{"id":213132,"date":"2023-12-23T07:30:00","date_gmt":"2023-12-23T06:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=213132"},"modified":"2023-12-23T11:30:04","modified_gmt":"2023-12-23T10:30:04","slug":"la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/","title":{"rendered":"\u00ab&#160;La litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle&#160;\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/21\/depuis-ce-sommet-je-regarde-vers-lest-le-discours-de-tomasz-rozycki-prix-grand-continent-2023\/\">Comment l\u2019humour est-il devenu une caract\u00e9ristique aussi centrale de votre \u0153uvre&nbsp;&#160;?<\/a>&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Cette question touche en r\u00e9alit\u00e9 l&rsquo;ensemble de la litt\u00e9rature pour moi, car ce livre en particulier, mais aussi les autres, rev\u00eatent une dimension tr\u00e8s personnelle. J&rsquo;ai cherch\u00e9 \u00e0 revivre mon enfance aux c\u00f4t\u00e9s de mes parents, dans ce pays \u00e0 la fois id\u00e9al et terrifiant. Cependant, afin de ne pas sombrer dans un sentimentalisme excessif, j&rsquo;ai ressenti la n\u00e9cessit\u00e9 de prendre du recul par rapport \u00e0 mes propres r\u00e9cits.<\/p>\n\n\n\n<p>La meilleure mani\u00e8re de prendre de la distance \u00e9tait d\u2019utiliser l&rsquo;humour.&nbsp;. J&rsquo;ai grandi au sein d&rsquo;une famille qui avait une forte tradition en la mati\u00e8re. Nous venions de Lviv, une ville r\u00e9put\u00e9e pour son humour, riche en blagues et en chansons. \u00c0 la maison, nous vivions dans une sorte de double r\u00e9alit\u00e9&#160;: m\u00eame lorsque le monde ext\u00e9rieur \u00e9tait sombre et difficile, \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur de la famille ou avec des amis, nous partagions beaucoup de rires. Bien s\u00fbr, c&rsquo;\u00e9tait une forme d&rsquo;\u00e9vasion, une mani\u00e8re de survivre, mais aussi une capacit\u00e9 litt\u00e9raire \u00e0 d\u00e9crire les choses, m\u00eame les plus \u00e9mouvantes, avec une certaine l\u00e9g\u00e8ret\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Votre \u0153uvre est multiple, entre la po\u00e9sie, l\u2019essai, la traduction et le roman. Ces diff\u00e9rents genres s\u2019influencent-ils&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Merci pour cette question. Je ne sais pas. \u00c0 mon avis, ces r\u00e9gimes d\u2019\u00e9criture demandent chacun une \u00e9nergie diff\u00e9rente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>La meilleure mani\u00e8re de prendre de la distance c\u2019est d\u2019utiliser l&rsquo;humour.&nbsp;<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Je trouve que mon \u0153uvre la plus importante et la plus consistante, c&rsquo;est la po\u00e9sie, qui repr\u00e9sente une sorte d&rsquo;entit\u00e9 totale dans ma vie. Entre des textes po\u00e9tiques, j\u2019\u00e9cris quelque chose de diff\u00e9rent, qui me permet de changer un peu d&rsquo;\u00e9nergie, d&rsquo;atmosph\u00e8re et de me retrouver dans une autre dynamique d&rsquo;\u00e9criture. Car \u00e9crire un po\u00e8me, c&rsquo;est une chose assez sp\u00e9ciale.<\/p>\n\n\n\n<p>Cela dit, dans la conception d\u2019un livre, je vois des points communs entre la prose et la po\u00e9sie. Quand je travaille sur un livre de po\u00e8mes, je travaille sur une conception du livre entier, selon une construction pr\u00e9vue d\u2019avance. Pour cela, je cherche de la forme. Ce n&rsquo;est pas seulement la forme de la strophe et des po\u00e8mes concrets, car lorsque vous regardez des po\u00e8mes, ce sont souvent des s\u00e9ries, des po\u00e8mes qui s\u2019entrecroisent et se rencontrent parfois. Certains poss\u00e8dent des refrains, par exemple, ou des phrases-cl\u00e9s qui se retrouvent tous les dix po\u00e8mes, par exemple.