{"id":110866,"date":"2021-06-17T11:37:56","date_gmt":"2021-06-17T09:37:56","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?p=110866"},"modified":"2021-06-17T12:23:57","modified_gmt":"2021-06-17T10:23:57","slug":"european-review-of-books","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/","title":{"rendered":"Qu’est-ce que la European Review of Books<\/em> ?"},"content":{"rendered":"\n

Que doit \u00eatre une revue pour vous ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Nous souhaitons vraiment donner un sens \u00e0 l\u2019id\u00e9e de \u00ab lire par deux fois \u00bb. Nous ne souhaitons pas que nos lecteurs nous lisent une fois, de mani\u00e8re peut-\u00eatre un peu superficielle. Nous cherchons au contraire \u00e0 provoquer une r\u00e9action. Que ce soit du rire, de l\u2019int\u00e9r\u00eat, de la curiosit\u00e9, nous voulons \u00e9veiller les sens de nos lecteurs, car cela correspond \u00e0 la mani\u00e8re dont nous lisons nous-m\u00eames. Toutefois, la revue ne s\u2019occupera pas seulement de livres, mais aussi d\u2019autres formats : th\u00e9\u00e2tre, politique, musique\u2026<\/p>\n\n\n\n

Comment comptez-vous animer la European Review of Books<\/em> ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Nous serons particuli\u00e8rement attentifs \u00e0 l\u2019\u00e9criture, qui devra \u00eatre parfaite. Nous pensons que l\u2019\u00e9dition attentive des articles peut grandement bonifier la qualit\u00e9 de la revue. Nous allons publier des essais qui profiteront pleinement des possibilit\u00e9s offertes par ce type d\u2019\u00e9criture : il s\u2019agit d\u2019une capacit\u00e9 \u00e0 articuler le vagabondage intellectuel au juste coup d\u2019\u0153il, et \u00e0 des questions fortes. Le genre de l\u2019essai permet \u00e0 la fois de poser des questions, et de raconter des histoires.<\/p>\n\n\n\n

C\u2019est une recherche intellectuelle, non pas un format d\u2019opinion. De mani\u00e8re plus concr\u00e8te, gr\u00e2ce au crowdfunding qui est en train de se terminer et dont nous avons d\u00e9j\u00e0 atteint l\u2019objectif, nous serons capables de publier notre premier num\u00e9ro, qui consistera en un magazine d\u2019environ 250 pages. En plus de cela, nous serons en mesure de publier un article en ligne par semaine pendant un an. Nous esp\u00e9rons lever de nouveaux fonds afin d\u2019attirer plus de lecteurs, de mani\u00e8re \u00e0 atteindre \u00e0 terme trois publications d\u2019articles par semaine, et trois num\u00e9ros de revue par an.<\/p>\n\n\n\n

\u00cates-vous influenc\u00e9s par des revues d\u00e9j\u00e0 existantes ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Je me sens redevable vis-\u00e0-vis des g\u00e9n\u00e9rations d’\u00e9crivains et de penseurs qui ont b\u00e2ti et contribu\u00e9 \u00e0 des magazines, peu importe leur taille, certains \u00e9crivant pour une faible audience, tentant de comprendre et de donner un sens au monde, et partageant leurs vues avec leurs lecteurs.<\/p>\n\n\n\n

Je ne peux pas dire que c\u2019est une inspiration puisque j\u2019ai d\u00e9couvert Le Grand Continent <\/em>il y a \u00e0 peine six semaines. Mais je dirais que votre revue correspond \u00e0 ce que je cherchais depuis un certain temps maintenant, m\u00eame si votre perspective \u00e9ditoriale est diff\u00e9rente. Nous voulons partir des livres, de ces enregistrements humains, destin\u00e9s \u00e0 la fois au pr\u00e9sent et au futur.<\/p>\n\n\n\n

