{"id":204525,"date":"2023-10-18T19:31:38","date_gmt":"2023-10-18T17:31:38","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=204525"},"modified":"2023-10-20T14:11:05","modified_gmt":"2023-10-20T12:11:05","slug":"un-nouvel-empire-bienveillant-leconomie-ouverte-selon-xi-jinping-x","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2023\/10\/18\/un-nouvel-empire-bienveillant-leconomie-ouverte-selon-xi-jinping-x\/","title":{"rendered":"Xi Jinping : un nouvel empire bienveillant. L\u2019\u00e9conomie ouverte selon P\u00e9kin"},"content":{"rendered":"\n
En 1998, dans Foreign Policy<\/em>, le n\u00e9oconservateur Robert Kagan d\u00e9crivait les \u00c9tats-Unis comme un \u00ab empire bienveillant \u00bb. Les deux d\u00e9cennies suivantes, et les r\u00e9orientations g\u00e9opolitiques des \u00c9tats-Unis, ont fait un sort \u00e0 ce v\u0153u pieux. Mais vingt-cinq ans plus tard, Xi Jinping para\u00eet d\u00e9cid\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter la Chine comme un nouvel Empire bienveillant. C\u2019est du reste la ligne qu\u2019il d\u00e9veloppe de discours en discours depuis le d\u00e9but de l\u2019ann\u00e9e : \u00ab on r\u00e9colte si l\u2019on s\u00e8me<\/a> \u00bb, disait le dirigeant chinois il y a quelques mois, et les Nouvelles routes de la soie seraient l\u2019occasion pour la Chine de d\u00e9montrer la v\u00e9racit\u00e9 de cet adage. <\/p>\n\n\n\n Le 18 octobre 2023, il a prononc\u00e9 un important discours en ouverture du troisi\u00e8me Forum des Nouvelles routes de la soie. Dix ans apr\u00e8s le lancement de cette initiative<\/a>, celle-ci se d\u00e9ploie sur plusieurs continents et implique plus de cent-cinquante pays. Aujourd\u2019hui, seuls une partie des membres de l\u2019Union europ\u00e9enne (dont la France, l\u2019Espagne et l\u2019Allemagne), les \u00c9tats-Unis, le Canada, le Mexique, ou encore l\u2019Inde, le Br\u00e9sil et l\u2019Australie n\u2019ont pas rejoint une entreprise qui s\u2019est d\u00e9ploy\u00e9e sur la quasi-totalit\u00e9 des continents. Malgr\u00e9 tout, le Forum intervient apr\u00e8s une p\u00e9riode de ralentissement : depuis l\u2019ann\u00e9e de la pand\u00e9mie, le nombre d\u2019entr\u00e9es de nouveaux pays dans l\u2019initiative est en nette baisse. L\u2019Afghanistan est le seul pays \u00e0 avoir rejoint les Nouvelles routes de la soie en 2023. Les montants de pr\u00eats accord\u00e9s dans le cadre de l\u2019initiative sont \u00e9galement en nette baisse, sur fond de ralentissement de l\u2019\u00e9conomie chinoise. <\/p>\n\n\n\n Apr\u00e8s une d\u00e9cennie, marqu\u00e9e par plusieurs chocs globaux \u2014 pand\u00e9mie de Covid-19, guerre en Ukraine \u2014, ce texte \u00e9tait \u00e0 la fois une mani\u00e8re d\u2019\u00e9tablir un bilan et de dessiner des perspectives pour la puissance chinoise. Prononc\u00e9 \u00e0 un moment o\u00f9 la guerre s\u2019\u00e9tend plus que jamais depuis l\u2019attaque d\u2019Isra\u00ebl le 7 octobre par le Hamas, l\u2019intention de Xi \u00e9tait de pr\u00e9senter la Chine comme un facteur de coh\u00e9sion dans un monde fractur\u00e9 par l\u2019incomp\u00e9tence et les limites de la puissance am\u00e9ricaine. <\/p>\n\n\n\n Il s\u2019est surtout pr\u00e9sent\u00e9 comme le principal d\u00e9fenseur d\u2019\u00ab une \u00e9conomie mondiale ouverte \u00bb et comme l\u2019opposant r\u00e9solu \u00ab