, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/10\/strasbourg-est-a-la-fois-continentale-insulaire-et-ouverte-grand-tour-avec-bruno-patino-president-darte\/\">Bruno Patino<\/a> sur Strasbourg, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/12\/lyon-grand-tour-fabrice-arfi\/\">Fabrice Arfi<\/a> sur Lyon, Gis\u00e8le Sapiro nous emm\u00e8ne \u00e0 Berlin \u2014 mais aussi un peu \u00e0 New Delhi, pour une exploration des lieux du champs litt\u00e9raire transnational, dans la continuit\u00e9 de son dernier ouvrage, Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;un auteur mondial&#160;? (Gallimard, 2024). <\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"non-subscribers-only\"><em>Pour recevoir tous les \u00e9pisodes, <\/em><a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/offre-legc-x\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>abonnez-vous au Grand Continent<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dans le cadre de ce Grand Tour sur Berlin, vous avez insist\u00e9 pour commencer par nous parler\u2026 de New Delhi. Pourquoi \u2014 nous y reviendrons, mais d\u2019abord&#160;: comment avez-vous rencontr\u00e9 l\u2019Inde&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Ma premi\u00e8re visite \u00e0 New Delhi remonte \u00e0 2004, \u00e0 l\u2019occasion du premier colloque sur Pierre Bourdieu en Inde. Je ne connaissais pas du tout la culture indienne, sauf un peu les V\u00e9das \u00e9tudi\u00e9s en philosophie. J\u2019y ai alors d\u00e9couvert cette culture extr\u00eamement ancienne, ses traditions musicales, la danse. Malgr\u00e9 les in\u00e9galit\u00e9s criantes, r\u00e8gne dans la ville un sentiment pacifiste. C\u2019est aussi une ville sans centre \u2014 ce qui est assez \u00e9trange.<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de ce s\u00e9jour d&rsquo;une semaine, je m&rsquo;\u00e9tais rendue \u00e0 la foire du livre de New Delhi et j\u2019avais par hasard tir\u00e9 d\u2019un rayon un livre \u2014 en anglais \u00e9videmment \u2014 qui comprenait un article intitul\u00e9&nbsp;&#160;: \u00ab&#160;Pourquoi la Foire de Delhi est une humiliation nationale&#160;\u00bb. L\u2019article expliquait que les \u00e9diteurs repr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 cette foire \u00e9taient essentiellement des grands groupes britanniques qui vendaient de la litt\u00e9rature indienne aux Indiens, parce qu&rsquo;ils poss\u00e8dent les droits sur la plupart des \u00e9crivains les plus connus.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019\u00e9tait au c\u0153ur de mes pr\u00e9occupations, car je travaillais d\u00e9j\u00e0 sur la circulation internationale des \u0153uvres, ses in\u00e9galit\u00e9s et asym\u00e9tries.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019y suis retourn\u00e9e quinze jours en 2022, \u00e0 l&rsquo;invitation du Centre de sciences humaines (CSH) de Delhi, pour y donner une s\u00e9rie de conf\u00e9rences sur la circulation des id\u00e9es, les traductions et la litt\u00e9rature mondiale. <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/10\/06\/la-litterature-est-une-arme-de-combat-une-conversation-avec-annie-ernaux\/\">Annie Ernaux venait de recevoir le prix Nobel de litt\u00e9rature<\/a> et quatre conf\u00e9rences avaient \u00e9t\u00e9 rajout\u00e9es de ce fait. On me demandait alors, partout o\u00f9 j&rsquo;allais, de parler d\u2019Annie Ernaux&#160;: il y avait une demande tr\u00e8s forte et elle suscitait \u00e9norm\u00e9ment d&rsquo;int\u00e9r\u00eat&#160;! Tout le monde voulait lire Ernaux, mais il n\u2019y avait pas de livres d\u2019elle. Ils ont mis deux ou trois mois \u00e0 arriver.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Certains petits \u00e9diteurs indiens prennent beaucoup de risques pour publier et diffuser une parole plus critique du r\u00e9gime.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>M\u00eame apr\u00e8s mon retour, un journaliste indien m&rsquo;avait \u00e9crit se trouver dans la principale librairie de New Delhi, et avoir entendu, en une demi-heure, au moins quatre personnes demander les \u0153uvres d\u2019Annie Ernaux. Impossible toutefois de s\u2019en procurer parce qu&rsquo;Annie Ernaux n\u2019est publi\u00e9e en anglais que par deux petits \u00e9diteurs&nbsp;&#160;: Seven Stories<em> <\/em>depuis le d\u00e9but des ann\u00e9es 90 et plus r\u00e9cemment Fitzcarraldo en Angleterre. Bien que d\u00e9sormais distribu\u00e9s par Penguin, les titres de Seven Stories sont \u00e0 peine diffus\u00e9s en Inde, o\u00f9 sont distribu\u00e9s principalement des livres \u00e0 grande diffusion.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette anecdote est r\u00e9v\u00e9latrice des in\u00e9galit\u00e9s de circulation et de la polarit\u00e9 du march\u00e9 mondial du livre entre, d\u2019un c\u00f4t\u00e9, un circuit de grande distribution contr\u00f4l\u00e9 par ces groupes, et de l&rsquo;autre c\u00f4t\u00e9, ce que Pierre Bourdieu appelle le \u00ab&#160;p\u00f4le de production restreinte&#160;\u00bb de l&rsquo;\u00e9dition, o\u00f9 les livres circulent par des r\u00e9seaux plus informels, <em>via<\/em> des relations d\u2019interconnaissance, et o\u00f9 la diversit\u00e9 linguistique et culturelle est plus grande comme je le montre dans mes travaux.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est un indice de la double p\u00e9riph\u00e9ralit\u00e9 de l&rsquo;Inde&#160;: sur le march\u00e9 mondial du livre et dans l&rsquo;aire linguistique anglophone, qui a ses centres \u00e0 Londres et \u00e0 New York.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9videmment, le caract\u00e8re illib\u00e9ral du r\u00e9gime renforce cette tendance. J&rsquo;ai eu l\u2019occasion de discuter avec plusieurs \u00e9diteurs et journalistes pendant mon s\u00e9jour et le contr\u00f4le de la parole est \u00e9troit. Face \u00e0 cela, les grands groupes britanniques \u2014 seulement int\u00e9ress\u00e9s par les b\u00e9n\u00e9fices \u2014, vont dans le sens de la censure. Au contraire, certains petits \u00e9diteurs indiens prennent beaucoup de risques pour publier et diffuser une parole plus critique du r\u00e9gime.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Quelle place l\u2019Inde occupe-t-elle dans l\u2019\u00e9cosyst\u00e8me de la litt\u00e9rature mondiale&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>En Inde, les in\u00e9galit\u00e9s ne sont pas pr\u00e9sentes qu\u2019entre \u00e9diteurs, mais aussi entre langues. L\u2019anglais occupe une place centrale, mais on parle en Inde 234 langues dont 22 sont officielles. Or la litt\u00e9rature indienne qui circule est presque exclusivement en anglais, et toutes les autres langues sont de fait exclues du march\u00e9 de la traduction et donc du champ litt\u00e9raire transculturel \u2014 m\u00eame si elles peuvent \u00eatre parl\u00e9es par 40 millions de personnes.<\/p>\n\n\n\n<p>Il n\u2019y a qu\u2019un \u00e9crivain indien qui ait eu le prix Nobel&#160;: c\u2019\u00e9tait Rabindranath Tagore\u2014 po\u00e8te \u00e9crivant en bengali et qui s\u2019\u00e9tait auto-traduit en anglais. Il avait \u00e9t\u00e9 promu aupr\u00e8s de l\u2019Acad\u00e9mie su\u00e9doise par la Society of Authors britannique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Le pouvoir \u00e9ditorial se trouve aujourd\u2019hui \u00e0 Londres, New York, Paris, ou \u00e0 Francfort, Munich, Hambourg \u2013 l\u2019Allemagne est plus d\u00e9centralis\u00e9e \u2014 et d\u00e9sormais Berlin, qui est redevenue un centre apr\u00e8s la r\u00e9unification.