<\/p>\n\n\n\n<p>Je cherche la strophe, je cherche la forme, je cherche le m\u00e8tre aussi, le rythme de cette po\u00e9sie \u2013 faire un sonnet, choisir d\u2019\u00e9crire en octosyllabes, <em>etc<\/em>. Donc je cherche cela avant de commencer \u00e0 \u00e9crire. Puis, quand j&rsquo;\u00e9cris, c&rsquo;est comme si j&rsquo;\u00e9crivais de la prose, c&rsquo;est-\u00e0-dire une longue histoire qui serait divis\u00e9e en po\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e0, il y a donc des points communs. Mais pour \u00e9crire des po\u00e8mes, je me prom\u00e8ne. \u00c0 vrai dire, ce n&rsquo;est pas une \u00e9criture, je les invente dans ma t\u00eate. Ils sont souvent assez courts pour pouvoir \u00eatre m\u00e9moris\u00e9s, et souvent rim\u00e9s. Quand je pars faire des courses, je r\u00e9p\u00e8te toujours dans ma t\u00eate les deux derniers vers et j\u2019en cherche de nouveaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Chez moi, cela marche un peu comme une machine automatique pour trouver des mots, qui me dirige souvent vers des territoires inconnus. Je ne connais pas d\u2019avance le mot qui va arriver \u00e0 la fin du vers. Peut-\u00eatre qu\u2019il ouvrira d&rsquo;autres perspectives et que le po\u00e8me dont j\u2019avais pr\u00e9vu qu\u2019il serait \u00e0 propos d&rsquo;un sujet va en changer, ou que le sujet pr\u00e9c\u00e9dent deviendra moins \u00e9vident. J&rsquo;aime bien \u00eatre surpris par ma propre imagination ou par mon incapacit\u00e9&#160;: souvent je ne suis pas capable de trouver la formule qui m&rsquo;est n\u00e9cessaire, donc j&rsquo;en utilise une autre. Et puis, tout d&rsquo;un coup, il m\u2019appara\u00eet que j\u2019ai fait le bon choix, parce qu\u2019il me permet d&rsquo;aller plus loin.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>La po\u00e9sie repr\u00e9sente une sorte d&rsquo;entit\u00e9 totale dans ma vie.<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Donc oui, pour la po\u00e9sie, ce sont des signes.&nbsp; Donc c&rsquo;est en lien avec la prose. La fiction, un roman, \u00e7a exige un projet et une t\u00e9nacit\u00e9. Vous devez \u00e9crire, c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00eatre assis et non pas marcher et vous promener, parce que ce n&rsquo;est pas possible de m\u00e9moriser tout le texte. Donc il faut avoir un projet, faire un travail de concentration,&nbsp; \u00eatre proche \u00e0 son travail, revenir chaque fois \u00e0 une m\u00eame id\u00e9e et surveiller les caract\u00e8res pour ne pas \u00e9crire des b\u00eatises. Et pour moi c&rsquo;est tr\u00e8s difficile parce que je suis po\u00e8te d&rsquo;abord, je ne suis pas romancier typique, je ne peux pas organiser ma journ\u00e9e et d\u00e9cider mes horaires d\u2019\u00e9criture. J&rsquo;ai beaucoup travaill\u00e9 dans ma vie et c\u2019est pourquoi j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 faire des po\u00e8mes en marchant, parce que pour moi le seul temps \u00e0 consacrer \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture c&rsquo;\u00e9tait entre mon bureau, la maison, le chemin que je faisais en revenant de l&rsquo;universit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vous \u00eates aussi traducteur entre deux langues qui se trouvent \u00e0 des points diam\u00e9tralement oppos\u00e9s du continent europ\u00e9en&#160;: le polonais et le fran\u00e7ais. Est-ce que vous pourriez nous parler un peu de la diff\u00e9rence entre la musicalit\u00e9 de ces deux langues, entre les imaginaires qu\u2019elles charrient&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Je ne sais pas si j&rsquo;ai la r\u00e9ponse \u00e0 cette question, parce que ce sont vraiment, pour moi, deux langues tr\u00e8s diff\u00e9rentes. En tant que personne qui conna\u00eet un peu le fran\u00e7ais et qui travaille avec les Fran\u00e7ais, j\u2019ai peut-\u00eatre perdu cette perspective. Mais quand je reviens \u00e0 la traduction, je vois que la musicalit\u00e9 du fran\u00e7ais et du polonais divergent totalement. Pour traduire un vers du fran\u00e7ais vers le polonais ou l&rsquo;inverse, il faut en fait adapter le m\u00e8tre fran\u00e7ais, il faut l\u2019\u00e9crire de nouveau et d&rsquo;une autre fa\u00e7on, ce qui implique des changements assez importants dans le po\u00e8me, y compris dans sa structure. Il y a donc un arbitrage \u00e0 faire entre ce qu&rsquo;on gagne et ce qu&rsquo;on perd, parce que l&rsquo;on perd toujours quelque chose&#160;; mais un bon traducteur, qui est assez confortable dans sa propre langue, peut aussi gagner l\u00e0 o\u00f9 c&rsquo;est possible \u00e0 gagner et ne pas d\u00e9truire la conception ou la construction du po\u00e8me original.<\/p>\n\n\n\n<p>Le g\u00e9nie d&rsquo;un traducteur est d\u2019arriver \u00e0 transmettre une image presque intacte d\u2019un lecteur de la langue original au lecteur d\u2019une nouvelle langue. Donc, oui, bien s\u00fbr, souvent c&rsquo;est impossible. Dans mon exp\u00e9rience, c&rsquo;est la traduction de St\u00e9phane Mallarm\u00e9, par exemple. C&rsquo;est bien s\u00fbr un cas tr\u00e8s exceptionnel, mais c&rsquo;est un bon exemple de la fa\u00e7on dont cela marche. Ce n\u2019est pas seulement une \u0153uvre lexicale, s\u00e9mantique, mais aussi une \u0153uvre graphique, musicale, une sorte de livret d&rsquo;op\u00e9ra avec ses diff\u00e9rentes tailles de caract\u00e8res, ses espaces blancs dans le texte qui poss\u00e8dent leur propre signification.