{"id":138567,"date":"2022-04-16T08:36:00","date_gmt":"2022-04-16T06:36:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=138567"},"modified":"2022-05-06T12:05:54","modified_gmt":"2022-05-06T10:05:54","slug":"a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/","title":{"rendered":"\u00ab&#160;\u00c0 la campagne, il y a plus d&rsquo;histoires \u00e0 raconter&#160;\u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Cet entretien est la transcription d\u2019un \u00e9change entre Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker qui s\u2019est tenu le 27 janvier 2022 dans le cadre de la Nuit des Id\u00e9es et de la pr\u00e9sidence fran\u00e7aise du Conseil de l\u2019Union europ\u00e9enne. En partenariat avec l\u2019Institut Fran\u00e7ais, le Grand Continent publie une s\u00e9rie de textes et d\u2019entretiens&nbsp;&#160;: ces \u00ab&#160;&nbsp;&nbsp;<a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/themes\/grands-dialogues\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Grands Dialogues<\/a>&nbsp;&nbsp;&#160;\u00bb forment un dispositif r\u00e9unissant des personnalit\u00e9s intellectuelles de premier plan venues du monde des arts, des lettres, des sciences, du journalisme et de l\u2019engagement et repr\u00e9sentant l\u2019ensemble des \u00c9tats membres de l\u2019Union europ\u00e9enne.<\/em><\/p>\n\n\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image wp-block-image-medium\"\n    data-shadow=\"false\"\n    data-use-original-file=\"false\">\n    <a\n        data-pswp-src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos.png\"\n        class=\"inline-block gallery-item no-underline \"\n        data-pswp-width=\"3460\"\n        data-pswp-height=\"1374\">\n                                        <picture>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-330x131.png\"\r\n                media=\"(max-width:  374px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-690x274.png\"\r\n                media=\"(max-width:  989px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-990x393.png\"\r\n                media=\"(max-width: 1319px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-690x274.png\"\r\n                media=\"(max-width: 1599px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-990x393.png\"\r\n                media=\"(min-width: 1600px)\" \/>\r\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/02\/logos-125x50.png\" \/>\r\n        <\/picture>\r\n                            \n            <\/a>\n<\/figure>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Afin de constater quels sont les points communs entre deux vies distantes de quatre cents kilom\u00e8tres, j\u2019aimerais commencer en vous proposant de faire des associations d\u2019id\u00e9es \u00e0 partir de mots clefs. Premier mot&#160;: les arbres.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg<\/strong><\/h4>\n\n\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image wp-block-image-small\"\n    data-shadow=\"false\"\n    data-use-original-file=\"false\">\n    <a\n        data-pswp-src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/Herceg-Monika_big.png\"\n        class=\"inline-block gallery-item no-underline \"\n        data-pswp-width=\"729\"\n        data-pswp-height=\"751\">\n                                        <picture>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/Herceg-Monika_big-125x129.png\"\r\n                media=\"(max-width: 374px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/Herceg-Monika_big-330x340.png\"\r\n                media=\"(min-width: 375px)\" \/>\r\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/Herceg-Monika_big-125x129.png\" \/>\r\n        <\/picture>\r\n                            \n            <\/a>\n<\/figure>\n\n\n<p>La premi\u00e8re chose qui me vient \u00e0 l\u2019esprit sont les derniers mots d\u2019un essai dans lequel l&rsquo;arbre ne meurt pas, il attend. J\u2019ai grandi \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des arbres car ma famille vient d\u2019un tout petit village de six maisons situ\u00e9 sur une colline entour\u00e9e de for\u00eats. Pendant la guerre, nous avons d\u00fb fuir puis nous sommes revenus l\u00e0-bas et j\u2019y ai grandi. Je dirais que je suis revenu aux arbres car j\u2019\u00e9cris beaucoup sur la campagne et la relation avec la nature, pas seulement avec les Hommes. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, on pense assez peu \u00e0 cette relation. Il a \u00e9t\u00e9 constat\u00e9 que les arbres prennent soin les uns des autres et je pense que nous pouvons beaucoup apprendre d&rsquo;eux&#160;; ils repr\u00e9sentent quelque chose d\u2019important. Je prends quant \u00e0 moi le temps d\u2019aller en for\u00eat quand j&rsquo;ai \u00e0 c\u0153ur de faire le vide dans mes pens\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker<\/strong><\/h4>\n\n\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image wp-block-image-small\"\n    data-shadow=\"false\"\n    data-use-original-file=\"false\">\n    <a\n        data-pswp-src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/reinhard-kaiser-muhlecker-4916728-250-400.png\"\n        class=\"inline-block gallery-item no-underline \"\n        data-pswp-width=\"250\"\n        data-pswp-height=\"244\">\n                                        <picture>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/reinhard-kaiser-muhlecker-4916728-250-400-125x122.png\"\r\n                