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Le tournant de la globalisation a cependant favoris\u00e9 l&rsquo;\u00e9mergence des litt\u00e9ratures des p\u00e9riph\u00e9ries. Le couronnement de <em>Les Enfants de Minuit<\/em> de Salman Rushdie en 1981 par le Booker Prize, a \u00e9t\u00e9 un moment d\u00e9cisif. Plus tard, en 1997, Arundhati Roy a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 r\u00e9compens\u00e9e par le Booker.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce ph\u00e9nom\u00e8ne ne concerne pas que l\u2019Inde&#160;: en 1984, Wole Soyinka est le premier \u00e9crivain d\u2019origine africaine, vivant en Afrique (au Nigeria) \u00e0 recevoir le prix Nobel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il ne faut toutefois pas oublier que les auteurs issus des p\u00e9riph\u00e9ries et qui acc\u00e8dent \u00e0 la reconnaissance transnationale sont publi\u00e9s par des \u00e9diteurs britanniques. Derri\u00e8re l\u2019apparente diversification g\u00e9ographique et ethnique de la litt\u00e9rature mondiale, il n\u2019y a ni diversification linguistique ni diversification \u00e9ditoriale. Au contraire, pendant cette p\u00e9riode de globalisation, on assiste \u00e0 une concentration autour des grands groupes \u00e9ditoriaux, comme Penguin et Bertelsmann (qui ont d\u2019ailleurs fusionn\u00e9 en 2013). Ainsi, le pouvoir \u00e9ditorial se trouve aujourd\u2019hui \u00e0 Londres, New York, Paris, ou \u00e0 Francfort, Munich, Hambourg \u2013 l\u2019Allemagne est plus d\u00e9centralis\u00e9e \u2014 et d\u00e9sormais Berlin, qui est redevenue un centre apr\u00e8s la r\u00e9unification.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La situation \u00e9volue cependant.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour la premi\u00e8re fois, une \u00e9crivaine traduite du hindi \u2014 la langue officielle de New Delhi \u2014 a obtenu le Booker Prize en 2022&#160;: Gitanjali Shree. Cette ann\u00e9e, c\u2019est une \u00e9crivaine traduite du Kannada \u2014 une des langues du Karnataka \u2014 Banu Mushtaq, qui l\u2019a remport\u00e9. On assiste \u00e0 un accroissement de l\u2019int\u00e9r\u00eat pour ces langues qui, un temps, \u00e9taient hors du march\u00e9 de la traduction.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est toujours le cas pour les langues africaines. Connaissez-vous un seul auteur qui \u00e9crive en wolof&#160;? Certains tentent de contrer cette tendance lourde&#160;: Felwine Sarr et Boubacar Boris Diop ont cr\u00e9\u00e9 r\u00e9cemment une maison d&rsquo;\u00e9dition, Jimsaan, bas\u00e9e \u00e0 Dakar, pour traduire des litt\u00e9ratures africaines vers le fran\u00e7ais et notamment du wolof. Jimsaan est d\u2019ailleurs co-\u00e9diteur, avec Philippe Rey, de <em>La plus secr\u00e8te m\u00e9moire des hommes, <\/em>de Mohamed Mbougar Sarr. Ce sont de telles co\u00e9ditions qui permettront aux auteurs de langues p\u00e9riph\u00e9riques et \u00e0 leurs interm\u00e9diaires locaux d\u2019\u00e9merger sur la sc\u00e8ne internationale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Est-ce que dans le cas de l\u2019Inde, la mont\u00e9e en puissance g\u00e9opolitique s\u2019accompagne d\u2019une croissante diffusion de textes dans le monde&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Il y a une corr\u00e9lation, mais elle n\u2019est pas syst\u00e9matique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pensez au cas des \u00c9tats-Unis qui \u00e9taient une colonie britannique et ont mis 200 ans apr\u00e8s l\u2019ind\u00e9pendance \u00e0 s\u2019imposer sur le march\u00e9 mondial du livre. On oublie souvent \u00e0 quel point cela a \u00e9t\u00e9 tardif. Il a d\u2019abord fallu attendre un si\u00e8cle pour que l\u2019\u00e9dition am\u00e9ricaine s\u2019autonomise et qu\u2019une litt\u00e9rature am\u00e9ricaine distincte s\u2019affirme. Puis, entre 1955 et 1978, alors que le nombre de livres publi\u00e9s aux \u00c9tats-Unis est multipli\u00e9 par six \u2014 soit deux fois plus qu\u2019en France et en Allemagne \u2014, on observe un v\u00e9ritable renversement des rapports de force \u00e9ditoriaux entre les \u00c9tats-Unis et l\u2019Europe.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette pr\u00e9sence internationale \u00e9tait aussi li\u00e9e aux enjeux de la guerre froide&nbsp;&#160;: l\u2019art moderne abstrait a \u00e9t\u00e9 instrumentalis\u00e9 comme outil du soft power am\u00e9ricain dans la guerre contre l\u2019URSS qui promouvait le r\u00e9alisme socialiste. Il y avait d\u00e9j\u00e0 aux \u00c9tats-Unis, avant la Seconde Guerre mondiale, des collectionneurs et des mus\u00e9es d\u2019art moderne comme le MoMa, mais cela restait le fruit d\u2019initiatives priv\u00e9es, l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral n\u2019a mis en place cette politique qu\u2019apr\u00e8s la guerre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Certains prennent des risques, notamment hors Inde. Invit\u00e9e par le festival de Berlin en 2009, Arundhati Roy avait prononc\u00e9 un discours tr\u00e8s politique sur le recul d\u00e9mocratique.&nbsp;<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Aujourd\u2019hui, on voit la Chine se renforcer sur les plans g\u00e9opolitique et \u00e9conomique, mais le rapport de force n\u2019est pas encore engag\u00e9 sur le plan linguistique&nbsp;&#160;: l\u2019anglais reste dominant. Artistiquement, on voit toutefois des grands collectionneurs chinois qui font monter la valeur de certains artistes chinois chez Christie\u2019s ou Sotheby\u2019s, mais cela reste assez limit\u00e9 au p\u00f4le commercial du march\u00e9 de l\u2019art. Malgr\u00e9 une grande tradition litt\u00e9raire et une production importante de livres, la Chine demeure marginale sur le march\u00e9 de la traduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L\u2019illib\u00e9ralisme du r\u00e9gime a-t-il un impact sur les intellectuels en Inde&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans les r\u00e9gimes illib\u00e9raux, les libert\u00e9s fondamentales sont en apparence respect\u00e9es. En Turquie, par exemple, il y a encore une certaine libert\u00e9 d\u2019expression et le march\u00e9 du livre n\u2019est pas compl\u00e8tement censur\u00e9, les livres de la sociologue et \u00e9crivaine Pinar Selek, exil\u00e9e en France et poursuivie par le r\u00e9gime, continuent d\u2019y para\u00eetre, mais le contr\u00f4le sur les universit\u00e9s s\u2019est fortement resserr\u00e9. En Inde, les universitaires ressentent aussi les pressions du pouvoir, bien qu\u2019elles ne soient pas explicites&nbsp;&#160;; elles se manifestent par des intimidations diffuses qui ne se disent pas comme telles.<\/p>\n\n\n\n<p>Certains prennent des risques, notamment hors Inde. Arundhati Roy profite de son capital symbolique et du soutien de grands \u00e9diteurs pour exprimer une parole tr\u00e8s critique \u00e0 l\u2019\u00e9gard du gouvernement indien. Invit\u00e9e par le festival de Berlin en 2009, elle avait prononc\u00e9 un discours tr\u00e8s politique sur le recul d\u00e9mocratique.