aux sanctions unilat\u00e9rales<\/a>, \u00e0 la coercition \u00e9conomique, au d\u00e9couplage et \u00e0 la rupture de la cha\u00eene d’approvisionnement \u00bb. Ces d\u00e9clarations sont clairement adress\u00e9s aux \u00c9tats-Unis et, dans une moindre mesure, aux Europ\u00e9ens, qui recourent souvent \u00e0 la strat\u00e9gie des sanctions. Dans la logique de Xi, ce serait ces derniers \u2014 et uniquement eux \u2014 qui seraient responsables du d\u00e9sordre global. <\/p>\n\n\n\n Ce discours est important parce qu\u2019il permet de bien saisir les contours de l\u2019agenda chinois en 2023. Il ne s\u2019agit pas seulement de pr\u00e9parer l\u2019affrontement avec les \u00c9tats-Unis, mais surtout de pr\u00e9senter un mod\u00e8le de d\u00e9veloppement alternatif, qui serait plus attractif pour des pays tiers que celui propos\u00e9 par les pays occidentaux. En r\u00e9alit\u00e9, \u00e0 lire ce texte, la principale diff\u00e9rence avec des d\u00e9clarations occidentales tient au fait qu\u2019il n\u2019est nulle part fait mention de valeurs, de d\u00e9mocratie ou de droits humains : la Chine propose une zone de prosp\u00e9rit\u00e9 \u00e9conomique qui viendrait \u2014 apparemment \u2014 sans aucune forme de cahier des charges politiques. <\/p>\n\n\n\n Comme le soulignait Wassim Nasr<\/a>, c\u2019est cette logique qui a pr\u00e9valu \u00e0 l\u2019\u00e9viction des puissances occidentales de nombreux pays africains. En r\u00e9alit\u00e9, il s\u2019agit bien plus d\u2019une tournure rh\u00e9torique que de la r\u00e9alit\u00e9 des engagements chinois avec les pays qui deviennent ses d\u00e9biteurs. Toujours est-il que cette posture alternative au bloc occidental a \u00e9t\u00e9 rendue manifeste \u00e0 plusieurs \u00e9gards ces derniers jours. D\u2019une part, le Forum de P\u00e9kin arrive une semaine apr\u00e8s les assembl\u00e9es d\u2019automne du FMI et de la Banque mondiale qui se sont tenues \u00e0 Marrakech, avec pour sujet central la question des crises de la dette dans les pays \u00e0 faible revenu et les \u00e9conomies \u00e9mergentes. D\u2019autre part, ses invit\u00e9s de marque sont des adversaires d\u00e9clar\u00e9s de \u00ab l\u2019Occident collectif \u00bb : Vladimir Poutine ; Viktor Orb\u00e1n, qui en a profit\u00e9 pour rencontrer le pr\u00e9sident russe ; ou encore le pr\u00e9sident serbe Aleksandar Vu\u010dic. <\/p>\n\n\n\n Vos Excellences les chefs d’\u00c9tat et de gouvernement,<\/p>\n\n\n\n Mesdames et Messieurs les chefs d’organisations internationales,<\/p>\n\n\n\n Repr\u00e9sentants de divers pays,<\/p>\n\n\n\n Distingu\u00e9s invit\u00e9s,<\/p>\n\n\n\n Mesdames et Messieurs,<\/p>\n\n\n\n Chers amis,<\/p>\n\n\n\n Nous sommes r\u00e9unis aujourd’hui pour la c\u00e9r\u00e9monie d’ouverture du troisi\u00e8me Forum de la Ceinture et de la Route [Nouvelles routes de la soie] pour la coop\u00e9ration internationale. Au nom du gouvernement et du peuple chinois et en mon nom propre, je vous souhaite \u00e0 tous une tr\u00e8s chaleureuse bienvenue !