<\/p>\n\n\n\n<p>Le texte est toujours fait de motifs qui s&rsquo;entrecroisent. Avec les espaces, le texte devient tellement ambigu que si vous traduisez le texte en polonais vous pouvez utiliser aussi bien quatre ou cinq mots diff\u00e9rents. Il faut choisir entre ces quatre ou cinq mots, mais ils ont une signification diff\u00e9rente au niveau de la grammaire et de la syntaxe, et cela vous dirige vers une autre fin de la phrase.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Le g\u00e9nie d&rsquo;un traducteur est d\u2019arriver \u00e0 transmettre une image presque intacte d\u2019un lecteur de la langue original au lecteur d\u2019une nouvelle langue.<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>En Pologne, nous disposons de quatre ou cinq traductions diff\u00e9rentes de l&rsquo;\u0153uvre de Mallarm\u00e9, mais malheureusement, celles-ci se trouvent souvent dans des anthologies, ce qui, h\u00e9las, nuit grandement \u00e0 la pr\u00e9servation de l&rsquo;int\u00e9grit\u00e9 du texte. Heureusement, un \u00e9diteur a pris l&rsquo;initiative de cr\u00e9er une \u00e9dition sp\u00e9ciale visant \u00e0 restituer fid\u00e8lement la mani\u00e8re dont le po\u00e8me \u00e9tait con\u00e7u en fran\u00e7ais, et c&rsquo;est l\u00e0 que j&rsquo;ai entrepris une nouvelle traduction. Ma d\u00e9marche n&rsquo;\u00e9tait pas motiv\u00e9e par le d\u00e9nigrement des autres traductions, qui n&rsquo;\u00e9taient pas n\u00e9cessairement mauvaises, mais plut\u00f4t par le souhait de restituer la structure m\u00eame du po\u00e8me. J&rsquo;ai cherch\u00e9 \u00e0 adapter le jeu de mots et d&rsquo;id\u00e9es caract\u00e9ristique de Mallarm\u00e9 \u00e0 la langue polonaise. Concr\u00e8tement, j&rsquo;ai essay\u00e9 de me mettre dans la peau de l&rsquo;auteur pour comprendre l&rsquo;effet qu&rsquo;il cherchait \u00e0 produire, puis j&rsquo;ai cherch\u00e9 \u00e0 le reproduire aussi fid\u00e8lement que possible en polonais.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, la traduction de Mallarm\u00e9 se r\u00e9v\u00e8le \u00eatre une t\u00e2che presque impossible. Il est essentiel de ma\u00eetriser la langue fran\u00e7aise dans toute sa subtilit\u00e9 pour s&rsquo;engager dans cette entreprise. Ce n&rsquo;est pas tant une question de compr\u00e9hension que de ressenti, de perception esth\u00e9tique. La beaut\u00e9 du texte de Mallarm\u00e9 se d\u00e9couvre davantage \u00e0 travers la contemplation et la sensation qu&rsquo;\u00e0 travers une compr\u00e9hension intellectuelle. Il s&rsquo;agissait donc davantage d&rsquo;un travail d&rsquo;adaptation, semblable \u00e0 l&rsquo;adaptation d&rsquo;une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre, o\u00f9 il fallait transposer les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de l&rsquo;\u0153uvre tout en pr\u00e9servant son essence et sa musicalit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vous aviez dix-neuf ans au moment de la chute du communisme&#160;; presque trente-cinq lorsque la Pologne a rejoint l\u2019Union. L\u2019histoire r\u00e9cente de votre pays est-elle indissociable de votre \u0153uvre litt\u00e9raire&#160;?&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Oui, c\u2019est vrai. Ces \u00e9v\u00e9nements \u00e9taient tr\u00e8s importants au moment o\u00f9 je devenais adulte. \u00c0 l&rsquo;\u00e2ge de onze ans, j\u2019ai v\u00e9cu l\u2019\u00e9tat de guerre en Pologne et j&rsquo;ai vu mon p\u00e8re \u00eatre arr\u00eat\u00e9 par la police secr\u00e8te. Puis j&rsquo;ai particip\u00e9 un peu \u00e0 tout ce travail d&rsquo;opposition qui consistait \u00e0 distribuer des samizdats et des tracts clandestins. J&rsquo;\u00e9tais tr\u00e8s jeune, et c&rsquo;\u00e9tait une sorte d&rsquo;aventure pour moi de se lancer l\u00e0-dedans, d\u2019avoir un ennemi identifi\u00e9. Je n\u2019\u00e9tais d&rsquo;ailleurs pas tr\u00e8s courageux. Mais j&rsquo;ai v\u00e9cu comme une exp\u00e9rience tr\u00e8s forte cette transition du communisme \u00e0 la d\u00e9mocratie, qui a co\u00efncid\u00e9 avec mon passage \u00e0 l\u2019\u00e2ge adulte.