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Est-ce que l&rsquo;\u00e9mergence des grands festivals et des grandes foires litt\u00e9raires, hors monde occidental, sont un facteur d&rsquo;\u00e9mergence de nouveaux centres de diffusion et de circulation litt\u00e9raire&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Ces foires, qui se sont multipli\u00e9es depuis les ann\u00e9es 1980 \u2014 Guadalajara, New Delhi, Ouagadougou par exemple \u2014 permettent sans doute de donner une visibilit\u00e9 \u00e0 des litt\u00e9ratures p\u00e9riph\u00e9riques, d\u2019inscrire leurs auteurs dans des r\u00e9seaux transnationaux et de les faire exister. \u00c9videmment, les \u00e9crivains et \u00e9crivaines les plus en vue peuvent choisir les foires auxquelles ils et elles participent&nbsp;&#160;: \u00e9merge donc une hi\u00e9rarchie symbolique entre les foires comme entre les festivals.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Je montre dans mon dernier livre, <em>Qu\u2019est-ce qu\u2019un auteur mondial&#160;?, <\/em>que les grands festivals anglophones, qui occupent une position dominante, ne sont pas les plus divers du point de vue des langues et des origines g\u00e9ographiques des auteurs invit\u00e9s. Ce sont plut\u00f4t les festivals de taille interm\u00e9diaire, localis\u00e9s en Europe, qui le sont, et notamment le festival de Berlin, qui a un agenda \u00e0 contre-courant des tendances du march\u00e9 du livre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Le r\u00f4le des individus \u2014 plus que des \u00e9diteurs \u2014 reste pr\u00e9pond\u00e9rant pour faire \u00e9merger de nouveaux auteurs dans les p\u00e9riph\u00e9ries.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Il faut tout de m\u00eame mentionner les foires d&rsquo;Am\u00e9rique latine qui sont tr\u00e8s impressionnantes. Ce sont des foires qui durent, pour certaines, trois semaines&#160;! En arrivant \u00e0 la Filbo \u00e0 Bogota, je me rappelle avoir vu le stand d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez, le grand \u00e9crivain colombien, prix Nobel de litt\u00e9rature (1982). Il y avait une immense colonne de livres de M\u00e1rquez. Et j\u2019aper\u00e7ois soudain un panneau \u00ab&#160;Random House&#160;\u00bb au-dessus de la colonne&#160;: M\u00e1rquez est \u00e9dit\u00e9 dans sa langue et dans son pays par la maison anglophone Random House, filiale du groupe allemand Bertelsmann&#160;!<\/p>\n\n\n\n<p>De m\u00eame, M\u00e1rquez avait initialement d\u00fb \u00eatre \u00e9dit\u00e9 en Espagne pour acc\u00e9der \u00e0 la notori\u00e9t\u00e9 internationale, suivant le principe selon lequel les \u00e9crivains provenant des p\u00e9riph\u00e9ries d\u2019une aire linguistique doivent passer par le centre pour s\u2019inscrire dans le champ litt\u00e9raire transculturel.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est encore, pour les \u00e9crivains latino-am\u00e9ricains comme pour les indiens, la condition d\u2019acc\u00e8s \u00e0 la notori\u00e9t\u00e9 internationale, malgr\u00e9 un march\u00e9 de l\u2019\u00e9dition extr\u00eamement dynamique en Am\u00e9rique latine, surtout depuis l\u2019arriv\u00e9e d\u2019intellectuels et d\u2019\u00e9diteurs exil\u00e9s de l\u2019Espagne franquiste. Dans cette semi-p\u00e9riph\u00e9rie, \u00e9mergent tout de m\u00eame des centres&nbsp;&#160;: le Mexique en est un, l\u2019Argentine un autre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces circonstances, et compte tenu du rapport de force permanent entre centre et p\u00e9riph\u00e9rie \u2014 un sch\u00e8me conceptuel d\u2019ailleurs forg\u00e9 en Am\u00e9rique latine dans le cadre des th\u00e9ories de la d\u00e9pendance \u2014, le r\u00f4le des individus reste pr\u00e9pond\u00e9rant pour faire \u00e9merger de nouveaux auteurs. Le \u00ab&#160;boom&#160;\u00bb latino-am\u00e9ricain des ann\u00e9es 1960-1970 tient en bonne partie au travail et \u00e0 l\u2019\u00e9nergie de l\u2019agente espagnole Carmen Balcells. En Inde, un petit \u00e9diteur comme Seagull Books tente de rivaliser avec les grands groupes britanniques sur leur propre terrain, en traduisant des \u0153uvres de langues europ\u00e9ennes \u2014 par exemple, d\u2019<a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2024\/04\/21\/tout-commence-avec-le-feu-une-conversation-avec-helene-cixous\/\">H\u00e9l\u00e8ne Cixous<\/a>, de <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/04\/06\/je-suis-comme-les-chats-je-prefere-les-heures-de-penombre-une-conversation-avec-pascal-quignard\/\">Pascal Quignard<\/a>, ou encore de l\u2019\u00e9crivain togolais Kossi Efoui, du fran\u00e7ais \u2013, mais aussi de l\u2019arabe.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Vous avez tenu \u00e0 \u00e9voquer les difficult\u00e9s de l\u2019Inde \u00e0 devenir un centre de diffusion litt\u00e9raire \u00e0 partir d\u2019une anecdote qui ouvre cet entretien. Une autre ville a longtemps \u00e9t\u00e9 une p\u00e9riph\u00e9rie du monde de la litt\u00e9rature mondiale avant d\u2019en devenir un centre. Une ville avec laquelle vous avez une relation privil\u00e9gi\u00e9e \u2014 Berlin, l\u2019aboutissement de ce grand d\u00e9tour commenc\u00e9 \u00e0 Delhi. Comment arrive-t-on \u00e0 Berlin&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Ma relation avec les villes allemandes a commenc\u00e9 \u00e0 Fribourg-en-Brisgau.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s la parution de mon premier livre, <em>La guerre des \u00e9crivains<\/em>, en 1999, qui portait sur le champ litt\u00e9raire fran\u00e7ais sous l&rsquo;occupation allemande, j\u2019y ai donn\u00e9 pendant une dizaine d&rsquo;ann\u00e9es un s\u00e9minaire coupl\u00e9 avec Joseph Jurt sur&nbsp;\u00ab&#160;litt\u00e9rature et soci\u00e9t\u00e9&#160;\u00bb au <em>Frankreich Zentrum<\/em>, inaugur\u00e9 en 1989 par la fameuse conf\u00e9rence de Pierre Bourdieu sur les conditions sociales de la circulation internationale des id\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>\u00c0 l\u2019\u00e8re de la mondialisation, le multiculturalisme est entr\u00e9 plus t\u00f4t en Allemagne qu\u2019en France et la programmation culturelle dont on profite lors des s\u00e9jours berlinois est le reflet d\u2019une plus grande ouverture.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>J&rsquo;ai ensuite \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 de nombreux colloques et conf\u00e9rences \u00e0 Berlin, \u00e0 Cologne, \u00e0 Bielefeld, \u00e0 Oldenburg, \u00e0 Munich, \u00e0 Constance, \u00e0 Bonn, \u00e0 Sarrebruck\u2026 Ma relation avec Berlin a chang\u00e9 lors d\u2019un long s\u00e9jour que j\u2019y ai fait en 2018-2019, en tant que r\u00e9sidente au Wissenschaftskolleg, ou \u00ab&#160;Wiko&#160;\u00bb, qui est un paradis pour les chercheurs.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Quelle place ont eu ces s\u00e9jours dans vos recherches&#160;? Ont-ils eu une influence sur votre regard sur la circulation internationale des id\u00e9es et la litt\u00e9rature mondiale&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Du point de vue de mes recherches, l\u2019ann\u00e9e pass\u00e9e au Wissenschaftskolleg m\u2019a permis de r\u00e9aliser plusieurs entretiens avec des agents litt\u00e9raires et des \u00e9crivains, et avec le directeur du festival international de litt\u00e9rature Berlin.<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a un contraste entre, d\u2019un c\u00f4t\u00e9, les concentrations dans l\u2019\u00e9dition qui ont entra\u00een\u00e9 une r\u00e9duction drastique des traductions en allemand et, de l\u2019autre, une ouverture au multiculturalisme. L\u2019\u00e9dition litt\u00e9raire suit les tendances de l\u2019\u00e9dition anglophone&nbsp;&#160;: la f\u00e9minisation est assez r\u00e9cente \u2014 seules quatre femmes avaient \u00e9t\u00e9 couronn\u00e9es par le prestigieux prix Buchner jusqu\u2019en 1990 \u2014 et la diversification ethnique s\u2019observe dans l\u2019int\u00e9r\u00eat pour les minorit\u00e9s ethniques et les migrants. Ainsi, en 2022, prix Buchner a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cern\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9crivaine turque-allemande Emine Sevgi \u00d6zdamar.