Je repense parfois aux fondateurs de la New York Review of Books <\/em>qui a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e en 1963, et je me demande ce qu\u2019ils auraient fait diff\u00e9remment s\u2019ils avaient d\u00fb tout recommencer \u00e0 notre \u00e9poque. Leur attitude correspond un petit peu \u00e0 la n\u00f4tre lorsque nous avons rencontr\u00e9 N+1, la revue-s\u0153ur de European Review of Books <\/em>qui est bas\u00e9e \u00e0 New York. Je dirais qu\u2019ils sont une de nos sources d\u2019inspiration, notamment par l\u2019attention qu\u2019ils portent \u00e0 la fiction. Par-del\u00e0 ces influences, nous avons \u00e0 c\u0153ur de tout remettre sur la table pour cr\u00e9er une revue \u00e0 notre go\u00fbt.<\/p>\n\n\n\n

Recherchez-vous une audience sp\u00e9cifiquement europ\u00e9enne, ou bien globale ? Quelle serait votre audience parfaite ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

J\u2019ai \u00e9t\u00e9 journaliste et \u00e9diteur dans des magazines et des publications litt\u00e9raires et politiques durant presque vingt ans. J\u2019ai assist\u00e9 au d\u00e9clin du format papier, et j\u2019avais constamment affaire \u00e0 des managers qui venaient me demander quelle \u00e9tait ma cible. Bien \u00e9videmment, il est important d\u2019y penser.<\/p>\n\n\n\n

En v\u00e9rit\u00e9, nous voulons toucher des gens du monde entier, en partant de l\u2019Europe. Notre base reste l\u2019Europe. C\u2019est l\u00e0 o\u00f9 nous avons commenc\u00e9, et je suis convaincu que les questions soulev\u00e9es en ce moment sur ce continent sont \u00e0 la fois tr\u00e8s importantes et susceptibles de toucher le monde entier. Nous avons d\u00e9j\u00e0 un membre du comit\u00e9 \u00e9ditorial bas\u00e9 \u00e0 New York, et nous esp\u00e9rons \u00e9galement avoir un correspondant bas\u00e9 \u00e0 P\u00e9kin. J\u2019ai d\u00e9j\u00e0 quelqu\u2019un en t\u00eate qui travaille \u00e0 l\u2019Acad\u00e9mie de design l\u00e0-bas, et que j\u2019ai envie d\u2019impliquer \u00e0 notre travail. <\/p>\n\n\n\n

En v\u00e9rit\u00e9, nous voulons toucher des gens du monde entier, en partant de l\u2019Europe. Notre base reste l\u2019Europe. C\u2019est l\u00e0 o\u00f9 nous avons commenc\u00e9, et je suis convaincu que les questions soulev\u00e9es en ce moment sur ce continent sont \u00e0 la fois tr\u00e8s importantes et susceptibles de toucher le monde entier. <\/p>Sander Pleij<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n

Avez-vous b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de soutiens financiers de la part de l\u2019Union europ\u00e9enne, ou d\u2019organisations europ\u00e9ennes ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Je pense que les publications comme la n\u00f4tre ne doivent pas approcher l\u2019Europe en consid\u00e9rant uniquement l\u2019Union europ\u00e9enne. Il y a deux raisons \u00e0 cela. Tout d\u2019abord, j\u2019ai des amis en Norv\u00e8ge, en Angleterre, en Suisse, en Turquie, qui incarnent pleinement l\u2019Europe que j\u2019imagine. Si l\u2019on regarde l\u2019Euro qui vient de commencer<\/a>, les matchs se jouent de Glasgow \u00e0 Saint-P\u00e9tersbourg, et jusqu\u2019\u00e0 Bakou en Azerba\u00efdjan. C\u2019est une preuve \u00e9clatante que l\u2019Europe s\u2019\u00e9tend au-del\u00e0 des fronti\u00e8res de l\u2019Union europ\u00e9enne. <\/p>\n\n\n\n

Je pense aussi qu\u2019il faut savoir se montrer plus critique vis-\u00e0-vis de l\u2019Union. J\u2019avais lu l\u2019an dernier dans la London Review of Books <\/em>le triptyque tr\u00e8s critique de Perry Anderson consacr\u00e9 \u00e0 l\u2019Union europ\u00e9enne<\/a>. Sans \u00eatre d\u2019accord avec tout ce qu\u2019il disait, son opinion \u00e9tait int\u00e9ressante. Mais son soutien au Brexit l\u2019a rendu inaudible en Europe. C\u2019est le probl\u00e8me : toute critique de l\u2019Union, m\u00eame perspicace, est tr\u00e8s faussement \u00e9cart\u00e9e du revers de la main, et per\u00e7ue comme relevant d\u2019un antieurop\u00e9anisme<\/em>. Je pense au contraire qu\u2019il faut pouvoir regarder l\u2019Union avec un \u0153il critique.<\/p>\n\n\n\n