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>J&rsquo;aime bien \u00eatre surpris par ma propre imagination ou par mon incapacit\u00e9.&nbsp;<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Dans une g\u00e9n\u00e9ration qui a v\u00e9cu l&rsquo;\u00e9tat de guerre d\u00e8s l&rsquo;\u00e2ge de 5 ou 10 ans, nous \u00e9tions convaincus que tout \u00e9tait perdu. Nous pensions que nous resterions prisonniers du syst\u00e8me sovi\u00e9tique ind\u00e9finiment, et que la Russie garderait son emprise malgr\u00e9 tout. Nous disions souvent&#160;: \u00ab&#160;Ils pourraient tous nous an\u00e9antir, mais il faut changer ce syst\u00e8me co\u00fbte que co\u00fbte&#160;\u00bb. Quand le changement s&rsquo;est finalement produit, cela a sembl\u00e9 presque miraculeux.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, j&rsquo;ai \u00e9galement \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin du d\u00e9senchantement qui a suivi, avec le retour du capitalisme et l&rsquo;\u00e9mergence de nouvelles divisions sociales, particuli\u00e8rement s\u00e9v\u00e8res en Pologne. De nouveaux conflits internes ont \u00e9merg\u00e9 et les antagonismes se sont accentu\u00e9s. L&rsquo;adh\u00e9sion \u00e0 l&rsquo;Union europ\u00e9enne \u00e9tait per\u00e7ue comme un objectif par certains, mais comme une catastrophe par d&rsquo;autres, qui y voyaient une nouvelle forme d&rsquo;occupation. Cette histoire est malheureusement commune \u00e0 de nombreux pays post-sovi\u00e9tiques.<\/p>\n\n\n\n<p><em>[<a href=\"https:\/\/3466.eu\/prix2023\/\">Lisez le communiqu\u00e9 du jury du Prix Grand Continent<\/a>]. <\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><em>Les Voleurs d\u2019ampoules <\/em><\/strong><strong>\u00e9voque la chute de la Pologne communiste. Trente cinq ans plus tard, cette histoire vous para\u00eet-elle toujours aussi d\u00e9cisive&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Cela d\u00e9pend de la g\u00e9n\u00e9ration \u00e0 laquelle vous appartenez.<\/p>\n\n\n\n<p>La r\u00e9ception de ce livre varie en fonction de l&rsquo;\u00e2ge de ses lecteurs. De nombreux lecteurs de ma g\u00e9n\u00e9ration et des g\u00e9n\u00e9rations plus anciennes m&rsquo;ont \u00e9crit pour me dire que j&rsquo;avais captur\u00e9 leur \u00e9poque et racont\u00e9 leur histoire. En revanche, un grand nombre de lecteurs plus jeunes consid\u00e8rent cela comme une sorte de fable, une fantaisie \u00e0 la fois dr\u00f4le et un peu effrayante. Ils per\u00e7oivent ces \u00e9v\u00e9nements comme presque pr\u00e9historiques, mais en m\u00eame temps, ils peuvent s&rsquo;identifier \u00e0 l&rsquo;histoire d&rsquo;amour et se reconna\u00eetre dans les r\u00e9cits qui ne sont pas principalement politiques, mais plut\u00f4t ax\u00e9s sur l&rsquo;enfance, le premier amour, les relations avec les amis, l&rsquo;\u00e9cole, la famille, et ainsi de suite. C&rsquo;est une perspective diff\u00e9rente qui \u00e9merge de leur lecture.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vingt ans apr\u00e8s l\u2019\u00e9largissement, quel regard jetez-vous sur les relations entre la Pologne et l\u2019Europe. L\u2019heure est-elle \u00e0 l\u2019espoir&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La fin du gouvernement populiste est une lueur d\u2019espoir. Je suis tr\u00e8s content, parce que j&rsquo;avais vot\u00e9 plusieurs fois contre eux, en vain. D\u2019un autre c\u00f4t\u00e9, je constate que les populistes polonais ont d\u00e9clench\u00e9 une sorte de guerre int\u00e9rieure. La situation est tr\u00e8s pr\u00e9occupante et pourrait m\u00eame s&rsquo;aggraver avec le temps. Je ne souhaite pas \u00eatre un proph\u00e8te de malheur, mais je crains que nous assistions \u00e0 des manifestations, des actes de violence, voire des attentats, perp\u00e9tr\u00e9s par ceux qui se sentent perdants et qui sont r\u00e9solus \u00e0 ne pas accepter la d\u00e9faite. Leur peur est aliment\u00e9e par le gouvernement et la propagande m\u00e9diatique dans les m\u00e9dias publics, par exemple. Cette situation repr\u00e9sente un d\u00e9fi s\u00e9rieux pour la stabilit\u00e9 et la coh\u00e9sion de la soci\u00e9t\u00e9 polonaise.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>J&rsquo;ai v\u00e9cu comme une exp\u00e9rience tr\u00e8s forte cette transition du communisme \u00e0 la d\u00e9mocratie, qui a co\u00efncid\u00e9 avec mon passage \u00e0 l\u2019\u00e2ge adulte.