<\/p>\n\n\n\n<p>De l\u2019ouverture au multiculturalisme t\u00e9moigne&nbsp;le festival de Berlin, plus divers en termes des auteurs invit\u00e9s que les gros festivals anglophones, et qui promeut un agenda politique, offrant une sc\u00e8ne publique alternative \u00e0 des \u00e9crivains comme intellectuels engag\u00e9s, souvent des femmes d\u2019ailleurs&#160;: par exemple, Arundhati Roy, laur\u00e9ate du Booker Prize en 1997 pour son premier roman <em>Le Dieu des Petits Riens<\/em>, qui utilise son capital symbolique pour critiquer le r\u00e9gime, a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 donner la conf\u00e9rence inaugurale en 2009, comme je l\u2019ai mentionn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce festival maintient donc la tradition allemande d\u2019int\u00e9r\u00eat pour le multilinguisme et la traduction, tradition n\u00e9e en r\u00e9action \u00e0 l\u2019h\u00e9g\u00e9monie culturelle fran\u00e7aise. Il s\u2019oppose \u00e9galement \u00e0 la conception raciste de la culture qu\u2019avaient les nazis, et dont le versant litt\u00e9raire s\u2019est incarn\u00e9 dans le premier congr\u00e8s des \u00e9crivains \u00e0 Weimar lanc\u00e9 par Goebbels en 1941.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019\u00e8re de la mondialisation, le multiculturalisme est entr\u00e9 plus t\u00f4t en Allemagne qu\u2019en France et la programmation culturelle dont on profite lors des s\u00e9jours berlinois est le reflet d\u2019une plus grande ouverture.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Pour les \u00e9crivains d\u2019Europe de l\u2019Est, les \u00e9diteurs allemands demeurent le tremplin vers l\u2019international. Cela passe aujourd\u2019hui aussi par les prix europ\u00e9ens.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Bien que vous \u00e9voquiez Berlin comme introduction au multiculturalisme, vous \u00e9crivez dans <em>Qu\u2019est-ce qu\u2019un auteur mondial&#160;? <\/em>que cette ville n\u2019est devenue un centre \u00e9ditorial qu\u2019apr\u00e8s la r\u00e9unification. Les \u00e9diteurs qui ont publi\u00e9 le plus de prix Nobel sont Fischer et Hanser, dont les si\u00e8ges sont respectivement \u00e0 Francfort et \u00e0 Munich. Avez-vous pu observer cette \u00e9volution&#160;? Quelle place attribueriez-vous \u00e0 Berlin dans la circulation europ\u00e9enne et internationale de la litt\u00e9rature d\u2019Europe de l\u2019Est&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Berlin n\u2019a, en effet, reconquis sa place dans l\u2019\u00e9dition qu\u2019apr\u00e8s la r\u00e9unification. Des \u00e9diteurs comme Suhrkamp s\u2019y sont install\u00e9s. Et, en effet, la ville a jou\u00e9 un r\u00f4le dans l\u2019introduction de la litt\u00e9rature d\u2019Europe de l\u2019Est sur la sc\u00e8ne internationale, avec un programme sp\u00e9cifique d\u2019aide \u00e0 la traduction dans le cadre du \u00ab&#160;Literarisches Colloquium Berlin&#160;\u00bb. Pour les \u00e9crivains d\u2019Europe de l\u2019Est, les \u00e9diteurs allemands demeurent le tremplin vers l\u2019international. Cela passe aujourd\u2019hui aussi <a href=\"https:\/\/3466.eu\/\">par les prix europ\u00e9ens<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019ai \u00e9t\u00e9 pour la premi\u00e8re fois \u00e0 Berlin en 2000 et je me rappelle d\u2019une effervescence incroyable apr\u00e8s la r\u00e9unification. C\u2019\u00e9tait alors une ville d\u2019un dynamisme entra\u00eenant, avec une offre culturelle tr\u00e8s riche, des espaces de convivialit\u00e9, des bars attractifs pour la jeunesse, de grands espaces verts, un esprit d\u2019ouverture et d\u2019hospitalit\u00e9.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un des paris de la ville apr\u00e8s la chute du mur a \u00e9t\u00e9 de miser sur l\u2019art contemporain, et cela a march\u00e9&#160;! Aujourd\u2019hui, Berlin est la capitale de l&rsquo;art contemporain. La Hamburger Bahnhof, mus\u00e9e construit dans une ancienne gare, ouvert en 1996, en est un des hauts lieux. Il faut citer aussi la Berlinische Galerie, le KW Institute for Contemporary Art, et, mon favori, le Gropius Bau, ancien mus\u00e9e des arts d\u00e9coratifs.<\/p>\n\n\n\n<p>Et puis, il y a la musique. Le Staatsoper en particulier est un lieu de r\u00eave. La beaut\u00e9 de l\u2019\u00e9difice construit au XVIIIe si\u00e8cle sur l\u2019avenue Unter den Linden, en plein c\u0153ur du Berlin historique, s\u2019allie \u00e0 une programmation de grande qualit\u00e9. C\u2019est extr\u00eamement novateur, et d\u2019une grande rigueur et exigence. J\u2019ai assist\u00e9 par exemple \u00e0 la repr\u00e9sentation de <em>L\u2019Incoronazione di Poppea<\/em> de Monteverdi dans la somptueuse mise en sc\u00e8ne d\u2019<a href=\"https:\/\/www.opera-online.com\/fr\/items\/personnalities\/eva-maria-hockmayr\">Eva-Maria H\u00f6ckmayr<\/a>. On voit rarement de telles mises en sc\u00e8ne au MET \u00e0 New York, o\u00f9 le go\u00fbt est plus conservateur et les productions plus align\u00e9es sur les choix du public des abonn\u00e9s. Je&nbsp;n&rsquo;ai jamais \u00e9t\u00e9 autant \u00e0 l&rsquo;op\u00e9ra que l&rsquo;ann\u00e9e que j&rsquo;ai pass\u00e9 \u00e0 Berlin. Il y a aussi la Philharmonie, o\u00f9 j\u2019ai pu entendre <em>Written on skin<\/em>, l\u2019op\u00e9ra du grand compositeur contemporain britannique George Benjamin, qui \u00e9tait alors en r\u00e9sidence \u00e0 Berlin. Cette offre culturelle est probablement aujourd\u2019hui plus accessible qu\u2019\u00e0 Paris.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Entre 2015 et 2016, l\u2019Allemagne a accueilli un million de migrants, ce qui a encore enrichi le multiculturalisme. Par exemple, des restaurants syriens se sont ouverts \u00e0 Berlin, o\u00f9 nous allions d\u00eener.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette ouverture au monde et cette tendance \u00e0 innover continuent et s\u2019approfondissent, malgr\u00e9 une certaine remise en question, politiquement et dans le d\u00e9bat public.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quand j\u2019y \u00e9tais en 2018, et que je fr\u00e9quentais la <em>Haus der Kulturen der Welt<\/em>, on d\u00e9battait beaucoup de la restitution des \u0153uvres culturelles pill\u00e9es. L\u2019Allemagne venait de restituer neuf objets fun\u00e9raires \u00e0 l\u2019Alaska. La reconstruction de l\u2019ancien ch\u00e2teau de Berlin \u2014 qui avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9moli pour construire le Palais du Peuple au moment de la RDA \u2014 en vue d\u2019y accueillir les collections ethnologiques avait particip\u00e9 \u00e0 la pol\u00e9mique. Les experts \u00e9taient \u2014 et sont toujours \u2014 divis\u00e9s entre une culture plus conservatrice, assez esth\u00e8te, qui se r\u00e9clame d\u2019un universalisme abstrait tout en voulant garder la mainmise sur les \u0153uvres, et celles et ceux qui d\u00e9fendent leur restitution.<\/p>\n\n\n\n<p>En m\u00eame temps, un travail de d\u00e9centrement g\u00e9oculturel a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9&nbsp;&#160;: on pouvait voir par exemple, sur l\u2019\u00eele aux mus\u00e9es, une exposition mettant en dialogue des \u0153uvres europ\u00e9ennes classiques et des \u0153uvres non-europ\u00e9ennes de la m\u00eame p\u00e9riode. C\u2019\u00e9tait tr\u00e8s d\u00e9paysant et enrichissant.