Enfin, je n\u2019ai pas envie que nous ressemblions \u00e0 l\u2019un de ces magazines qui sont soutenus par des institutions europ\u00e9ennes, et qui sont tr\u00e8s fiers de leur progressisme et de leur politique inclusive de fa\u00e7ade. Ils cherchent \u00e0 se faire bien voir \u2013 alors que leur politique n\u2019a rien d\u2019inclusive ou de progressiste \u2013 simplement pour percevoir des financements. Je suis contre cette id\u00e9e de chercher \u00e0 se conformer \u00e0 une certaine id\u00e9ologie dans l\u2019unique but de percevoir des financements.<\/p>\n\n\n\n

Est-ce que votre revue dispose d\u2019une ligne id\u00e9ologique sp\u00e9cifique, ou \u00eates-vous compl\u00e8tement ouvert ? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n

D\u2019abord, je veux m\u2019assurer que notre revue soit capable de r\u00e9fl\u00e9chir aux questions de diversit\u00e9 et d\u2019inclusion en m\u2019assurant que nos auteurs soient issus de tous les horizons, de toutes les origines. Je veux \u00e9galement m\u2019assurer qu\u2019il y ait une \u00e9galit\u00e9 de genre. L\u2019amiti\u00e9 qui nous lie est une cl\u00e9 de vo\u00fbte de notre fonctionnement. <\/p>\n\n\n\n

Nous souhaitons \u00e9galement questionner les limites des id\u00e9ologies et des identit\u00e9s politiques contemporaines. Notre ligne, au fond, consiste \u00e0 questionner. Inlassablement. Par exemple, il ne s\u2019agit pas pour nous de rejeter en bloc le nationalisme sans chercher \u00e0 en comprendre les racines. Nous entendons soulever les diff\u00e9rentes couches qui recouvrent ces id\u00e9ologies, et voir ce qu\u2019il s\u2019y cache en dessous.<\/p>\n\n\n\n

Nous souhaitons \u00e9galement questionner les limites des id\u00e9ologies et des identit\u00e9s politiques contemporaines. Notre ligne, au fond, consiste \u00e0 questionner. Inlassablement. <\/p>Sander Pleij<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n

Vous dites dans votre manifeste que vous voulez utiliser l\u2019anglais comme langue principale, mais vous extirper du \u00ab pi\u00e8ge de l\u2019am\u00e9ricain \u00bb. Comment comptez-vous vous y prendre ? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n

N+1, notre s\u0153ur new-yorkaise, vient de publier un de mes articles sur le monde anglophone intitul\u00e9 English is mine<\/em>. Il raconte l\u2019histoire d\u2019un homme qui confisque en un sens la langue anglaise, faisant de facto <\/em>de l\u2019anglais am\u00e9ricain ou britannique de simples dialectes. On se r\u00e9f\u00e8re souvent \u00e0 l\u2019anglais comme \u00e0 une lingua franca<\/em>, et c\u2019est d\u2019autant plus simple dans l\u2019Union europ\u00e9enne aujourd\u2019hui, alors que le Brexit a fait sortir de l\u2019Union son plus grand pays anglophone. Je repense parfois au Moyen \u00c2ge, lorsque le latin \u00e9tait une langue savante partag\u00e9e par certains milieux, qui se diff\u00e9renciait alors des langues vulgaires.<\/p>\n\n\n\n