<\/p>\n\n\n\n Cette ann\u00e9e marque le dixi\u00e8me anniversaire de l’Initiative de la Ceinture et de la Route (ou Belt and Road Initiative, BRI<\/em>) que j’ai propos\u00e9e. La BRI, qui s’inspire de l’ancienne Route de la soie et se concentre sur l’am\u00e9lioration de la connectivit\u00e9, vise \u00e0 renforcer la connectivit\u00e9 politique, infrastructurelle, commerciale, financi\u00e8re et entre les peuples, \u00e0 insuffler un nouvel \u00e9lan \u00e0 l’\u00e9conomie mondiale, \u00e0 cr\u00e9er de nouvelles opportunit\u00e9s pour le d\u00e9veloppement mondial et \u00e0 construire une nouvelle plateforme pour la coop\u00e9ration \u00e9conomique internationale.<\/p>\n\n\n\n Au cours de ces dix ann\u00e9es, nous sommes rest\u00e9s fid\u00e8les \u00e0 cette mission fondatrice. Gr\u00e2ce \u00e0 nos efforts conjoints, la coop\u00e9ration internationale au sein de la BRI a d\u00e9marr\u00e9, s’est d\u00e9velopp\u00e9e rapidement et a produit des r\u00e9sultats fructueux.<\/p>\n\n\n\n La coop\u00e9ration au sein de la BRI s’est \u00e9tendue du continent eurasien \u00e0 l’Afrique et \u00e0 l’Am\u00e9rique latine. Plus de 150 pays et plus de 30 organisations internationales ont sign\u00e9 les documents de coop\u00e9ration de la BRI. Nous avons d\u00e9j\u00e0 tenu deux sessions du Forum et \u00e9tabli plus de 20 plateformes de coop\u00e9ration multilat\u00e9rale sp\u00e9cialis\u00e9es dans le cadre de la BRI.<\/p>\n\n\n\n La coop\u00e9ration de la BRI est pass\u00e9e du stade de \u00ab l’esquisse \u00bb \u00e0 celui de \u00ab l’\u00e9laboration des d\u00e9tails \u00bb, et les plans ont \u00e9t\u00e9 transform\u00e9s en projets r\u00e9els. Un grand nombre de projets embl\u00e9matiques et de programmes \u00ab petits mais intelligents \u00bb ax\u00e9s sur les personnes ont \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n La coop\u00e9ration de la BRI s’est \u00e9tendue de la connectivit\u00e9 physique \u00e0 la connectivit\u00e9 institutionnelle. D’importants principes directeurs pour une coop\u00e9ration de qualit\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9finis, notamment le principe \u00ab planifier ensemble, construire ensemble et b\u00e9n\u00e9ficier ensemble \u00bb, la philosophie d’une coop\u00e9ration ouverte, verte et propre, et l’objectif d’une coop\u00e9ration durable, centr\u00e9e sur les personnes et r\u00e9pondant \u00e0 des normes \u00e9lev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n Au cours de ces dix ann\u00e9es, nous nous sommes efforc\u00e9s de construire un r\u00e9seau mondial de connectivit\u00e9 compos\u00e9 de corridors \u00e9conomiques, de voies de transport internationales et d’autoroutes de l’information, ainsi que de chemins de fer, de routes, d’a\u00e9roports, de ports, d’ol\u00e9oducs et de r\u00e9seaux \u00e9lectriques.\u2002Couvrant la terre, les oc\u00e9ans, le ciel et Internet, ce r\u00e9seau a stimul\u00e9 les flux de marchandises, de capitaux, de technologies et de ressources humaines entre les pays concern\u00e9s et a insuffl\u00e9 une nouvelle vitalit\u00e9 \u00e0 la route de la soie, vieille de plusieurs mill\u00e9naires.<\/p>\n\n\n\n Des trains filant \u00e0 grande vitesse sur les voies ferr\u00e9es, des voitures sur les routes, des vols reliant diff\u00e9rents pays, des cargos brisant les vagues et le commerce \u00e9lectronique apportant tant de commodit\u00e9s aux gens sont devenus autant de symboles du commerce international de la nouvelle \u00e8re, tout comme les caravans\u00e9rails et les navires \u00e0 voiles l’\u00e9taient autrefois.