<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>C\u2019est un syst\u00e8me similaire \u00e0 celui de la propagande russe, dont il faut bien comprendre la puissance d\u2019influence sur la soci\u00e9t\u00e9. Je veux dire que cette division, qui est tr\u00e8s profonde dans la soci\u00e9t\u00e9 polonaise, va continuer. Mais je demeure tr\u00e8s content, parce que peut-\u00eatre on aura la possibilit\u00e9 de reconstruire tout ce qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit pendant ces huit derni\u00e8res ann\u00e9es.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il est tr\u00e8s difficile d&rsquo;\u00eatre citoyen d&rsquo;un pays dont vous n&rsquo;acceptez pas ni le gouvernement ni l\u2019opinion de la moiti\u00e9 des citoyens, parce qu&rsquo;ils sont un peu perdus dans leur choix politique. Je sais que le nouveau gouvernement de Donald Tusk est une forme de compromis, que la situation ne s\u2019am\u00e9liorera pas tout de suite comme par miracle. On risque aussi de retomber dans les erreurs qui ont rendu possible l\u2019arriv\u00e9e des populistes au pouvoir. La crise demeure \u00e0 l\u2019horizon.<\/p>\n\n\n\n<p>La peur dans la soci\u00e9t\u00e9 polonaise est aussi un peu le r\u00e9sultat du gouvernement lib\u00e9ral de Tusk d\u2019il y a des ann\u00e9es. Il faut trouver une sorte de compromis pour essayer de faire se rencontrer ces deux parties, ces deux Polognes, ces deux parties de la soci\u00e9t\u00e9. C&rsquo;est une fronti\u00e8re qui passe entre les grandes villes et la campagne, mais qui se retrouve aussi entre intellectuels en Pologne.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Comment l\u2019\u00e9criture et le roman peuvent-ils lib\u00e9rer de la polarisation politique extr\u00eame dans laquelle les gouvernements populistes plongent les soci\u00e9t\u00e9s&nbsp;&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Je veux \u00eatre un peu banal en disant que toute cr\u00e9ation est un acte de libert\u00e9. Elle peut \u00eatre utilis\u00e9e d\u2019une fa\u00e7on politique, mais quand on a le choix et quand on a la possibilit\u00e9 de s&rsquo;exprimer, c&rsquo;est d\u00e9j\u00e0 bien.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, diff\u00e9rents types de censures subtiles \u00e9taient utilis\u00e9s, mais on publiait ce qui \u00e9tait plus ou moins acceptable pour le gouvernement. Je ne veux pas dire qu\u2019on \u00e9tait dans une sorte de dictature. Comme d\u2019autres, j\u2019ai toujours pu m\u2019exprimer librement, mais je pense qu&rsquo;une bonne po\u00e9sie n&rsquo;est pas \u00e9vidente, et qu\u2019elle ne doit pas \u00eatre syst\u00e9matiquement id\u00e9ologique. Ce qui importe le plus pour faire de la bonne po\u00e9sie, c&rsquo;est la libert\u00e9&#160;; vous n&rsquo;\u00eates pas qu\u2019un po\u00e8te, mais vous apportez toujours quelque chose de plus, quelque chose qui fait penser, qui oblige \u00e0 se dire que le monde n&rsquo;est pas aussi simple que cela.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;id\u00e9ologie simplifie le monde et je crois que la litt\u00e9rature, au contraire, complique la vie d&rsquo;une fa\u00e7on assez exceptionnelle.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>En Pologne, Bruno Schulz est r\u00e9guli\u00e8rement cit\u00e9 comme une de vos influences majeures. Pourriez-vous nous dire ce que son \u0153uvre a repr\u00e9sent\u00e9 et continue de repr\u00e9senter pour vous&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Bruno Schulz \u00e9tait un \u00e9crivain d&rsquo;origine juive qui r\u00e9sidait \u00e0 Drohobycz, dans la partie est de la Pologne avant la Deuxi\u00e8me Guerre mondiale, aujourd&rsquo;hui situ\u00e9e en Ukraine. Sa tragique mort \u00e0 la main de la Gestapo pendant la guerre est une histoire absolument terrible. Il travaillait en tant qu&rsquo;esclave pour l&rsquo;un des membres de la Gestapo de Drohobycz, qui occupait alors la Pologne, et il a \u00e9t\u00e9 abattu par un membre de la SS qui avait une haine personnelle envers son employeur. C&rsquo;est une trag\u00e9die \u00e9pouvantable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pour moi, l&rsquo;\u00e9criture de Schulz reste un myst\u00e8re profond. Il est un mod\u00e8le litt\u00e9raire pour moi, bien que je n&rsquo;aspire pas \u00e0 \u00e9crire comme lui. Il incarne toujours une forme de litt\u00e9rature id\u00e9ale. Il a cr\u00e9\u00e9 des contes qui forment \u00e0 