Cela dit, nous entendons constamment questionner la mani\u00e8re dont nous parlons l\u2019anglais, en proposant tous les articles que nous publierons dans leur langue originale et en anglais, afin que nos lecteurs puissent les \u00ab lire par deux fois \u00bb, et ainsi comparer s\u2019il y a des diff\u00e9rences d\u2019interpr\u00e9tation avec la version anglaise. En ce moment m\u00eame, je suis une personne diff\u00e9rente en vous parlant anglais [l\u2019entretien s\u2019est d\u00e9roul\u00e9 en anglais ndlr], de ce que je serais si je vous parlais en n\u00e9erlandais. Et \u00e0 partir du moment o\u00f9 je vous parle en fran\u00e7ais, je deviens une personne encore diff\u00e9rente.<\/p>\n\n\n\n

C\u2019est int\u00e9ressant de jouer avec ces questions d\u2019identit\u00e9, car avec la langue on p\u00e9n\u00e8tre dans des identit\u00e9s qui sont l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rentes \u00e0 chaque fois, ce que nous souhaitons encourager. Je me souviens du d\u00e9bat lorsque j\u2019\u00e9tais plus jeune qui portait sur l\u2019utilisation de l\u2019anglais en France. J\u2019avais six ans \u00e0 l\u2019\u00e9poque, et je me souviens que j\u2019entendais que mes amis Fran\u00e7ais recevaient une gifle s\u2019ils pronon\u00e7aient des mots en anglais. J\u2019ai l\u2019impression que l’imaginaire fran\u00e7ais est plus inquiet quant \u00e0 l\u2019usage de l\u2019anglais. La r\u00e9alit\u00e9 est toutefois que nous sommes l\u00e0 \u00e0 parler en anglais ; en niant ce fait, on construit des murs autour de nos langues, on choisit de les conserver plut\u00f4t que de les d\u00e9velopper. Le fait est que j\u2019adore la langue fran\u00e7aise, et que je souhaite avoir des lecteurs fran\u00e7ais qui pourront lire du contenu en leur langue sur notre site, ainsi qu\u2019en anglais.<\/p>\n\n\n\n

La r\u00e9alit\u00e9 est toutefois que nous sommes l\u00e0 \u00e0 parler en anglais ; en niant ce fait, on construit des murs autour de nos langues, on choisit de les conserver plut\u00f4t que de les d\u00e9velopper. <\/p>Sander Pleij<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n

Dans un article que vous avez d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9, Simon Kuper \u00e9crit que les technologies de traduction ont atteint un tel niveau d\u00e9sormais qu\u2019elles peuvent effectuer un travail excellent. Dans un monde o\u00f9 la traduction peut se faire en une fraction de seconde, comment allez-vous proc\u00e9der ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

La r\u00e9ponse \u00e0 cette question est directement li\u00e9e \u00e0 celle \u00e0 la question pr\u00e9c\u00e9dente, puisque dans le fond, \u00e7a revient \u00e0 laisser un algorithme effectuer le travail d\u2019une personne. Le cofondateur de la revue, George Blaustein, consid\u00e8re la traduction faite par des humains comme une forme de \u00ab contrebande spirituelle \u00bb, en opposition \u00e0 une traduction plus m\u00e9canique faite par des ordinateurs. Nous rentrons donc dans ces parties tr\u00e8s concr\u00e8tes, par exemple dans le choix d\u2019utiliser l\u2019anglais britannique ou am\u00e9ricain. Nous sommes conscients que des questions ardues vont se poser \u00e0 un moment ou \u00e0 un autre, et c\u2019est du reste pour cela que nous n\u2019avons pas encore de r\u00e8gles sp\u00e9cifiques quant \u00e0 la traduction de nos articles. Nous allons explorer. Je me souviens d\u2019une exp\u00e9rience \u2013 que je crois \u00eatre r\u00e9elle \u2013 il y a \u00e0 peu pr\u00e8s vingt ans, qui consistait \u00e0 traduire Le Tigre<\/em> de William Blake en japonais, puis en chinois, puis en d\u2019autres langues, jusqu\u2019\u00e0 revenir \u00e0 l\u2019anglais, de mani\u00e8re \u00e0 observer si le contenu avait chang\u00e9 apr\u00e8s plusieurs traductions. C\u2019est le genre d\u2019exp\u00e9riences qui nous inspirent. <\/p>\n\n\n\n