<\/p>\n\n\n\n Les centrales hydro\u00e9lectriques, \u00e9oliennes et solaires, les ol\u00e9oducs et les gazoducs, ainsi que les r\u00e9seaux de transmission d’\u00e9nergie de plus en plus intelligents et interconnect\u00e9s, \u00e9liminent le goulot d\u2019\u00e9tranglement du d\u00e9veloppement caus\u00e9 par la p\u00e9nurie d’\u00e9nergie et r\u00e9alisent le r\u00eave des pays en d\u00e9veloppement de parvenir \u00e0 un d\u00e9veloppement vert et \u00e0 faible \u00e9mission de carbone. Ces projets \u00e9nerg\u00e9tiques sont devenus l’oasis et le phare du d\u00e9veloppement durable dans la nouvelle \u00e8re.<\/p>\n\n\n\n Des a\u00e9roports et des ports flambant neufs, des routes praticables et des parcs industriels nouvellement construits pour la coop\u00e9ration commerciale ont cr\u00e9\u00e9 de nouveaux corridors \u00e9conomiques et de nouveaux moteurs de croissance, et sont devenus les routes commerciales et les points d’arr\u00eat de la nouvelle \u00e8re.<\/p>\n\n\n\n Des ann\u00e9es culturelles riches et color\u00e9es, des festivals d’art, des expositions, des ateliers Luban, des programmes d’\u00e9change entre les peuples tels que l’initiative de construction communautaire de la route de la soie et le programme Brightness Action, ainsi que des \u00e9changes approfondis entre les organisations non gouvernementales, les groupes de r\u00e9flexion, les organisations m\u00e9diatiques et les jeunes, toutes ces activit\u00e9s florissantes ont compos\u00e9 une symphonie de l’amiti\u00e9 dans la nouvelle \u00e8re.<\/p>\n\n\n\n \u00c0 travers un usage de l\u2019\u00e9piphore \u00ab la nouvelle \u00e8re \u00bb, Xi Jinping veut montrer que la Chine est entr\u00e9e dans une nouvelle phase.<\/p>\n\n\n\n Lorsque le COVID-19 a frapp\u00e9, la Ceinture et la Route est devenue une voie de sauvetage. La Chine a fourni plus de 10 milliards de masques et 2,3 milliards de doses de vaccins \u00e0 d’autres pays et a produit des vaccins conjointement avec plus de 20 pays, apportant une contribution sp\u00e9ciale aux efforts des partenaires de la BRI dans la lutte contre le COVID-19. La Chine a \u00e9galement re\u00e7u un soutien pr\u00e9cieux de la part de plus de 70 pays lorsqu’elle a \u00e9t\u00e9 durement touch\u00e9e par la pand\u00e9mie.<\/p>\n\n\n\n La coop\u00e9ration dans le cadre de la Ceinture et de la Route repose sur le principe \u00ab planifier ensemble, construire ensemble et b\u00e9n\u00e9ficier ensemble \u00bb. Elle transcende les diff\u00e9rences entre les civilisations, les cultures, les syst\u00e8mes sociaux et les stades de d\u00e9veloppement. Elle a ouvert une nouvelle voie pour les \u00e9changes entre les pays et \u00e9tabli un nouveau cadre pour la coop\u00e9ration internationale. En effet, la BRI repr\u00e9sente la poursuite commune par l’humanit\u00e9 du d\u00e9veloppement pour tous.<\/p>\n\n\n\n Mesdames et Messieurs,<\/p>\n\n\n\n Chers amis,<\/p>\n\n\n\n Les r\u00e9sultats que nous avons obtenus au cours de la derni\u00e8re d\u00e9cennie sont vraiment remarquables, et nous pouvons en tirer de nombreux enseignements.