media=\"(max-width: 374px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/reinhard-kaiser-muhlecker-4916728-250-400.png\"\r\n                media=\"(min-width: 375px)\" \/>\r\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/reinhard-kaiser-muhlecker-4916728-250-400-125x122.png\" \/>\r\n        <\/picture>\r\n                            \n            <\/a>\n<\/figure>\n\n\n<p>Les arbres jouent un immense r\u00f4le dans la litt\u00e9rature&#160;: un motif, une m\u00e9taphore, un symbole pour le temps, le d\u00e9veloppement, la vie, le progr\u00e8s. Comme pour la montagne, les rivi\u00e8res, les fleuves, la nature, il suffit de se d\u00e9placer avec les yeux ouverts. Les arbres sont importants pour mon environnement et le caract\u00e9risent. En fonction de l\u00e0 o\u00f9 vous vivez, les arbres ne sont pas les m\u00eames \u2013 qu&rsquo;on songe par exemple aux diff\u00e9rences qu&rsquo;il existe entre le Nord et le Sud de l\u2019Europe. Je dirais que les arbres font vraiment partie de mon paysage.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vous avez aussi en commun la vie entre diff\u00e9rents mondes&#160;: le petit village et la grande ville.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>En Croatie, Zagreb est la seule grande ville, le centre du pays, mais je ne m\u2019y rends pas beaucoup car normalement je ne vais pas dans les grandes villes. Mon village est un lieu qui un jour dispara\u00eetra, peut-\u00eatre m\u00eame d\u2019ici dix ans. J\u2019ai l\u2019impression que l\u00e0-bas, dans ce petit village, le temps passe plus lentement. Nous agissons tous diff\u00e9remment si nous n\u2019avons pas \u00e0 nous d\u00e9p\u00eacher tout le temps.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais l\u00e0-bas, les plaies sont encore vives. Certains ont souffert des pertes dues \u00e0 la guerre mais savent trouver en eux la chaleur. J\u2019aime beaucoup ce pan de l\u2019humanit\u00e9 qui continue de cro\u00eetre malgr\u00e9 les plaies qui cicatrisent. Il y a bien s\u00fbr beaucoup de tristesse. L\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re nous avons aussi eu un tremblement de terre qui a \u00e9t\u00e9 catastrophique. Tous les villages autour ont \u00e9t\u00e9 fortement endommag\u00e9s mais les gens n\u2019ont pas perdu espoir.<\/p>\n\n\n\n<p>Le gouvernement n\u2019a pas reconstruit. Des personnes ont tout simplement \u00e9t\u00e9 oubli\u00e9es mais elles continuaient \u00e0 garder espoir&#160;; je crois que c\u2019est l\u2019une des choses les plus importantes dans la vie. Se figurer le niveau de pauvret\u00e9 l\u00e0-bas est impossible pour des gens qui viennent de Zagreb et du reste de l&rsquo;Europe. Les habitants vivent des fruits et des l\u00e9gumes de la campagne&#160;; ils sont tr\u00e8s pauvres. Je pr\u00e9f\u00e8re ce petit village \u00e0 la ville o\u00f9 je vis, et qui est davantage connect\u00e9e au travail.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker, vous avez d\u00e9cid\u00e9 de vivre \u00e0 la campagne. Est-ce que vous naviguez entre les diff\u00e9rents mondes&#160;?\u00a0<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Non, je dirais davantage que c\u2019est une vie dans le monde. Ind\u00e9pendamment de l\u2019endroit o\u00f9 l\u2019on se trouve, on ne peut se d\u00e9barrasser de soi-m\u00eame. Je ne trouve pas qu\u2019il y ait une si grande diff\u00e9rence entre la ville et la campagne. J\u2019aime la solitude et je passe beaucoup de temps avec les livres, beaucoup de choses se passent \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur. Friedrich D\u00fcrrenmatt disait que la seule diff\u00e9rence entre la ville et la campagne r\u00e9side dans le peuplement qui caract\u00e9rise les villes. C\u2019est une d\u00e9finition que je trouve fort int\u00e9ressante car quant \u00e0 moi je pr\u00e9f\u00e8re vivre l\u00e0 o\u00f9 il y a plus de place. \u00c0 la campagne, j\u2019ai l\u2019impression qu\u2019il y a beaucoup plus d\u2019histoires que l\u2019on peut raconter et je n\u2019avais malheureusement pas ce sentiment l\u00e0 de la ville lorsque j\u2019y vivais.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>&nbsp;\u00c0 la campagne, j\u2019ai l\u2019impression qu\u2019il y a beaucoup plus d\u2019histoires que l\u2019on peut raconter et je n\u2019avais malheureusement pas ce sentiment l\u00e0 de la ville lorsque j\u2019y vivais. <\/p><cite>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Afin de r\u00e9pondre \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 de construire et de reconstruire l\u2019Europe, les petits villages, les petites structures et les petites soci\u00e9t\u00e9s peuvent-ils \u00eatre un recours&#160;? Qu\u2019est ce que l\u2019on trouve \u00e0 la campagne qui pourrait nous ouvrir de nouvelles perspectives pour une vie commune en Europe&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Je ne saurais vous dire car ma vision de l\u2019Europe est davantage celle d\u2019un lecteur \u2013 mais pas d\u2019un lecteur d\u2019aujourd\u2019hui. En voyant une carte, je ne regarde pas un atlas historique. Je me dis que c\u2019est la maison ou quelqu\u2019un \u00e9crit ses histoires et ses po\u00e8mes. C\u2019est cela qui m\u2019importe, c\u2019est cela le monde, peu importe l\u2019endroit, ville ou campagne. L\u00e0 o\u00f9 j\u2019habite, beaucoup de choses ont chang\u00e9 comme par exemple la construction de l\u2019autoroute il y a une dizaine d\u2019ann\u00e9es. Cela n\u2019a peut-\u00eatre pas modifi\u00e9 l\u2019ensemble de la soci\u00e9t\u00e9 mais le trafic, le village certainement.