\n \n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n <\/picture>\r\n \n <\/a>\n<\/figure>\n\n\n

Vous avez dit plus t\u00f4t dans l\u2019entretien que l\u2019Europe s\u2019\u00e9tendait au-del\u00e0 des fronti\u00e8res de l\u2019Union europ\u00e9enne. Si vous deviez \u00e9tablir des limites \u00e0 l\u2019Europe, quelles seraient-elles ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Nous pouvons en discuter bien s\u00fbr, mais je serai incapable de vous r\u00e9pondre. L\u2019Europe se trouve \u00e9galement en Nouvelle-Z\u00e9lande ou bien au Br\u00e9sil. Je ne vais pas d\u00e9finir des fronti\u00e8res. Par exemple, les anciennes colonies europ\u00e9ennes ne contribuent-elles pas \u00e0 la r\u00e9 imagination du concept m\u00eame d\u2019Europe ? Nous avons des contributions tr\u00e8s int\u00e9ressantes \u00e0 ce sujet. La r\u00e9<\/em>-imagination de l\u2019Europe, mais aussi du pass\u00e9 des personnes qui ont v\u00e9cu ou vivent dans ces colonies est \u00e9galement un sujet important que nous allons creuser. Je ne fais pas partie de ces personnes qui sont n\u00e9es dans des anciennes colonies, mais je suis convaincu que nous devons explorer toutes les questions qui gravitent autour de ce sujet.<\/p>\n\n\n\n

L\u2019Europe se trouve \u00e9galement en Nouvelle-Z\u00e9lande ou bien au Br\u00e9sil. Je ne vais pas d\u00e9finir des fronti\u00e8res. <\/p>Sander Pleij<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n

Vous \u00e9crivez dans votre Manifeste<\/em> que les crises arrivent et repartent, mais qu\u2019il est toujours possible de donner un livre \u00e0 quelqu\u2019un. Quels seraient les cinq livres que vous aimeriez donner au Grand Continent<\/em> ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

(Il rit). Quelle question difficile ! Je suis habitu\u00e9 \u00e0 la poser et je me rends compte qu\u2019il est horrible d\u2019y r\u00e9pondre. <\/p>\n\n\n\n

Je r\u00e9pondrais d\u2019abord L\u2019\u00e9criture ou la vie <\/em>de Jorge Semprun. C\u2019est un livre tr\u00e8s important \u00e0 mon avis. Tel que je m’en souviens (mais il m’arrive de me rappeler des livres de fa\u00e7on tr\u00e8s impr\u00e9cise), Semprun sort de Buchenwald apr\u00e8s la lib\u00e9ration, et va dans les collines qu’il voyait lorsqu’il \u00e9tait encore en enfer. Puis des soldats am\u00e9ricains sympathiques s’approchent de lui dans une jeep, et il se demande comment leur dire ce qu’il y a derri\u00e8re la colline. Faut-il leur parler des piles de cadavres ? Des montagnes de cheveux humains ? Ou faut-il leur dire ce qu\u2019il a vu et v\u00e9cu ? J\u2019aime aussi profond\u00e9ment l\u2019ambigu\u00eft\u00e9 du titre. <\/p>\n\n\n\n

Je choisirais ensuite If Beale Street Could Talk <\/em>de James Baldwin. L\u2019histoire est celle d\u2019un gar\u00e7on et d\u2019une fille victimes de racisme, mais qui n\u2019apparaissent pas comme des figures path\u00e9tiques. Baldwin traite magnifiquement des traumatismes et de la victimisation. Sa narration est brute comme la vie, dans laquelle une victime est plus que peut l\u2019\u00eatre le simple personnage path\u00e9tique et traumatis\u00e9 d’une histoire de victime.<\/p>\n\n\n\n