<\/p>\n\n\n\n Nous avons appris que l’humanit\u00e9 est une communaut\u00e9 qui a un avenir commun. La Chine ne peut se porter bien que si le monde se porte bien. Lorsque la Chine se portera bien, le monde ira encore mieux. Gr\u00e2ce \u00e0 la coop\u00e9ration de la Ceinture et la Route, la Chine ouvre encore plus largement sa porte au monde, ses r\u00e9gions int\u00e9rieures se transformant en \u00ab avanc\u00e9es \u00bb et ses r\u00e9gions c\u00f4ti\u00e8res atteignant de nouveaux sommets en mati\u00e8re d’ouverture. Le march\u00e9 chinois est devenu encore plus \u00e9troitement int\u00e9gr\u00e9 au march\u00e9 mondial. La Chine est devenue le principal partenaire commercial de plus de 140 pays et territoires et la premi\u00e8re source d’investissement d’un plus grand nombre de pays. Les investissements chinois \u00e0 l’\u00e9tranger et les investissements \u00e9trangers en Chine ont stimul\u00e9 l’amiti\u00e9, la coop\u00e9ration, la confiance et l’espoir.<\/p>\n\n\n\n Cette vision ir\u00e9nique et b\u00e9n\u00e9volente de la Chine masque la r\u00e9alit\u00e9 de son h\u00e9g\u00e9monie au sein des Nouvelles Routes de la soie. Elle est notamment la premi\u00e8re cr\u00e9anci\u00e8re des \u00c9tats et de nombreuses entreprises issues d\u2019\u00c9tats membres de l\u2019initiative<\/a>. <\/p>\n\n\n\n Nous avons appris que la coop\u00e9ration gagnant-gagnant est le moyen le plus s\u00fbr de r\u00e9ussir \u00e0 lancer des initiatives majeures qui profitent \u00e0 tous.\u2002Lorsque les pays s’engagent dans la coop\u00e9ration et agissent de concert, un gouffre profond peut se transformer en voie de passage, des pays enclav\u00e9s peuvent devenir reli\u00e9s entre eux, et un lieu de sous-d\u00e9veloppement peut se transformer en terre de prosp\u00e9rit\u00e9. Les pays qui sont \u00e0 la pointe du d\u00e9veloppement \u00e9conomique devraient donner un coup de main \u00e0 leurs partenaires qui n’ont pas encore rattrap\u00e9 leur retard. Nous devrions tous nous consid\u00e9rer comme des amis et des partenaires, nous respecter, nous soutenir et nous aider \u00e0 r\u00e9ussir. Comme le dit le proverbe, lorsque vous offrez des roses aux autres, leur parfum reste sur vos mains. En d’autres termes, aider les autres, c’est aussi s’aider soi-m\u00eame. Consid\u00e9rer le d\u00e9veloppement des autres comme une menace ou croire qu\u2019il y a un risque de l’interd\u00e9pendance \u00e9conomique n’am\u00e9liorera pas notre propre vie et n’acc\u00e9l\u00e9rera pas notre d\u00e9veloppement.<\/p>\n\n\n\n Nous avons appris que l’esprit de paix et de coop\u00e9ration, d’ouverture et d’inclusion, d’apprentissage mutuel et d’avantages r\u00e9ciproques de la Ceinture et de la Route est la principale source de force pour la coop\u00e9ration que nous engageons. J’ai dit un jour que les pionniers des anciennes routes de la soie avaient gagn\u00e9 leur place dans l’histoire non pas en tant que conqu\u00e9rants avec des navires de guerre, des canons, des chevaux ou des \u00e9p\u00e9es ; on se souvient plut\u00f4t d’eux comme d’\u00e9missaires amicaux conduisant des caravanes de chameaux et des voiliers charg\u00e9s de marchandises. La coop\u00e9ration autour de la Ceinture et de la Route repose sur la conviction que la flamme est vive lorsque chacun ajoute du bois au feu et que le soutien mutuel peut nous mener loin. Cette coop\u00e9ration vise \u00e0 am\u00e9liorer la vie des habitants d’un pays, mais aussi ceux d’autres pays. Elle favorise la connectivit\u00e9, les avantages mutuels, le d\u00e9veloppement commun, la coop\u00e9ration et les r\u00e9sultats gagnant-gagnant. La confrontation id\u00e9ologique, la rivalit\u00e9 g\u00e9opolitique et la politique des blocs ne sont pas un choix pour nous. Nous nous opposons aux sanctions unilat\u00e9rales, \u00e0 la coercition \u00e9conomique, au d\u00e9couplage et \u00e0 la rupture de la cha\u00eene d’approvisionnement.