<\/p>\n\n\n\n<p>Jeune, je n\u2019avais jamais vu de plaque d\u2019immatriculation de v\u00e9hicule \u00e9tranger, ni m\u00eame de ceux du d\u00e9partement voisin. Avec la construction de l&rsquo;autoroute, les plaques d\u2019immatriculations \u00e9trang\u00e8res ne sont plus rares. Tout cela est compl\u00e8tement irr\u00e9el, les cons\u00e9quences sur l&rsquo;agriculture par exemple avec la b\u00e9tonisation \u00e0 outrance qui entra\u00eene la perte et l&rsquo;\u00e9rosion des sols. Au fond, la r\u00e9gion dans laquelle j\u2019habite est celle o\u00f9 je me prom\u00e8ne la plupart du temps. Et c\u2019est l\u00e0 aussi que je r\u00e9fl\u00e9chis \u2013&nbsp;que je le veuille ou non.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Le Covid-19 a entra\u00een\u00e9 une fuite de la ville vers le monde rural mais les mentalit\u00e9s, elles, perdurent. Il y a aussi le ph\u00e9nom\u00e8ne de mobilit\u00e9 induite par la migration. <\/strong>Comment g\u00e8re-t-on ces situations de mobilit\u00e9&#160;?<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous prenez tout ce qui est bon et vous rejetez ce qui n\u2019est pas bon. Je crois que c\u2019est tout \u00e0 fait humain. Nous avons beaucoup de traits de caract\u00e8res qui ne sont pas tr\u00e8s beaux \u00e0 voir. Je ne sais pas ce qu\u2019on peut en penser en Croatie, peut-\u00eatre que la vision est la m\u00eame.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Je pense que la situation soit diff\u00e9rente en Croatie parce qu\u2019il n\u2019y pas de voiture dans les villages. Il n\u2019y a pas de route, tout tombe en ruine. Ces r\u00e9gions rurales sont un \u00e9norme enjeu parce qu&rsquo;elles ne sont pas seulement tr\u00e8s jolies, elles nourrissent le pays. Il y a une vraie interd\u00e9pendance. Si vous n\u2019avez pas de terres \u00e0 cultiver vous devez acheter des produits qui ont \u00e9t\u00e9 cultiv\u00e9s sur la terre. En Croatie, nous avons un avenir probl\u00e9matique car les villages n\u2019arrivent pas \u00e0 survivre. Sans travail et sans avenir les gens quittent les villages pour avoir trouver une ville meilleure. C\u2019est la tendance de ces trente derni\u00e8res ann\u00e9es. Apr\u00e8s le tremblement de terre, par exemple, les habitants des zones les plus touch\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 forc\u00e9s de partir, m\u00eame s\u2019ils ne le voulaient pas, car ils n\u2019avaient plus de maison. Rien n\u2019a \u00e9t\u00e9 reconstruit et les personnes \u00e2g\u00e9es commen\u00e7aient \u00e0 mourir dans ces maisons en ruine pendant que d\u2019autres partaient. C\u2019est tr\u00e8s sombre mais c\u2019est la r\u00e9alit\u00e9. Quand on parle de l\u2019avenir de l&rsquo;Europe, il faut englober ce probl\u00e8me l\u00e0. Il n\u2019y a pas de grandes id\u00e9es du village ou de retour vers une nouvelle aube. Nous pensons toujours \u00e0 ce qu\u2019on a quitt\u00e9 derri\u00e8re nous mais dans certaines parties de l&rsquo;Europe on a surtout laiss\u00e9 beaucoup de personnes derri\u00e8re nous. Nous essayons de traiter cela dans nos po\u00e8mes.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019avenir de l\u2019Europe doit \u00eatre bas\u00e9 sur l\u2019\u00e9galit\u00e9 sans qu\u2019on laisse personne au bord de la route. Les villages peuvent \u00eatre des endroits parfaits pour vivre mais nous devons leur donner un sens, repenser leur objectif. Pour remplir de vie et d\u2019objectifs un village il faut cependant des actes concrets, cela ne peut \u00eatre la seule pr\u00e9rogative de la puissance des mots et des po\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Les villages peuvent \u00eatre des endroits parfaits pour vivre mais nous devons leur donner un sens, repenser leurs objectifs.<\/p><cite>Monika Herceg<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>En tant que po\u00e9tesse, vous avez trait\u00e9 ce th\u00e8me parmi un grand nombre d\u2019autres comme la pauvret\u00e9. Vous regardez de mani\u00e8re tr\u00e8s pr\u00e9cise la r\u00e9alit\u00e9 des choses. Est-ce vraiment une charge&#160;? Est-ce l\u2019une des opportunit\u00e9s \u2013 mais \u00e9galement peut-\u00eatre une responsabilit\u00e9\u00a0\u2013 \u00e9tant l\u2019une des voix sinon la voix lyrique croate la plus importante aujourd\u2019hui&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Je pense que nous avons tous une responsabilit\u00e9, notamment lorsque l\u2019on \u00e9crit des textes qui peuvent toucher un grand nombre de personnes. On ne peut pas fermer les yeux, au risque que la situation empire. Une nouvelle \u00e8re a commenc\u00e9 en Europe. Il faut se rappeler du fascime qui est au coin de la rue. Ces tendances existent aussi en Croatie. En tant que po\u00e8tes, auteurs et \u00eatres humains nous devons en parler, il en va de notre responsabilit\u00e9. C\u2019est l\u2019un des sujets importants de notre vie, si ce n\u2019est le plus important. Les po\u00e8mes parlaient de violences, nous avons la responsabilit\u00e9 de nous battre contre la violence alors qu\u2019elle existe. <\/p>\n\n\n\n<p>En tant que femmes nous devons aussi nous battre contre la misogynie. J\u2019esp\u00e8re un jour me r\u00e9veiller et me retrouver dans une nouvelle \u00e8re qui ne soit pas cauchemardesque. Quel qu&rsquo;en soit le co\u00fbt, il faut faire cela car c\u2019est le seul moyen pour que la litt\u00e9rature puisse fonctionner. En tant qu&rsquo;\u00eatre humain je dois absolument prendre cette responsabilit\u00e9 et l\u2019assumer dans mes textes. Que les personnes qui lisent mes textes puissent sentir cette responsabilit\u00e9. Cela semble \u00eatre peu de choses mais c&rsquo;est toujours une pierre \u00e0 l\u2019\u00e9difice.