Un autre livre tr\u00e8s important pour moi est Humanity. A Moral History of the Twentieth Century<\/em>, \u00e9crit par Jonathan Glover. Bien qu\u2019il soit philosophe, le livre consiste plus en une approche sociologique, qui se concentre sur tous les endroits o\u00f9 des atrocit\u00e9s se sont pass\u00e9es durant le si\u00e8cle dernier. Il regarde les personnes responsables de ces crimes avec un regard tr\u00e8s clair, et en vient \u00e0 la conclusion que pour commettre des atrocit\u00e9s, il faut d\u00e9shumaniser l\u2019autre. Un tr\u00e8s bon exemple de cette d\u00e9shumanisation est le bombardement d\u2019Hiroshima. Dans le livre, il explique qu\u2019au moment de l\u00e2cher une bombe nucl\u00e9aire, l\u2019arm\u00e9e a demand\u00e9 au pr\u00e9sident am\u00e9ricain l\u2019autorisation, qui a lui-m\u00eame fait appel \u00e0 un comit\u00e9 d\u2019\u00e9thique qui donne son accord, ce qui fait que Truman donne le sien \u00e0 l\u2019arm\u00e9e. Plus tard, Truman a regrett\u00e9 sa d\u00e9cision, en reconnaissant pourtant qu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0, les trois groupes avaient chacun une part de responsabilit\u00e9. Ce processus de dilution de la responsabilit\u00e9 est toujours \u00e0 l\u2019\u0153uvre aujourd\u2019hui. <\/p>\n\n\n\n

Pour mon dernier livre, je choisirais Bezette Stad <\/em>du po\u00e8te flamand Paul Van Ostaijen, qui s\u2019est rendu \u00e0 Berlin en 1918, juste avant la fin de la guerre. C’est un de mes grands amours litt\u00e9raires. J’ai m\u00eame \u00e9crit un roman fou dans lequel ce po\u00e8te d\u00e9couvre le secret de la vie. L\u2019un de ses derniers po\u00e8mes, Bezette Stad<\/em>, se termine par cette phrase magnifique : \u00ab Je veux \u00eatre nu et commencer \u00bb.<\/p>\n\n\n\n

Vous avez mentionn\u00e9 plus t\u00f4t que vous souhaitiez aborder de nombreux champs et th\u00e9matiques diff\u00e9rents dans votre revue. Est-ce qu\u2019il y a certains sujets que vous ne comptez pas aborder ?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Non, par contre nous ne publierons pas d\u2019articles d\u2019opinion. Je pense que tout le monde est fatigu\u00e9 de ce format frustrant puisqu\u2019il s\u2019arr\u00eate au moment o\u00f9 l\u2019on commence \u00e0 vouloir en savoir plus. <\/p>\n\n\n\n

Nous sommes en train de formuler nos engagements : pas d\u2019opinion, la r\u00e9flexion constante sur l\u2019id\u00e9ologie, et nous pr\u00e9senter comme un carnet \u00e0 l\u2019intention de tous ceux qui ne lisent qu\u2019un livre de non-fiction par an, pendant l\u2019\u00e9t\u00e9, et croient avoir tout compris au monde. Nous voulons \u00e9galement accorder une place \u00e0 l\u2019humour dans nos publications. Je pense que pour proposer de la belle \u00e9criture, il faut pouvoir introduire une certaine notion de gaiet\u00e9, de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9. <\/p>\n\n\n\n

Que repr\u00e9sente la culture europ\u00e9enne pour la European Review of Books <\/em> ? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n

Je vois la culture europ\u00e9enne comme un ensemble pluriel, irr\u00e9gulier, compl\u00e9mentaire ; Descartes a v\u00e9cu et \u00e9crit aux Pays-Bas, Van Gogh a peint certaines de ses plus grandes \u0153uvres en France, Leonard de Vinci n\u2019avait pas de passeport italien. Il existe une histoire europ\u00e9enne ant\u00e9rieure \u00e0 la construction nationale du XIXe si\u00e8cle. Je veux entretenir une conversation culturelle avec des Fran\u00e7ais, avec des Turcs, avec des Polonais. Je ne veux plus entendre parler de la litt\u00e9rature de Houellebecq \u00e0 travers la bouche d\u2019un critique hollandais, qui entend m\u2019expliquer le r\u00f4le et la signification des \u0153uvres de Houellebecq dans la litt\u00e9rature fran\u00e7aise. Je veux \u00e9galement savoir ce que l\u2019on a pens\u00e9 en France de Lupin<\/em>, ou bien de The Crown<\/a><\/em>. Pourquoi cette conversation ne devrait \u00eatre men\u00e9e que par des m\u00e9dias anglo-saxons, et non pas entre nous ?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