la fois un ensemble coh\u00e9rent et des r\u00e9cits ind\u00e9pendants, tout en \u00e9tant d&rsquo;une grande po\u00e9sie et beaut\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u0153uvre de Schulz est riche en interpr\u00e9tations. Elle \u00e9voque la mythologie juive tout en \u00e9tant impr\u00e9gn\u00e9e de l&rsquo;atmosph\u00e8re de l&rsquo;entre-deux-guerres en Europe centrale, de l&rsquo;h\u00e9ritage de l&rsquo;ancienne monarchie austro-hongroise, du sentiment de fin-de-si\u00e8cle et de d\u00e9cadence, tout cela magnifi\u00e9 par la magie des situations. On y d\u00e9couvre \u00e9galement cette \u00e9poque \u00e0 travers les yeux d&rsquo;un enfant qui grandit dans une ville industrielle en pleine expansion gr\u00e2ce \u00e0 la d\u00e9couverte du p\u00e9trole \u00e0 proximit\u00e9, une sorte de Klondike dans la Pologne de l&rsquo;\u00e9poque. Le capitalisme fait son entr\u00e9e, et ce petit village commence \u00e0 se transformer, le tout vu \u00e0 travers le regard d&rsquo;enfants. \u00ab&#160;Les Boutiques de cannelle&#160;\u00bb et \u00ab&#160;Le Sanatorium au croque-mort&#160;\u00bb sont des chefs-d&rsquo;\u0153uvre de cette \u00e9poque.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Schulz incarne toujours une forme de litt\u00e9rature id\u00e9ale.<\/p><cite>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Ce qui est le plus remarquable, c&rsquo;est que lorsque vous lisez cette litt\u00e9rature, vous avez l&rsquo;impression que Drohobycz, ce village, est un lieu magnifique, extraordinaire. Cependant, lorsque vous vous y rendez, comme je l&rsquo;ai fait, vous d\u00e9couvrez qu&rsquo;il n&rsquo;a rien d&rsquo;extraordinaire&#160;: c&rsquo;est un village tr\u00e8s modeste, tr\u00e8s ordinaire. Bruno Schulz a r\u00e9ussi \u00e0 cr\u00e9er un monde magique \u00e0 partir de choses simples, et c&rsquo;est une v\u00e9ritable le\u00e7on d&rsquo;\u00e9criture. C&rsquo;est ce que j&rsquo;ai cherch\u00e9 \u00e0 accomplir dans \u00ab&#160;Les Voleurs d&rsquo;ampoule&#160;\u00bb&#160;: cr\u00e9er de la magie \u00e0 partir des \u00e9l\u00e9ments les plus simples et les moins po\u00e9tiques, et \u00e9lever ainsi le r\u00e9cit au-del\u00e0 de la r\u00e9alit\u00e9, vers une autre dimension.<\/p>\n\n\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image wp-block-image-large\"\n    data-shadow=\"false\"\n    data-use-original-file=\"false\">\n    <a\n        data-pswp-src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-10.jpg\"\n        class=\"inline-block gallery-item no-underline \"\n        data-pswp-width=\"2362\"\n        data-pswp-height=\"1575\">\n                                        <picture>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-10-330x220.jpg\"\r\n                media=\"(max-width: 374px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-10-690x460.jpg\"\r\n                media=\"(max-width: 989px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-10-1340x894.jpg\"\r\n                media=\"(min-width: 990px)\" \/>\r\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-10-125x83.jpg\" \/>\r\n        <\/picture>\r\n                            \n                    <figcaption class=\"pswp-caption-content \">\u00a9 Groupe d&rsquo;\u00e9tudes g\u00e9opolitiques<\/figcaption>\n            <\/a>\n<\/figure>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pourriez-vous nous guider dans votre biblioth\u00e8que id\u00e9ale, \u00e0 la fois en Pologne mais plus g\u00e9n\u00e9ralement dans la litt\u00e9rature europ\u00e9enne&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>J\u2019ai beaucoup de sources d\u2019inspiration et, heureusement, elles changent souvent. J&rsquo;ai des inspirations qui arrivent, qui repr\u00e9sentent du nouveau pour moi, donc des vraies inspirations \u2013 parce que si c&rsquo;\u00e9tait toujours Bruno Schulz, ce serait un peu triste \u2013 qui me sugg\u00e8rent quelque chose de nouveau, et qui, tout simplement, m&rsquo;enchantent.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Il y en a beaucoup dans la litt\u00e9rature polonaise, et ce d\u00e8s ses d\u00e9buts. J&rsquo;aime par exemple les po\u00e8mes de Jan Kochanowski, qui \u00e9tait un grand po\u00e8te polonais de la Renaissance. Il est d&rsquo;ailleurs un peu li\u00e9 \u00e0 ma fascination pour la litt\u00e9rature fran\u00e7aise, parce que j&rsquo;aime beaucoup \u2014 je les ai m\u00eame traduits \u2014 les po\u00e8mes de Joachim du Bellay, qui me paraissaient tr\u00e8s int\u00e9ressants, comme un sorte de journal en vers tenu \u00e0 Rome, quand il \u00e9tait le secr\u00e9taire de son oncle cardinal.