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vous semblez partager ce point de vue. \u00c0 savoir, je vous cite, \u00ab&#160;devoir parler de la r\u00e9alit\u00e9 non pas comme une suite de faits mais en faire un roman&#160;\u00bb. Comment avez-vous d\u00e9velopp\u00e9 ce sens de la responsabilit\u00e9&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Cette phrase bien s\u00fbr ne refl\u00e8te que mon opinion et, \u00e0 travers ce propos, il s\u2019agit pour moi d\u2019expliquer le point de d\u00e9part de mon \u00e9criture qui vise \u00e0 rendre perceptible le monde que je connais. Je vois aujourd\u2019hui \u00e0 quel point des agriculteurs, ainsi que des milliers d\u2019autres, doivent se battre pour survivre. Les \u00e9crivains et \u00e9crivaines sont peu organis\u00e9s et li\u00e9s entre eux, et j\u2019ai ressenti que personne n&rsquo;\u00e9crivait sur ce monde. Je me suis donc senti oblig\u00e9 d\u2019\u00e9crire sur celui-ci et de le rendre perceptible. \u00c9videmment, m\u00eame si j&rsquo;\u00e9cris \u00e0 propos du monde agricole, les gens qui vivent sur place seraient les derniers \u00e0 dire \u00ab&#160;on a besoin de lui&#160;\u00bb. Je ne me plains pas car je crois que c\u2019est la t\u00e2che premi\u00e8re de la litt\u00e9rature que de visiter ou du moins de faire connaissance avec un monde diff\u00e9rent de celui duquel nous sommes issus. Si l\u2019on regarde l\u2019histoire de la litt\u00e9rature, ce sont les auteurs qui ont permis de s\u2019immerger dans d\u2019autres mondes, d\u2019autres r\u00e9alit\u00e9s.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Il peut \u00eatre int\u00e9ressant de s\u2019interroger sur le partage de son monde \u00e0 l\u2019\u00e9tranger \u00e0 travers les traductions. Monika Herceg, vous qui \u00eates \u00e9ditrice et qui avez des exp\u00e9riences avec des traducteurs. Qu\u2019est ce que l\u2019on pourrait mieux faire dans le domaine de la traduction en Europe&#160;? La traduction est-elle une clef d&rsquo;unit\u00e9 pour l&rsquo;Europe&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Sans traduction, on ne conna\u00eetrait rien car on ne pourrait pas lire de litt\u00e9rature \u00e9trang\u00e8re. En Croatie, nous traduisons beaucoup d\u2019auteurs du monde entier et principalement d\u2019Europe mais souvent les traductions ne sont pas bonnes. Vous voyez la diff\u00e9rence entre les traductrices qui ont de l\u2019exp\u00e9rience et les nouvelles traductrices. Il s\u2019agit presque d\u2019un \u00e9cart g\u00e9n\u00e9rationnel illustr\u00e9 par un vrai manque de rigueur. J\u2019ai lu des mauvaises traductions, celles o\u00f9 le texte n\u2019\u00e9tait pas \u00e0 la hauteur. Les traducteurs et les traductrices font leur propre interpr\u00e9tation du monde et doivent recr\u00e9er ce monde gr\u00e2ce \u00e0 la langue. Un traducteur m\u2019a un jour dit qu\u2019il vaut mieux conna\u00eetre sa propre langue que la langue de laquelle on traduit car il faut trouver des solutions qui soient parfaites. J\u2019esp\u00e8re aussi que les travaux de traductions et les auteurs seront plus mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019avenir car, sans eux, il n\u2019y aurait pas de litt\u00e9rature. Comme dans le cin\u00e9ma, sans les traducteurs on ne pourrait pas apprendre de l\u2019autre. Tr\u00e8s souvent le traducteur ou la traductrice n\u2019est pas mentionn\u00e9 dans le livre. Il est tr\u00e8s important de rem\u00e9dier \u00e0 cela, c\u2019est une question d\u2019estime et de valorisation pour le traducteur. En Am\u00e9rique, on lit toujours \u00ab&#160;traduit par&#160;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Un traducteur m\u2019a un jour dit qu\u2019il vaut mieux conna\u00eetre sa propre langue que la langue de laquelle on traduit car il faut trouver des solutions qui soient parfaites. Sans les traductions, il n&rsquo;y aurait pas de litt\u00e9rature.<\/p><cite>monika herceg<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>En Croatie, il y a peu de moyens, financiers ou humains, pour la traduction. Il faut changer cela parce qu\u2019il est important d\u2019avoir de la litt\u00e9rature du monde entier et d\u2019un monde entier. Je ne sais pas vraiment comment chaque maison d&rsquo;\u00e9dition travaille avec les traducteurs ou traductrices et surtout comment elles les trouvent \u00e9tant donn\u00e9 que certains souhaitent traduire des ouvrages mais n\u2019y arrivent pas. Il y a tr\u00e8s certainement beaucoup de choses qui ne sont pas traduites et que nous aimerions lire. Il y a un r\u00e9el manque de moyen financier dans le domaine.