European Review of Books<\/em> est une nouvelle revue litt\u00e9raire consacr\u00e9e \u00e0 l’Europe dans sa d\u00e9finition, et dans ses fronti\u00e8res les plus larges. Dans cet entretien, Sander Pleij, l’un de ses fondateurs, d\u00e9veloppe les valeurs qu’il entend donner \u00e0 cette revue  : ouverture, pluralit\u00e9, multilinguisme… et une nouvelle mani\u00e8re de faire l’Europe culturelle \u2013\u00a0au-del\u00e0 des fronti\u00e8res g\u00e9ographiques.<\/p>\n","protected":false},"author":1623,"featured_media":110940,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-reviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[1728],"tags":[],"geo":[1917],"class_list":["post-110866","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-arts","staff-baptiste-roger-lacan","geo-europe"],"acf":[],"yoast_head":"\nQu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Qu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"European Review of Books est une nouvelle revue litt\u00e9raire consacr\u00e9e \u00e0 l'Europe dans sa d\u00e9finition, et dans ses fronti\u00e8res les plus larges. Dans cet entretien, Sander Pleij, l'un de ses fondateurs, d\u00e9veloppe les valeurs qu'il entend donner \u00e0 cette revue : ouverture, pluralit\u00e9, multilinguisme... et une nouvelle mani\u00e8re de faire l'Europe culturelle \u2013\u00a0au-del\u00e0 des fronti\u00e8res g\u00e9ographiques.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Le Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-06-17T09:37:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-06-17T10:23:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-share-erb.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marin Saillofest\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-share-erb.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marin Saillofest\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/\",\"name\":\"Qu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg\",\"datePublished\":\"2021-06-17T09:37:56+00:00\",\"dateModified\":\"2021-06-17T10:23:57+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/2838b2116880462ec27cf3f26316a10c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg\",\"width\":2160,\"height\":2160},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Qu’est-ce que la European Review of Books ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/\",\"name\":\"Le Grand Continent\",\"description\":\"L'\u00e9chelle pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/2838b2116880462ec27cf3f26316a10c\",\"name\":\"Marin Saillofest\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67327e7e18f573a6af8e3de274ba4cc3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67327e7e18f573a6af8e3de274ba4cc3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Marin Saillofest\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Qu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Qu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent","og_description":"European Review of Books est une nouvelle revue litt\u00e9raire consacr\u00e9e \u00e0 l'Europe dans sa d\u00e9finition, et dans ses fronti\u00e8res les plus larges. Dans cet entretien, Sander Pleij, l'un de ses fondateurs, d\u00e9veloppe les valeurs qu'il entend donner \u00e0 cette revue : ouverture, pluralit\u00e9, multilinguisme... et une nouvelle mani\u00e8re de faire l'Europe culturelle \u2013\u00a0au-del\u00e0 des fronti\u00e8res g\u00e9ographiques.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/","og_site_name":"Le Grand Continent","article_published_time":"2021-06-17T09:37:56+00:00","article_modified_time":"2021-06-17T10:23:57+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-share-erb.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Marin Saillofest","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-share-erb.jpg","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Marin Saillofest","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/","name":"Qu'est-ce que la European Review of Books ? | Le Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg","datePublished":"2021-06-17T09:37:56+00:00","dateModified":"2021-06-17T10:23:57+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/2838b2116880462ec27cf3f26316a10c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/gc-erb-1.jpg","width":2160,"height":2160},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/2021\/06\/17\/european-review-of-books\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Qu’est-ce que la European Review of Books ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/","name":"Le Grand Continent","description":"L'\u00e9chelle pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/2838b2116880462ec27cf3f26316a10c","name":"Marin Saillofest","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67327e7e18f573a6af8e3de274ba4cc3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/67327e7e18f573a6af8e3de274ba4cc3?s=96&d=mm&r=g","caption":"Marin Saillofest"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/110866","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1623"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=110866"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/110866\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/110940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=110866"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=110866"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=110866"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=110866"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}