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Entre 2015 et 2016, l\u2019Allemagne a accueilli un million de migrants, ce qui a encore enrichi le multiculturalisme.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Y a-t-il d\u2019autres lieux \u00e0 Berlin qui puissent incarner cette ouverture au monde&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Deux espaces sont particuli\u00e8rement importants \u00e0 mes yeux. La <em>Haus der Kulturen der Welt<\/em> (\u00ab&#160;maison des cultures du monde&#160;\u00bb), o\u00f9 sont organis\u00e9es des conf\u00e9rences, des d\u00e9bats, des expositions, des concerts.&nbsp; Gr\u00e2ce \u00e0 une programmation fantastique, qui invite des artistes du monde entier, en particulier du sud, ce lieu permet une d\u00e9sacralisation de la haute culture en la rendant accessible et diversifi\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019appr\u00e9cie \u00e9galement la programmation de la Berlinale, le festival du film de Berlin, o\u00f9 l\u2019on peut voir des films de r\u00e9alisateurs africains entre autres. L\u2019an dernier,&nbsp;la r\u00e9alisatrice franco-s\u00e9n\u00e9galaise Mati Diop a re\u00e7u l\u2019Ours d\u2019or pour <em>Dahomey<\/em>, son beau film sur la restitution, sujet qui me pr\u00e9occupe tout particuli\u00e8rement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Qu\u2019est-ce qui fait du Wissenschaftskolleg un lieu r\u00eav\u00e9&#160;? Qu\u2019est-ce qui le rend si agr\u00e9able&#160;? Quelles relations intellectuelles et artistiques y avez-vous nou\u00e9es&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Wissenschaftskolleg est localis\u00e9 dans une tr\u00e8s belle villa pr\u00e8s de la for\u00eat de Grunewald, \u00e0 l&rsquo;ouest de la ville. Il est bord\u00e9 par un petit lac, Halensee, o\u00f9 on allait se baigner \u00e0 la belle saison. C\u2019est l\u2019un des instituts d\u2019\u00e9tudes avanc\u00e9es les plus r\u00e9put\u00e9s, et, \u00e0 la diff\u00e9rence de celui de Princeton, qui est plus grand, il parvient \u00e0 cr\u00e9er une ambiance quasi familiale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les conditions de travail y sont extraordinaires. Il y a un s\u00e9minaire, une fois par semaine, o\u00f9 chacun, \u00e0 tour de r\u00f4le pr\u00e9sente le projet de recherche pour lequel il ou elle a \u00e9t\u00e9 accueilli en r\u00e9sidence.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>On vous y offre des cours d&rsquo;allemand et un d\u00e9jeuner tous les jours, un d\u00eener le jeudi. \u00catre pr\u00e9sent pour d\u00e9jeuner avec ses coll\u00e8gues est obligatoire afin de favoriser les \u00e9changes et l\u2019\u00e9mulation r\u00e9ciproque. Je vous admets avoir un peu redout\u00e9 cette obligation, parce que j\u2019aime pr\u00e9server mes journ\u00e9es pour le travail. Finalement, les d\u00e9jeuners au Wiko sont devenus un moment que j\u2019attendais avec une impatience difficile \u00e0 contenir.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il faut dire que le lieu est plaisant&#160;: un espace convivial et une terrasse o\u00f9 l\u2019on peut prendre les repas en regardant le lac. La cuisine, supervis\u00e9e par une intendante libanaise, est saine et assez raffin\u00e9e, les vins bien choisis. Le dispositif des tables a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Historiquement, tout le monde s\u2019asseyait \u00e0 la m\u00eame table, le directeur pr\u00e9sidait avec les hommes \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s et les \u00e9pouses au bout de la table. Aujourd\u2019hui, tout est organis\u00e9 autour de petites tables de six personnes, de toutes les disciplines et du monde entier. On y croise souvent d\u2019anciens r\u00e9sidents en visite, ou des participants aux colloques qui y sont organis\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e9sidents se composent pour les deux tiers de chercheurs en sciences humaines et sociales, et pour un tiers de biologistes. S\u2019y ajoutent quelques artistes et \u00e9crivains&nbsp;&#160;: il y avait cette ann\u00e9e-l\u00e0 l\u2019auteure k\u00e9nyane Yvonne Adhiambo Owuor, l\u2019\u00e9crivain hongrois Gy\u00f6rgy Dragom\u00e1n, l\u2019essayiste syrien Yassin al-Haj Saleh, et le compositeur Beat Furrer, d\u2019origine suisse allemande. Cette structure favorise les \u00e9changes entre les diff\u00e9rentes disciplines.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Le Wissenschaftskolleg est localis\u00e9 dans une tr\u00e8s belle villa pr\u00e8s de la for\u00eat de Grunewald, \u00e0 l&rsquo;ouest de la ville.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Il y avait, par exemple, un s\u00e9minaire facultatif, une fois par mois, o\u00f9 l\u2019on tentait de faire dialoguer les sciences humaines et sociales avec les sciences de la nature. La premi\u00e8re rencontre a port\u00e9 sur Darwin. J\u2019ai alors sugg\u00e9r\u00e9 que pour la deuxi\u00e8me, chacun d\u2019entre nous dise comment la notion d\u2019\u00e9volution est utilis\u00e9e \u2014 ou pas \u2014 dans sa discipline. On m\u2019en a confi\u00e9 l\u2019organisation. J\u2019ai pour ma part expliqu\u00e9 les r\u00e9serves de ma discipline \u2014 la sociologie \u2014 \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019une notion ayant une connotation trop lin\u00e9aire, voire t\u00e9l\u00e9ologique, si l\u2019on pense aux conceptions \u00e9volutionnistes du XIXe si\u00e8cle. Les sociologues parlent plut\u00f4t de \u00ab&#160;changement&#160;\u00bb ou de \u00ab&#160;transformations&#160;\u00bb pour les plus structuralistes d\u2019entre nous, ou utilisent \u00ab&#160;\u00e9volutions&#160;\u00bb au pluriel. Les discussions que nous avons eues \u00e9taient absolument passionnantes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nous avions aussi cr\u00e9\u00e9 des groupes de travail sur les arts et la litt\u00e9rature. Nous y lisions ensemble des textes et en parlions ensuite au d\u00eener.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La langue de travail est l\u2019anglais, mais il y a beaucoup de germanophones. Mercredi, il y avait une table allemande (<em>Deutsch Tisch<\/em>)<em> <\/em>o\u00f9 l\u2019on pouvait choisir de s\u2019asseoir&nbsp;&#160;; par le pass\u00e9, il y avait aussi une table fran\u00e7aise qui avait un peu disparu. Nous l\u2019avons recr\u00e9\u00e9e pendant mon s\u00e9jour, m\u00eame si nous n\u2019\u00e9tions pas beaucoup de francophones, mais d\u2019autres r\u00e9sidents allemands et autrichiens parlaient fort bien le fran\u00e7ais.<\/p>\n\n\n\n<p>Parmi les rencontres essentielles que j\u2019y ai faites, il y a celle avec Beat Furrer, l\u2019un des plus grands compositeurs contemporains. J\u2019ai eu la chance d\u2019assister aux r\u00e9p\u00e9titions de son op\u00e9ra <em>Violetter Schnee<\/em> au Staatsoper, \u00e0 la premi\u00e8re de la cr\u00e9ation mondiale, ainsi qu\u2019\u00e0 la derni\u00e8re repr\u00e9sentation, que Beat a dirig\u00e9e personnellement. C\u2019\u00e9tait une exp\u00e9rience merveilleuse. J\u2019ai \u00e9galement pu assister aux r\u00e9p\u00e9titions de Beat avec le quatuor Diotima qui \u00e9tait venu au Wiko pour pr\u00e9parer un concert.