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>On peut aussi penser qu\u2019avec davantage de livres, on regarderait moins la t\u00e9l\u00e9vision. En suivant ce raisonnement, il faut cr\u00e9er une certaine prise de conscience pour la litt\u00e9rature. Personne ne souhaite \u00eatre \u00ab&#160;confront\u00e9 au n\u00e9ant international&#160;\u00bb mais \u00ab&#160;nous voulons avoir de bons livres&#160;\u00bb. Tr\u00e8s souvent les traducteurs traduisent des romans policiers parce qu\u2019il est plus facile d\u2019en vivre, contrairement \u00e0 des traductions litt\u00e9raires qui ne sont pas bien pay\u00e9es. Aussi, il n\u2019y a tr\u00e8s souvent, pour une raison quelconque, qu&rsquo;une seule traduction ou bien des traductions qui ont \u00e9t\u00e9 faites il y a longtemps. Cela n\u2019emp\u00eache pas d\u2019avoir de fantastiques traductions o\u00f9 l\u2019on arrive \u00e0 capter l\u2019\u00e2me du livre. Je me demande \u00e0 chaque fois ce qu&rsquo;il en serait si on avait toujours eu de superbes traductions.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Est-ce que vous avez partag\u00e9 cette exp\u00e9rience&#160;? <\/strong>Ne serait-il pas <strong>consolant de se dire que m\u00eame une mauvaise traduction ne d\u00e9truit pas de la bonne litt\u00e9rature&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Oui mais j\u2019ai tout de m\u00eame parfois du mal \u00e0 commencer un livre traduit, j\u2019arr\u00eate m\u00eame de lire certaines fois. Je crois que c\u2019est d\u00fb \u00e0 la po\u00e9sie. Le langage repr\u00e9sente tout pour moi et lorsque dans un livre je ne r\u00e9ussis pas \u00e0 sentir les os et la chair de l\u2019\u00e9criture alors je ne peux pas le lire. Parfois je me garde la possibilit\u00e9 de lire la traduction anglaise.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Je suis d\u2019accord, il est vrai, que la bonne litt\u00e9rature poss\u00e8de une certaine forme d\u2019alchimie, comme quelque chose qui brille dans livre, de la magie. Ce n\u2019est pas uniquement magique parce que vous l\u2019\u00e9crivez comme de la litt\u00e9rature et que d\u2019autres le ressentent comme des \u00e9motions car, parfois, m\u00eame si de bons po\u00e8mes sont mal traduits, vous pouvez ressentir quelque chose derri\u00e8re cette mauvaise traduction. Lorsque cela m\u2019arrive, j&rsquo;essaye de trouver d\u2019autres traductions. Il y a peut-\u00eatre une traduction serbe ou bosniaque m\u00eame si la ressemblance des langues fait qu\u2019il existe peu de traductions diff\u00e9rentes. Dans la bonne litt\u00e9rature, il y a une sorte d\u2019\u00e9clairage, une lumi\u00e8re qui est jet\u00e9e par les \u00e9crits. Je reviens sur mon point pr\u00e9c\u00e9dent&#160;: si nous r\u00e9mun\u00e9rons mieux les traducteurs et traductrices nous pouvons attendre davantage d\u2019eux. Avec de meilleurs salaires, les traducteurs feraient un meilleur travail car ils n\u2019auraient pas besoin de travailler \u00e0 c\u00f4t\u00e9.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Cela nous m\u00e8ne \u00e0 la question du rythme dans la po\u00e9sie et dans la prose. Est-ce que le rythme est quelque chose de r\u00e9gional ou d\u2019international&#160;? Est-ce que c\u2019est une question de mentalit\u00e9, de paysage, d\u2019environnement ou est-ce que c\u2019est une attitude int\u00e9rieure&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>C\u2019est quelque chose qui m\u2019int\u00e9resse beaucoup. Il y a une exp\u00e9rience que vous faites en \u00e9tant vous m\u00eame traduit ou si vous lisez \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Je me suis rendu au Japon et j\u2019y ai lu mon propre texte en japonais, exp\u00e9rience \u00e9trange s\u2019il en est. On comprend dans quelle mesure le monde est sp\u00e9cial, particulier. Dans le cadre d\u2019une traduction, vous vous rendez compte du fait que vous \u00eates limit\u00e9s \u00e0 votre propre monde notamment pour ce qui rel\u00e8ve du vocabulaire. Par exemple, mon traducteur en France ne connaissait pas les machines agricoles. Cela illustre assez bien dans quelle mesure on est limit\u00e9 \u00e0 son propre monde. Il y a des mots qu\u2019on utilise qui ne sont peut-\u00eatre m\u00eame pas utilis\u00e9s dans un autre pays. Je trouve que c\u2019est int\u00e9ressant d\u2019utiliser le terme autrichien pour carotte et pas le terme allemand. Vous, en tant que lecteurs, vous \u00eates justement attir\u00e9s par ce qui vous fait peur en tant qu\u2019auteur&#160;: est-ce qu\u2019on va me comprendre&#160;? En tant que lecteur, vous avez envie de faire la connaissance d\u2019autre chose. Peut-\u00eatre fait-on la m\u00eame chose et peut-on trouver un langage commun. On a pas l\u2019impression que le monde devient alors plus color\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Ce n\u2019est pas uniquement magique parce que vous l\u2019\u00e9crivez comme de la litt\u00e9rature et que d\u2019autres le ressentent comme des \u00e9motions, car parfois, m\u00eame si de bons po\u00e8mes sont mal traduits, vous pouvez ressentir quelque chose derri\u00e8re cette mauvaise traduction.