<\/p>\n\n\n\n<p>En Pologne, il y a aussi toute la litt\u00e9rature romantique, qui repr\u00e9sentait pour moi une sorte d&rsquo;aventure pendant mes ann\u00e9es lyc\u00e9e. Et en m\u00eame temps, je lisais beaucoup de po\u00e8tes maudits. Les Fran\u00e7ais, bien s\u00fbr, mais aussi les Polonais, puisqu\u2019en Pologne aussi il y a eu une g\u00e9n\u00e9ration de ce genre, mais plut\u00f4t dans les ann\u00e9es 1960, dans un esprit r\u00e9volutionnaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Et puis il y a la litt\u00e9rature qui suit Bruno Schulz, comme Debora Vogel, qui est une \u00e9crivaine yiddish de la Pologne de l\u2019entre-deux-guerres. En g\u00e9n\u00e9ral, j\u2019aime toute la litt\u00e9rature qui \u00e9tait populaire \u00e0 cette \u00e9poque et qui a sauv\u00e9 la Pologne du provincialisme culturel. Puis, dans la suite du XXe si\u00e8cle, les Prix Nobel de litt\u00e9rature Wis\u0142awa Szymborska et Czes\u0142aw Mi\u0142osz, ou encore Witold Gombrowicz, Zbigniew Herbert ou Adam Zagajewski, Ryszard Krynicki et toute la g\u00e9n\u00e9ration polonaise des ann\u00e9es 1970-1980, dont beaucoup sont encore mes amis.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>J\u2019ajouterais la litt\u00e9rature autrichienne et allemande, comme Thomas Bernhard, W.G. Sebald, Rainer Maria Rilke, Georg Trakl. Toute la litt\u00e9rature austro-hongroise est tr\u00e8s importante pour moi \u2013 Joseph Roth, Robert Musil et plusieurs autres. Enfin, j\u2019aime les \u00e9crivains russes comme Joseph Brodsky ou Ossip Mandelstam.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd\u2019hui, j&rsquo;ai beaucoup d&rsquo;amis parmi les \u00e9crivains lituaniens et ukrainiens. Et il y a des auteurs comme Serhiy Jadan, Yury Andrukhovych, en Ukraine, qui sont extraordinaires, \u00e0 mon avis. <em>Perversion <\/em>d\u2019Andrukhovych est un grand roman europ\u00e9en.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Mais mes r\u00e9f\u00e9rences changent toujours et il y a toujours du nouveau et, en m\u00eame temps, je n\u2019oublie pas les commencements&#160;: la litt\u00e9rature antique. Hom\u00e8re me fascine toujours, comme Ovide, dont l\u2019exil \u00e0 Tomes a donn\u00e9 son titre \u00e0 un de mes essais. Mais je reste aussi toujours au plus pr\u00e8s de la litt\u00e9rature la plus contemporaine, notamment en participant \u00e0 des jurys de prix litt\u00e9raires.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Quel est pour vous le grand r\u00e9cit europ\u00e9en qu&rsquo;il faut lire absolument pour comprendre ce continent \u2013 ou continuer \u00e0 ne pas le comprendre d&rsquo;ailleurs&#160;?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Il est difficile de choisir parmi tout. Disons <em>Don Quichotte<\/em> de Cervant\u00e8s et <em>Gargantua <\/em>et <em>Pantagruel<\/em> de Rabelais. Plus proche de nous, j\u2019ajouterais <em>La vie devant soi<\/em>, d\u2019\u00c9mile Ajar.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Po\u00e8te, traducteur, romancier, Tomasz R\u00f3\u017cycki est l\u2019auteur d\u2019une \u0153uvre multiple. Laur\u00e9at du prix Grand Continent 2023, il revient avec nous sur ses inspirations, sa pratique et sa conception de l\u2019\u00e9criture, tout en \u00e9voquant la place de la Pologne en Europe \u2014\u00a0au moment o\u00f9 celle-ci est \u00e0 un tournant historique.<\/p>\n","protected":false},"author":8153,"featured_media":213137,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[3302],"tags":[],"staff":[1738],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[1917],"class_list":["post-213132","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-prix-grand-continent","staff-baptiste-roger-lacan","geo-europe"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Po\u00e8te, traducteur, romancier, Tomasz R\u00f3\u017cycki est l\u2019auteur d\u2019une \u0153uvre multiple. Laur\u00e9at du prix Grand Continent 2023, il revient avec nous sur ses inspirations, sa pratique et sa conception de l\u2019\u00e9criture, tout en \u00e9voquant la place de la Pologne en Europe \u2014\u00a0au moment o\u00f9 celle-ci est \u00e0 un tournant historique.