<\/p>\n\n\n\n Ce qui a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 au cours des dix derni\u00e8res ann\u00e9es d\u00e9montre que la coop\u00e9ration \u00ab la Ceinture et la Route \u00bb se situe du bon c\u00f4t\u00e9 de l’histoire. Elle repr\u00e9sente l’avanc\u00e9e de notre \u00e9poque et constitue la bonne voie \u00e0 suivre. Nous devons rester lucides et sereins dans un monde instable, et nous devons \u00eatre parfaitement conscients de notre responsabilit\u00e9 vis-\u00e0-vis de l’histoire, des peuples et du monde.\u2002Nous devons faire face ensemble aux diff\u00e9rents risques et d\u00e9fis mondiaux et offrir aux g\u00e9n\u00e9rations futures un avenir radieux fait de paix, de d\u00e9veloppement, de coop\u00e9ration et d’avantages mutuels.<\/p>\n\n\n\n Les changements de notre monde et de notre \u00e9poque sont d\u2019ampleur historique et ils se d\u00e9roulent comme jamais auparavant. La Chine s’efforce de renforcer et de rajeunir la nation chinoise sur tous les fronts en poursuivant sa modernisation. Celle-ci n’est pas destin\u00e9e \u00e0 la Chine seule, mais \u00e0 tous les pays en d\u00e9veloppement gr\u00e2ce \u00e0 nos efforts conjoints. La modernisation mondiale doit \u00eatre poursuivie pour renforcer le d\u00e9veloppement pacifique et la coop\u00e9ration mutuellement b\u00e9n\u00e9fique et apporter la prosp\u00e9rit\u00e9 \u00e0 tous. Sur notre chemin, nous rencontrerons tous les types de vents contraires.\u2002Nous devons rester concentr\u00e9s sur notre objectif, prendre des mesures ax\u00e9es sur les r\u00e9sultats, pers\u00e9v\u00e9rer et continuer \u00e0 aller de l’avant jusqu’\u00e0 ce que notre objectif soit atteint. La Chine travaillera avec toutes les parties concern\u00e9es pour approfondir les partenariats de coop\u00e9ration de la Ceinture et de la Route, faire entrer cette coop\u00e9ration dans une nouvelle phase de d\u00e9veloppement de haute qualit\u00e9 et d\u00e9ployer des efforts inlassables pour r\u00e9aliser la modernisation pour tous les pays.<\/p>\n\n\n\n Je souhaite \u00e0 pr\u00e9sent annoncer huit mesures majeures que la Chine prendra pour soutenir notre qu\u00eate commune d’une coop\u00e9ration de qualit\u00e9 sur la Ceinture et la Route.<\/p>\n\n\n\n Premi\u00e8rement, nous voulons construire un r\u00e9seau de connectivit\u00e9 multidimensionnel de \u00ab la Ceinture et la Route \u00bb. La Chine acc\u00e9l\u00e9rera le d\u00e9veloppement de haute qualit\u00e9 de l’Express ferroviaire Chine-Europe ; elle participera au corridor de transport international transcaspien ; elle accueillera le Forum de coop\u00e9ration de l’Express ferroviaire Chine-Europe ; et elle d\u00e9ploiera des efforts conjoints pour construire un nouveau corridor logistique \u00e0 travers le continent eurasien, reli\u00e9 par des transports ferroviaires et routiers directs. Nous int\u00e9grerons vigoureusement les ports, le transport maritime et les services commerciaux dans le cadre de la \u00ab Route de la soie maritime \u00bb, et nous acc\u00e9l\u00e9rerons la construction du nouveau corridor international de commerce terrestre et maritime et de la Route de la soie a\u00e9rienne.<\/p>\n\n\n\n