<\/p><cite>monika herceg<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Je crois que les mots et le rythme sont connect\u00e9s, li\u00e9s les uns aux autres. Dans mon premier recueil de po\u00e9sie, j\u2019utilisais des mots seulement connus des habitants de mon village. M\u00eame des Croates se sont demand\u00e9s ce que ces mots signifiaient. Chaque langue \u00e0 des \u00e9carts et des divergences et il est parfois int\u00e9ressant de trouver ces \u00e9carts, de trouver quelque chose dans cet \u00e9cart. On peut toujours apprendre quelque chose d\u2019int\u00e9ressant par rapport \u00e0 sa propre langue. En Croatie, nous avons trois dialectes qui sont tr\u00e8s diff\u00e9rents et donc parfois il peut-\u00eatre \u00e9tonnant d\u2019entendre un dialecte d\u2019une autre partie du pays. C\u2019est int\u00e9ressant de voir quelle est votre langue, quelle est votre langage et dans quelle mesure il est diff\u00e9rent par rapport aux autres. Il y aussi des pays autour de nous avec des langues tr\u00e8s proches, o\u00f9 l\u2019on peut donc trouver des similarit\u00e9s et combler les lacunes.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne le rythme, il y a des choses tout \u00e0 fait sp\u00e9ciales dans certaines langues. En Croatie par exemple, on peut acc\u00e9l\u00e9rer les choses en mettant les lettres dedans. C\u2019est quelque chose \u00e0 laquelle on peut toucher, ce principe n\u2019existe pas d\u2019autres langues. Si il y a beaucoup de syllabes et qu&rsquo;on veut traduire en anglais il faut faire preuve de cr\u00e9ativit\u00e9, il faut trouver un autre rythme. Cela me fait penser \u00e0 un livre de David Crossman. On peut se connecter \u00e0 d\u2019autres parties de la langue et cela vous donnera le m\u00eame effet mais par un moyen diff\u00e9rent.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Il y a donc parfois quelque chose qui brille dans cette traduction et il est int\u00e9ressant de raconter l\u2019Europe par les \u00e9crivains et \u00e9crivaines et pas seulement par des sp\u00e9cialistes. Vous en avez d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 dans vos textes, surtout en tant qu\u2019\u00e9crivain&#160;: vous avez un regard tr\u00e8s direct sur les dangers, les violences, les cruaut\u00e9s autour de vous. <\/strong>Q<strong>uels sont les points les plus urgents et qu\u2019est ce que vous avez observ\u00e9s en \u00e9crivant&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Personne ne m\u2019oblige \u00e0 \u00e9crire. J\u2019ai l\u2019impression que personne ne m\u2019observe&#160;; lorsque je faisais du sport j\u2019\u00e9tais meilleur si personne ne m&rsquo;observait. Lorsque j\u2019\u00e9cris, je n&rsquo;ai pas le sentiment, l&rsquo;impression, que le monde attend mon nouveau livre ou attend ce que j\u2019ai \u00e0 dire par rapport \u00e0 la crise en Ukraine. Il y a des auteurs qui prennent position sur le plan politique et de fa\u00e7on r\u00e9guli\u00e8re. Ce n\u2019est ni mon approche ni ma t\u00e2che. Je ne me consid\u00e8re pas comme cela comme ma t\u00e2che et cela me donne de la libert\u00e9. Je trouve cela assez beau. Mais quelle \u00e9tait la question&#160;?\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Dans cette libert\u00e9, dans cet \u00e9tat non observ\u00e9, quel \u00e9tait le th\u00e8me urgent&#160;? <\/strong>Q<strong>uels sont les th\u00e8mes qui ressortent&#160;?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Pour moi, il est toujours question des conflits int\u00e9rieurs que j&rsquo;\u00e9prouve et qui sont retranscrits et d\u00e9velopp\u00e9s dans un certain personnage. Ce personnage vit quelque part, est enracin\u00e9 quelque part dans un monde o\u00f9 il y a l\u2019autoroute qui passe \u00e0 c\u00f4t\u00e9 pour reprendre un de nos sujets pr\u00e9c\u00e9dents. <\/p>\n\n\n\n<p>Il y a le monde et il y a l\u2019histoire et cette autoroute a \u00e9t\u00e9 construite par des travailleurs fran\u00e7ais. Ce n\u2019est pourtant pas quelque chose qu\u2019il faut raconter de mani\u00e8re explicite, je me souviens de cette citation&#160;: \u00ab&#160;il n\u2019y a pas de province dans le monde, il y a uniquement le monde dans le monde&#160;\u00bb. Pour moi, c\u2019est une consigne et une devise. Les th\u00e8mes qui m\u2019occupent et dont je traite partent toujours des relations entre les \u00eatres humains. Bien s\u00fbr il y a d&rsquo;autres points, comme un article de journal sur la pand\u00e9mie par exemple. Je traite du pr\u00e9sent, que ce soit le coronavirus ou la Crim\u00e9e, car nous savons toujours de quoi on parle. Je suis fascin\u00e9 par d&rsquo;anciens textes dans lesquelles, m\u00eame si on ne mentionne que dans une seule phrase, \u00ab&#160;le fr\u00e8re est au front&#160;\u00bb, on sait de quoi on parle. C\u2019est le cas pour des bouleversements comme la Guerre civile en Espagne par exemple ou la Seconde Guerre mondiale. Il ne faut pas en parler de mani\u00e8re explicite mais partir des relations entre les \u00eatres humains.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Je me souviens de cette citation&#160;: \u00ab&#160;il n\u2019y a pas de province dans le monde, il y a uniquement le monde dans le monde&#160;\u00bb. Pour moi, c\u2019est une consigne et une devise.<\/p><cite>Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg, chez vous c\u2019est beaucoup plus explicite. Vous partez aussi en guerre tr\u00e8s souvent contre les diff\u00e9rents obstacles de la vie.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Monika Herceg&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>En effet je suis tout \u00e0 fait d\u2019accord avec ce que vient de dire Reinhard Kaiser-M\u00fchlacker<em>.<\/em> Il n\u2019y a pas d\u2019obligation pour nous. Nous avons cette tr\u00e8s belle libert\u00e9 et nous ne souhaitons \u00eatre que nous-m\u00eames. Le livre que nous souhaitons \u00e9crire, nous l\u2019\u00e9crivons \u00e0 notre guise. La lecture est pour tout le monde et chacun lirait davantage s\u2019il comprenait la libert\u00e9 que procure la lecture. Je pense sinc\u00e8rement que nous devons lire davantage.