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La relation d\u2019amiti\u00e9 avec Beat s\u2019est d\u2019ailleurs poursuivie. En 2021, il est venu \u00e0 Paris en tant que compositeur invit\u00e9 du festival Ensemble, et il venait composer la journ\u00e9e chez moi, parce qu\u2019il n\u2019avait pas assez de place dans sa chambre d\u2019h\u00f4tel. Il a m\u00eame donn\u00e9 un entretien \u00e0 France Musique depuis mon salon, auquel j\u2019ai \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 participer de fa\u00e7on inattendue&#160;! J\u2019ai \u00e9galement \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 dialoguer avec lui pour la cl\u00f4ture du concert-anniversaire en l\u2019honneur de ses 70 ans dans la ville de Graz en Autriche. Je vais publier un livre de lui aux \u00e9ditions <em>Le Nid de Pie<\/em>, chez qui je dirige une collection intitul\u00e9e \u00ab&#160;Laboratoire de la cr\u00e9ation&#160;\u00bb et o\u00f9 j\u2019invite des artistes \u00e0 parler de leur travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Quel est votre rapport \u00e0 l\u2019histoire de la ville&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Berlin est \u00e9videmment une ville charg\u00e9e d\u2019histoire&#160;: ce n\u2019\u00e9tait pas \u00e9vident pour moi d&rsquo;y vivre un an.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le Wissenschaftskolleg est \u00e0 Grunewald. De la station de S-Bahn sont partis des convois vers les camps de concentration d\u00e8s octobre 1941. On voit le nombre de d\u00e9port\u00e9s \u00e0 chaque date sur le site du m\u00e9morial que la Deutsche Bahn, la compagnie des chemins de fer allemands, y a fait construire, tout en refusant de payer des indemnisations. Dans le quartier, de nombreuses demeures avaient \u00e9t\u00e9 habit\u00e9es par des intellectuels, \u00e9diteurs et journalistes juifs qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9port\u00e9s. Wannsee, o\u00f9 s\u2019est d\u00e9roul\u00e9e en janvier 1942 la tristement c\u00e9l\u00e8bre conf\u00e9rence o\u00f9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e la mise en place de la solution finale, est aussi assez proche.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00e9moire de la Seconde Guerre mondiale et de la Shoah est omnipr\u00e9sente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Quand j\u2019y \u00e9tais, par exemple, on avait d\u00e9couvert qu\u2019Emil Nolde \u2014 embl\u00e8me de l\u2019art \u00ab&#160;d\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9&#160;\u00bb, dont Angela Merkel avait un tableau dans son bureau \u2014 avait adh\u00e9r\u00e9 au parti nazi et essay\u00e9 de se faire reconna\u00eetre par Hitler et par le gouvernement. Il avait alors chang\u00e9 son style, et avait remplac\u00e9 les motifs chr\u00e9tiens par des motifs vikings et nordiques pour plaire au r\u00e9gime nazi \u2013 en vain.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Je me suis d\u2019ailleurs servi de cet exemple dans mon livre <em>Peut-on dissocier l&rsquo;\u0153uvre de l\u2019artiste&#160;?<\/em> pour remettre en cause l&rsquo;id\u00e9e d&rsquo;unit\u00e9 d&rsquo;une \u0153uvre et du style d&rsquo;un auteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette d\u00e9couverte avait fait scandale, \u00e0 tel point qu&rsquo;Angela Merkel avait d\u00e9croch\u00e9 ce tableau de son bureau. L\u2019id\u00e9e d\u2019en faire une exposition t\u00e9moigne d\u2019une d\u00e9marche p\u00e9dagogique et r\u00e9flexive qu\u2019il faut saluer. Car comme je le sugg\u00e8re dans ce livre, mieux vaut faire un travail d\u2019explicitation historique qu\u2019effacer.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Berlin est \u00e9videmment une ville charg\u00e9e d\u2019histoire&#160;: ce n\u2019\u00e9tait pas \u00e9vident pour moi d&rsquo;y vivre un an.&nbsp;<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Est-ce que le souvenir de la division de la ville a encore un impact important sur la division de l\u2019espace territorial berlinois&#160;?&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Oui, tout \u00e0 fait&nbsp;&#160;: on sait quand on passe la fronti\u00e8re.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si le travail m\u00e9moriel fait sur l\u2019histoire nazie est remarquable, il l\u2019est beaucoup moins pour la p\u00e9riode de la division et r\u00e9unification de l\u2019Allemagne. Je trouve par exemple que la pr\u00e9sentation faite par le Mus\u00e9e du cin\u00e9ma de l\u2019industrie cin\u00e9matographique est-allemande est un peu caricaturale, voire condescendante. M\u00eame sous le plus strict contr\u00f4le de la Stasi, il y avait quand m\u00eame \u00e0 Berlin-Est des traditions artistiques vari\u00e9es. Il y a encore du travail \u00e0 faire sur ce plan. Il en est un peu de m\u00eame, sur le plan historique, au mus\u00e9e du Mur Checkpoint Charlie.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce n\u2019est pas un hasard si c\u2019est en Allemagne de l&rsquo;Est que monte le plus l&rsquo;extr\u00eame droite. Je pense que cela est li\u00e9 en bonne partie \u00e0 la mani\u00e8re dont la r\u00e9unification s\u2019est faite au d\u00e9triment de l\u2019Allemagne de l\u2019Est et aux promesses non tenues de prosp\u00e9rit\u00e9 et d\u2019\u00e9mancipation par le march\u00e9 \u2014 au lieu de quoi ils ont eu l\u2019aust\u00e9rit\u00e9, le n\u00e9olib\u00e9ralisme et le ch\u00f4mage. Dans le monde intellectuel et culturel, les places ont \u00e9t\u00e9 conquises par des Allemands de l\u2019Ouest \u2014 notamment \u00e0 l\u2019universit\u00e9, o\u00f9 les professeurs ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Comment d\u00e9finiriez-vous l\u2019arch\u00e9type de l\u2019intellectuel allemand, par rapport au fran\u00e7ais&#160;? Est-ce que les universitaires allemands ont davantage tendance \u00e0 participer au d\u00e9bat public&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Tout d\u00e9pend de la forme d\u2019intervention. En Allemagne, il n\u2019y avait pas de tradition de l\u2019intellectuel critique comparable \u00e0 celle de la France. Les universitaires \u00e9taient des notables intellectuels et les \u00e9crivains faisaient de l\u2019art pour l&rsquo;art \u2014 sauf bien s\u00fbr Bertolt Brecht, qui a renouvel\u00e9 l\u2019art th\u00e9\u00e2tral, et d\u2019autres. Il y avait une plus forte diff\u00e9renciation entre champ litt\u00e9raire et champ universitaire qu\u2019en France. En France, au moment de l\u2019affaire Dreyfus, la mobilisation politique d\u2019\u00e9crivains, d\u2019universitaires et de juristes ensemble pour d\u00e9fendre son innocence peut \u00eatre analys\u00e9e comme une r\u00e9action \u00e0 la professionnalisation du champ politique sous la R\u00e9publique parlementaire, dont ils se voient exclus \u2014 alors qu\u2019en Italie \u00e0 la m\u00eame \u00e9poque, on pouvait \u00eatre \u00e9crivain, professeur et homme politique.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s la Seconde Guerre mondiale, on observe le transfert du mod\u00e8le sartrien en Allemagne avec le <em>Groupe 47<\/em> qui r\u00e9fl\u00e9chit \u00e0 la fois au d\u00e9sastre que l&rsquo;Allemagne a caus\u00e9 \u2014 la guerre, l&rsquo;extermination de masse \u2014 et qui essaie de d\u00e9velopper des pratiques litt\u00e9raires plus engag\u00e9es. On compte parmi eux Heinrich B\u00f6ll, qui recevra le prix Nobel en 1972, et G\u00fcnter Grass, qui le recevra en 1999.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cette ann\u00e9e-l\u00e0, Grass et Bourdieu ont accept\u00e9 de dialoguer \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision, et ce dialogue montrait la fa\u00e7on dont chaque tradition avait \u00e9t\u00e9 marqu\u00e9e par l\u2019autre&nbsp;&#160;: Grass incarnait la figure de l\u2019\u00e9crivain engag\u00e9 h\u00e9rit\u00e9e de Sartre, et Bourdieu celle du grand professeur dot\u00e9 d\u2019un fort capital&nbsp;symbolique, lui-m\u00eame largement nourri de la pens\u00e9e allemande (Kant, Husserl, Heidegger, Weber\u2026).