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-12-23T06:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-23T10:30:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/gc-prixtomasz-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1433\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/gc-prixtomasz-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/\",\"name\":\"\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg\",\"datePublished\":\"2023-12-23T06:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-23T10:30:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/df00512482cc39b0e3d34c195acd337b\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg\",\"width\":2362,\"height\":1575,\"caption\":\"\u00a9 Groupe d'\u00e9tudes g\u00e9opolitiques\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00ab&#160;La litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle&#160;\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\",\"name\":\"Le Grand Continent\",\"description\":\"L&#039;\u00e9chelle pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/df00512482cc39b0e3d34c195acd337b\",\"name\":\"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8540881937341daae3b48048a533f299?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8540881937341daae3b48048a533f299?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent","og_description":"Po\u00e8te, traducteur, romancier, Tomasz R\u00f3\u017cycki est l\u2019auteur d\u2019une \u0153uvre multiple. Laur\u00e9at du prix Grand Continent 2023, il revient avec nous sur ses inspirations, sa pratique et sa conception de l\u2019\u00e9criture, tout en \u00e9voquant la place de la Pologne en Europe \u2014\u00a0au moment o\u00f9 celle-ci est \u00e0 un tournant historique.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/","og_site_name":"Le Grand Continent","article_published_time":"2023-12-23T06:30:00+00:00","article_modified_time":"2023-12-23T10:30:04+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1433,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/gc-prixtomasz-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/gc-prixtomasz-scaled.jpg","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"17 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/","name":"\u00abLa litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023 | Le Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg","datePublished":"2023-12-23T06:30:00+00:00","dateModified":"2023-12-23T10:30:04+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/df00512482cc39b0e3d34c195acd337b"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2023\/12\/GCS23_press-9-1.jpg","width":2362,"height":1575,"caption":"\u00a9 Groupe d'\u00e9tudes g\u00e9opolitiques"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/12\/23\/la-litterature-complique-la-vie-dune-facon-assez-exceptionnelle-une-conversation-avec-tomasz-rozycki-laureat-du-prix-grand-continent-x\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00ab&#160;La litt\u00e9rature complique la vie d\u2019une fa\u00e7on assez exceptionnelle&#160;\u00bb, une conversation avec Tomasz R\u00f3\u017cycki, prix Grand Continent 2023"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/","name":"Le Grand Continent","description":"L&#039;\u00e9chelle pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/df00512482cc39b0e3d34c195acd337b","name":"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8540881937341daae3b48048a533f299?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8540881937341daae3b48048a533f299?s=96&d=mm&r=g","caption":"baptiste.rogerlacan@legrandcontinent.eu"}}]}},"term_position_data":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213132","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8153"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=213132"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/213132\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/213137"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=213132"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=213132"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=213132"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=213132"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=213132"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=213132"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=213132"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=213132"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}