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne mon \u00e9criture, je dois dire que par moment j\u2019\u00e9cris sur des choses qui me d\u00e9range dans notre soci\u00e9t\u00e9. J\u2019\u00e9cris sur ces sujets autant que j\u2019ai besoin d\u2019\u00e9crire et dans mes derniers textes je travaille encore sur la crise migratoire et les r\u00e9fugi\u00e9s. J\u2019ai \u00e9crit un roman, quelque chose de totalement diff\u00e9rent car j\u2019\u00e9cris sur les conflits et la famille ainsi qu\u2019un autre qui est li\u00e9 aux fronti\u00e8res, les choses qui se passent \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur et \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur des fronti\u00e8res Nous devons d\u00e9cider dans quel sens les po\u00e8mes et la po\u00e9sie se dirigent. Ce peut-\u00eatre tr\u00e8s politique ou sur ma m\u00e8re, parce que l\u2019\u00e9criture c\u2019est quelque chose o\u00f9 on sent l&rsquo;essence m\u00eame qui se dirige vers vous. Il est tr\u00e8s important de travailler mais cela vous met \u00e0 nu, c\u2019est tr\u00e8s important comme sensation. Cette histoire de rythme dont vous avez parl\u00e9, cela pour moi me donne la libert\u00e9 d\u2019\u00e9crire des choses qui me d\u00e9rangent \u00e9norm\u00e9ment. Il y par exemple des f\u00e9minicides, une femme a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e sur un march\u00e9 par son ex-compagnon et cela en pr\u00e9sence de garde du corps. C\u2019est quelque chose qui me rend furieuse, \u00e7a me fait mal, \u00e7a me fait mal physiquement. Je dois \u00e9crire dessus et donc je le fais. Je n\u2019ai qu\u2019une seule r\u00e8gle&#160;:\u00a0lorsque j\u2019ai besoin d\u2019\u00e9crire, je le fais sur le th\u00e8me en question. Certains th\u00e8mes sont tr\u00e8s lourds, d\u2019autres moins. Je dois dire que je travaille un peu plus lorsque ce sont des romans sur les conflits.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En Europe, les fictions rurales connaissent un bond spectaculaire. L&rsquo;\u00e9crivain autrichien Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker et la po\u00e9tesse croate Monika Herceg sont \u00e0 la mani\u00e8re des repr\u00e9sentant de ce mouvement. La fiction europ\u00e9enne parle-t-elle mieux de notre pr\u00e9sent lorsqu&rsquo;elle s&rsquo;\u00e9loigne des grandes villes&#160;&#160;? Dans ce Grand Dialogue organis\u00e9 \u00e0 l\u2019occasion de la Nuit des Id\u00e9es, deux voix issues de cette nouvelle g\u00e9n\u00e9ration tentent d&rsquo;esquisser une r\u00e9ponse.<\/p>\n","protected":false},"author":1950,"featured_media":138872,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"_yoast_wpseo_estimated-reading-time-minutes":21,"footnotes":""},"categories":[3103],"tags":[],"staff":[3140],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[1917],"class_list":["post-138567","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grands-dialogues","staff-judith-hoffman","geo-europe"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false,"_thumbnail_id":138872,"excerpt":"En Europe, les fictions rurales connaissent un bond spectaculaire. L'\u00e9crivain autrichien Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker et la po\u00e9tesse croate Monika Herceg sont \u00e0 la mani\u00e8re des repr\u00e9sentant de ce mouvement. La fiction europ\u00e9enne parle-t-elle mieux de notre pr\u00e9sent lorsqu'elle s'\u00e9loigne des grandes villes ? Dans ce Grand Dialogue organis\u00e9 \u00e0 l\u2019occasion de la Nuit des Id\u00e9es, deux voix issues de cette nouvelle g\u00e9n\u00e9ration tentent d'esquisser une r\u00e9ponse.","display_date":"","new_abstract":true},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d&#039;histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d&#039;histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En Europe, les fictions rurales connaissent un bond spectaculaire. L&#039;\u00e9crivain autrichien Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker et la po\u00e9tesse croate Monika Herceg sont \u00e0 la mani\u00e8re des repr\u00e9sentant de ce mouvement. La fiction europ\u00e9enne parle-t-elle mieux de notre pr\u00e9sent lorsqu&#039;elle s&#039;\u00e9loigne des grandes villes&#160;? Dans ce Grand Dialogue organis\u00e9 \u00e0 l\u2019occasion de la Nuit des Id\u00e9es, deux voix issues de cette nouvelle g\u00e9n\u00e9ration tentent d&#039;esquisser une r\u00e9ponse.