<\/p>\n\n\n\n<p>Il y a aussi des figures plus contest\u00e9es, comme Peter Handke. Il n\u2019est pas allemand, mais autrichien, et s\u2019ancre donc dans une tradition diff\u00e9rente \u2014 beaucoup plus politis\u00e9e \u2014 mais qui agit sur la sc\u00e8ne allemande \u2014 il est \u00e9dit\u00e9 par le grand \u00e9diteur allemand Suhrkamp. J\u2019ai consacr\u00e9 un chapitre de <em>Peut-on dissocier l&rsquo;\u0153uvre de l\u2019auteur&nbsp;&#160;?<\/em> \u00e0 la pol\u00e9mique suscit\u00e9e par son prix Nobel et due \u00e0 ses engagements pro-serbes \u2014 en r\u00e9alit\u00e9 en faveur de la Yougoslavie, et qui sont plus complexes que ce qui en a \u00e9t\u00e9 dit. Handke se r\u00e9clamait plut\u00f4t d\u2019une tradition oppos\u00e9e \u00e0 la litt\u00e9rature engag\u00e9e, proche du nouveau roman et de l&rsquo;art pour l\u2019art. Son intervention se voulait litt\u00e9raire, mais il a \u00e9chou\u00e9 par le recours \u00e0 la litt\u00e9rature pour \u00e9voquer son \u00ab&#160;voyage hivernal vers le Danube, la Save, la Morava et la Drina&#160;\u00bb, selon le titre de son essai, et pour parler, ou plut\u00f4t ne pas parler, du massacre de Srebrenica et des \u00e9v\u00e9nements de la guerre.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Apr\u00e8s la Seconde Guerre mondiale, on observe le transfert du mod\u00e8le sartrien en Allemagne avec le <em>Groupe 47<\/em>.<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dans vos diff\u00e9rents \u00e9crits et dans le compte-rendu que vous faites de votre s\u00e9jour au Wissenschaftskolleg, vous \u00e9voquez souvent la question de la langue allemande. Vous dites l\u2019avoir apprise au lyc\u00e9e, puis \u00e0 l\u2019universit\u00e9, \u00e0 Tel Aviv et enfin pendant votre s\u00e9jour \u00e0 Berlin o\u00f9 vous dites avoir relu la troisi\u00e8me critique de Kant \u2014 qui n\u2019est pas la lecture plus ais\u00e9e. Quel rapport entretenez-vous avec l\u2019allemand&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Le choix de l\u2019allemand a sans doute \u00e0 voir avec la hi\u00e9rarchie symbolique des langues<strong>.<\/strong> J\u2019en avais parl\u00e9 un jour avec Abram de Swaan et lui disais qu&rsquo;il ne s&rsquo;agissait pas seulement de la centralit\u00e9 des langues parl\u00e9es comme langues secondes mais aussi de leur capital symbolique. Quand, au lyc\u00e9e Carnot, j\u2019ai d\u00fb choisir une deuxi\u00e8me langue \u00e9trang\u00e8re, j\u2019ai choisi l\u2019allemand sans h\u00e9sitation. Cela me semblait \u00e9vident malgr\u00e9 ce que cela aurait pu impliquer pour une famille juive comme la mienne. Pour mes parents non plus, ce choix ne posait pas question. C\u2019\u00e9tait, \u00e0 leurs yeux, la deuxi\u00e8me langue de culture, apr\u00e8s le fran\u00e7ais, m\u00eame s\u2019ils ne la ma\u00eetrisaient pas.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand nous avons \u00e9migr\u00e9 en Isra\u00ebl, j\u2019ai d\u00fb interrompre l\u2019apprentissage de l\u2019allemand. L\u00e0-bas, devant apprendre, \u00e0 treize ans, une nouvelle langue, l\u2019h\u00e9breu, j&rsquo;ai pris le fran\u00e7ais comme deuxi\u00e8me langue apr\u00e8s l\u2019anglais, au lieu de choisir l\u2019allemand ou l\u2019arabe. Je le regrette aujourd\u2019hui pour ces deux langues.<\/p>\n\n\n\n<p>Plus tard, quand j\u2019ai commenc\u00e9 mes \u00e9tudes de litt\u00e9rature compar\u00e9e \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Tel Aviv, il fallait choisir une deuxi\u00e8me langue \u00e9trang\u00e8re apr\u00e8s l\u2019anglais. J\u2019ai naturellement repris l\u2019allemand. Je d\u00e9sirais tellement le r\u00e9apprendre que j\u2019ai m\u00eame pris des cours particuliers, avec une amie, <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/04\/27\/kafka-genese-du-proces-une-conversation-avec-florence-bancaud\/\">pour pouvoir lire Kafka \u2014 qui \u00e9tait un de mes auteurs cultes de jeunesse<\/a> \u2014 Brecht et Hofmannsthal dans le texte.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Avec le retour en France, la th\u00e8se, la sociologie, j\u2019ai fini par abandonner, m\u00eame si je me disais parfois, en allant \u00e0 Fribourg, qu\u2019il faudrait que je suive un cours intensif. Et j\u2019ai beaucoup perdu. Quand j\u2019ai propos\u00e9 mon projet au Wissenschaftskolleg, qui portait en partie sur l\u2019Allemagne et la circulation historique du concept de d\u00e9sint\u00e9ressement, je ne pensais pas vraiment reprendre l\u2019allemand. Je me disais que les traductions suffiraient, dans la mesure o\u00f9 je ne travaillais pas directement sur des textes litt\u00e9raires allemands.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Or le Wiko offrait la possibilit\u00e9 d\u2019arriver un mois plus t\u00f4t, en ao\u00fbt, pour suivre des cours intensifs. Je me suis dit que c\u2019\u00e9tait peut-\u00eatre ma derni\u00e8re chance de r\u00e9apprendre l\u2019allemand. Je l\u2019ai saisie. Cela fut difficile, et je ne ma\u00eetrise toujours pas la langue. Et, au d\u00e9part, je ne savais m\u00eame pas tr\u00e8s bien pourquoi je voulais le r\u00e9apprendre. Quand le professeur nous a demand\u00e9 nos motivations, j\u2019ai r\u00e9pondu presque au hasard que cela me permettrait peut-\u00eatre de lire Kant dans le texte. Le lendemain, il est arriv\u00e9 avec <em>Was ist Aufkl\u00e4rung&#160;?<\/em> (\u00ab&#160;Qu\u2019est-ce que les Lumi\u00e8res&nbsp;&#160;?&#160;\u00bb), et nous avons commenc\u00e9 \u00e0 le lire ensemble.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce fut une exp\u00e9rience incroyable. Je sais que c\u2019est une banalit\u00e9 de le dire, mais on ne lit pas le m\u00eame texte dans la traduction et dans l\u2019original. Ce texte de Kant est en plus un moment de bascule dans l\u2019histoire de la philosophie&#160;: c\u2019est le moment o\u00f9 la pens\u00e9e philosophique commence \u00e0 s\u2019\u00e9crire en allemand. Jusque-l\u00e0, elle s\u2019\u00e9crivait principalement en latin, et un peu en fran\u00e7ais depuis Descartes. On conna\u00eet du reste le probl\u00e8me des \u00ab&#160;intraduisibles&#160;\u00bb en philosophie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En parall\u00e8le, j\u2019ai lu \u2014 avec plus de difficult\u00e9 encore \u2014 la fameuse conf\u00e9rence de Max Weber, <em>Politik als Beruf<\/em>. Plus difficile que Kant, \u00e9tonnamment. Mais lire Weber \u2013 un de mes sociologues favoris \u2014 en allemand a \u00e9t\u00e9 une exp\u00e9rience non moins marquante.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Le choix de l\u2019allemand a sans doute \u00e0 voir avec la hi\u00e9rarchie symbolique des langues.&nbsp;<\/p><cite>Gis\u00e8le Sapiro<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Quel roman sur Berlin conseilleriez-vous&nbsp;&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p><em>Berlin-Alexanderplatz <\/em>d\u2019Alfred D\u00f6blin.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est l\u2019histoire d\u2019un prisonnier lib\u00e9r\u00e9 qui essaie en vain de se r\u00e9ins\u00e9rer.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le roman nous fait sillonner le Berlin des ann\u00e9es 1920, par le m\u00e9tro, le bus, les randonn\u00e9es, et nous fait p\u00e9n\u00e9trer les bas-fonds et les milieux interlopes, sur fond de mont\u00e9e du parti national-socialiste.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00f6blin \u00e9tait un m\u00e9decin et \u00e9crivain juif qui documentait la vie quotidienne berlinoise pour la presse. Apr\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e de Hitler au pouvoir, il s\u2019est r\u00e9fugi\u00e9 en France et a obtenu la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise. Son roman avait \u00e9t\u00e9 traduit chez Gallimard d\u00e8s 1933, mais le style joycien avait \u00e9t\u00e9 \u00e9dulcor\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Il fait partie des rares romans <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/01\/05\/retranslatio-imperii-la-tentation-imperiale-apres-le-deuxieme-partage-de-lukraine-selon-vladislav-sourkov\/\">retraduits&nbsp;<\/a>&#160;: la nouvelle traduction d\u2019Olivier Le Lay rend son style tr\u00e8s novateur pour l\u2019\u00e9poque. Il y a eu aussi plusieurs adaptations cin\u00e9matographiques de ce roman culte, dont la c\u00e9l\u00e8bre s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e de Fassbinder, et plus r\u00e9cemment par le r\u00e9alisateur afghan Burhan Qurbani, qui a choisi pour protagoniste un immigr\u00e9 africain, offrant ainsi une lecture tr\u00e8s actuelle du roman.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour nous parler du r\u00f4le de Berlin dans la circulation des id\u00e9es et des \u0153uvres \u2014 et de l\u2019influence de la ville sur son propre travail \u2014 la sociologue Gis\u00e8le Sapiro a voulu faire une escale inattendue.<\/p>\n<p>Nous la suivons dans les foires du livre, les maisons d\u2019\u00e9ditions, les institutions acad\u00e9miques nich\u00e9es dans la for\u00eat, o\u00f9 l\u2019on d\u00e9jeune au bord d\u2019un lac, apr\u00e8s un s\u00e9minaire de recherche.<\/p>\n<p>Un itin\u00e9raire mondial qui nous ram\u00e8ne, toujours, \u00e0 Alexanderplatz.<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":292402,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[2984],"tags":[],"staff":[4522,1557],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[1917],"class_list":["post-292407","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grand-tour","staff-jean-irenee-chareton","staff-pierre-ramond","geo-europe"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pour nous parler du r\u00f4le de Berlin dans la circulation des id\u00e9es et des \u0153uvres \u2014 et de l\u2019influence de la ville sur son propre travail \u2014 la sociologue Gis\u00e8le Sapiro a voulu faire une escale inattendue.  Nous la suivons dans les foires du livre, les maisons d\u2019\u00e9ditions, les institutions acad\u00e9miques nich\u00e9es dans la for\u00eat, o\u00f9 l\u2019on d\u00e9jeune au bord d\u2019un lac, apr\u00e8s un s\u00e9minaire de recherche.  Un itin\u00e9raire mondial qui nous ram\u00e8ne, toujours, \u00e0 Alexanderplatz.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-13T04:33:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-18T08:45:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/gc-berlinshapiro.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Matheo Malik\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/gc-berlinshapiro.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Matheo Malik\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"30 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/\",\"name\":\"Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png\",\"datePublished\":\"2025-08-13T04:33:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-18T08:45:56+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/a1c2123a1ef5abd663fcde8f63063d45\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png\",\"width\":1400,\"height\":2000,\"caption\":\"Exercices de d\u00e9centrement : Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Exercices de d\u00e9centrement&#160;: Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\",\"name\":\"Le Grand Continent\",\"description\":\"L&#039;\u00e9chelle pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/a1c2123a1ef5abd663fcde8f63063d45\",\"name\":\"Matheo Malik\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/62cbadb9f7f0804282928747d8d2051d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/62cbadb9f7f0804282928747d8d2051d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Matheo Malik\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi","og_description":"Pour nous parler du r\u00f4le de Berlin dans la circulation des id\u00e9es et des \u0153uvres \u2014 et de l\u2019influence de la ville sur son propre travail \u2014 la sociologue Gis\u00e8le Sapiro a voulu faire une escale inattendue.  Nous la suivons dans les foires du livre, les maisons d\u2019\u00e9ditions, les institutions acad\u00e9miques nich\u00e9es dans la for\u00eat, o\u00f9 l\u2019on d\u00e9jeune au bord d\u2019un lac, apr\u00e8s un s\u00e9minaire de recherche.  Un itin\u00e9raire mondial qui nous ram\u00e8ne, toujours, \u00e0 Alexanderplatz.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/","og_site_name":"Le Grand Continent","article_published_time":"2025-08-13T04:33:00+00:00","article_modified_time":"2025-08-18T08:45:56+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":1400,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/gc-berlinshapiro.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Matheo Malik","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/gc-berlinshapiro.jpg","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Matheo Malik","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"30 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/","name":"Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png","datePublished":"2025-08-13T04:33:00+00:00","dateModified":"2025-08-18T08:45:56+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/a1c2123a1ef5abd663fcde8f63063d45"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/08\/BERLINO2.png","width":1400,"height":2000,"caption":"Exercices de d\u00e9centrement : Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2025\/08\/13\/grand-tour-avec-gisele-sapiro\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Exercices de d\u00e9centrement&#160;: Grand Tour avec Gis\u00e8le Sapiro \u00e0 Berlin \u2014 et Grand D\u00e9tour par New Delhi"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/","name":"Le Grand Continent","description":"L&#039;\u00e9chelle pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/a1c2123a1ef5abd663fcde8f63063d45","name":"Matheo Malik","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/62cbadb9f7f0804282928747d8d2051d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/62cbadb9f7f0804282928747d8d2051d?s=96&d=mm&r=g","caption":"Matheo Malik"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/292407","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=292407"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/292407\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/292402"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=292407"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=292407"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=292407"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=292407"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=292407"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=292407"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=292407"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=292407"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}