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-04-16T06:36:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-05-06T10:05:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/gc-violet-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"valentinf\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/gc-violet-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"valentinf\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"21 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/\",\"name\":\"\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d'histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2022-04-16T06:36:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-06T10:05:54+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/c85110a0970a7ae08146cad05cfa9e4d\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1707,\"caption\":\"The famed bluebells are in bloom again in the Hallerbos forest south of Brussel, Belgium, on Tuesday, April 19, 2022. For the first time since the pandemic struck over two years ago, the woods featuring violet blue carpets of wild Hyacinths are packed with tourists again. (AP Photo\/Olivier Matthys)\/OM127\/22109345434638\/\/2204191140\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00ab&#160;\u00c0 la campagne, il y a plus d&rsquo;histoires \u00e0 raconter&#160;\u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\",\"name\":\"Le Grand Continent\",\"description\":\"L&#039;\u00e9chelle pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/c85110a0970a7ae08146cad05cfa9e4d\",\"name\":\"valentinf\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74bcf6a86adb79e16547d6a9350e1703?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74bcf6a86adb79e16547d6a9350e1703?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"valentinf\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d'histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d'histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent","og_description":"En Europe, les fictions rurales connaissent un bond spectaculaire. L'\u00e9crivain autrichien Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker et la po\u00e9tesse croate Monika Herceg sont \u00e0 la mani\u00e8re des repr\u00e9sentant de ce mouvement. La fiction europ\u00e9enne parle-t-elle mieux de notre pr\u00e9sent lorsqu'elle s'\u00e9loigne des grandes villes&#160;? Dans ce Grand Dialogue organis\u00e9 \u00e0 l\u2019occasion de la Nuit des Id\u00e9es, deux voix issues de cette nouvelle g\u00e9n\u00e9ration tentent d'esquisser une r\u00e9ponse.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/","og_site_name":"Le Grand Continent","article_published_time":"2022-04-16T06:36:00+00:00","article_modified_time":"2022-05-06T10:05:54+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1440,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/gc-violet-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"valentinf","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/gc-violet-scaled.jpg","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"valentinf","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"21 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/","name":"\u00ab \u00c0 la campagne, il y a plus d'histoires \u00e0 raconter \u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker | Le Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg","datePublished":"2022-04-16T06:36:00+00:00","dateModified":"2022-05-06T10:05:54+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/c85110a0970a7ae08146cad05cfa9e4d"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg","width":2560,"height":1707,"caption":"The famed bluebells are in bloom again in the Hallerbos forest south of Brussel, Belgium, on Tuesday, April 19, 2022. For the first time since the pandemic struck over two years ago, the woods featuring violet blue carpets of wild Hyacinths are packed with tourists again. (AP Photo\/Olivier Matthys)\/OM127\/22109345434638\/\/2204191140"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2022\/04\/16\/a-la-campagne-il-y-a-plus-dhistoires-a-raconter-une-conversation-avec-monika-herceg-et-reinhard-kaiser-muhlecker\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00ab&#160;\u00c0 la campagne, il y a plus d&rsquo;histoires \u00e0 raconter&#160;\u00bb, une conversation avec Monika Herceg et Reinhard Kaiser-M\u00fchlecker"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/","name":"Le Grand Continent","description":"L&#039;\u00e9chelle pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/c85110a0970a7ae08146cad05cfa9e4d","name":"valentinf","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74bcf6a86adb79e16547d6a9350e1703?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/74bcf6a86adb79e16547d6a9350e1703?s=96&d=mm&r=g","caption":"valentinf"}}]}},"lgc_categories":[{"id":3103,"name":"Grands Dialogues","slug":"grands-dialogues"}],"lgc_author":{"id":3140,"name":"Judith Hoffman","slug":"judith-hoffman","description":null,"first_name":null,"last_name":null,"picture":null},"feature_image_summary":{"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg","width":2560,"height":1707,"alt":""},"feature_image_cover":{"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2022\/04\/SIPA_AP22671906_000011-scaled.jpg","width":2560,"height":1707,"alt":""},"term_position_data":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/138567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1950"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=138567"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/138567\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/138872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=138567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=138567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=138567"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=138567"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=138567"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=138567"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=138567"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=138567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}