Para m\u00ed, la estatua del hombre jirafa representa muy bien a Arte. Es a la vez familiar y extra\u00f1a, diferente. Es un hombre con cabeza de jirafa: una asociaci\u00f3n sorprendente pero armoniosa. Me parece que no carece de belleza, y espero sinceramente que se pueda decir lo mismo de nuestra cadena.<\/figcaption> <\/figure>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/div>\n\n\n\n\u00bfDir\u00eda usted que es una ciudad doble por su dimensi\u00f3n institucional europea y por la ciudad de Estrasburgo en s\u00ed misma?<\/h3>\n\n\n\n S\u00ed, y en ese sentido, no es casualidad que la sede de Arte se encuentre en Estrasburgo.<\/p>\n\n\n\n
Lo interesante es que mantenemos fuertes v\u00ednculos con estas dos dimensiones. Estamos en la ciudad de las instituciones europeas, pero tambi\u00e9n en la ciudad en s\u00ed misma.<\/p>\n\n\n\n
En su opini\u00f3n, \u00bfEstrasburgo es una ciudad europea por excelencia?<\/h3>\n\n\n\n Estrasburgo es una ciudad continental abierta, lo que puede parecer contradictorio desde un punto de vista geopol\u00edtico. Esto me gusta especialmente. Hay una especie de extraterritorialidad.<\/p>\n\n\n\n
Cabr\u00eda esperar que una ciudad tan abierta fuera una ciudad mar\u00edtima, orientada hacia el mar. Sin embargo, Estrasburgo ha logrado la proeza de ser a la vez continental y plenamente abierta.<\/p>\n\n\n\n
Podr\u00edamos mencionar la presencia de canales, pero eso no bastar\u00eda para explicar esta apertura.<\/p>\n\n\n\n
Creo que se debe a su condici\u00f3n de ciudad fronteriza, a su historia turbulenta y no lineal.<\/p>\n\n\n\n
Estrasburgo es a la vez continental, insular y abierta.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfQu\u00e9 la hace tan europea?<\/h3>\n\n\n\n Es profundamente europea porque all\u00ed se cruzan parlamentarios europeos, porque la cultura europea est\u00e1 muy viva. Pero tambi\u00e9n lo es de una manera m\u00e1s intuitiva, m\u00e1s sensible.<\/p>\n\n\n\n
Desde Par\u00eds, Estrasburgo es muy f\u00e1cil de acceder. Pero en cuanto te alejas un poco, las conexiones se vuelven m\u00e1s complejas. Llegar desde Berl\u00edn, por ejemplo, sigue siendo realmente dif\u00edcil. E incluso aunque hay un tren de alta velocidad que conecta Bruselas con Estrasburgo, a menudo hay que contar entre tres horas y media y cuatro horas de viaje, con escala en Par\u00eds: no es un trayecto directo. Aparte de su conexi\u00f3n privilegiada con Par\u00eds, no se puede decir que Estrasburgo sea un centro natural de comunicaciones.<\/p>\n\n\n\n
Esta paradoja siempre me llama la atenci\u00f3n: Estrasburgo es una ciudad insular y abierta, profundamente continental, pero cuya estructura, din\u00e1mica e identidad parecen superar esta geograf\u00eda.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfEs en esto en lo que Estrasburgo representa una especie de \u00abotro lugar\u00bb?<\/h3>\n\n\n\n Para m\u00ed, Estrasburgo es un \u00abotro lugar\u00bb. Muy claramente.<\/p>\n\n\n\n
Me encanta ir. Pero es mi trabajo lo que ha convertido esta ciudad en un ritual. Es bastante extra\u00f1o. Lo digo sin ninguna connotaci\u00f3n negativa, porque un ritual es precisamente una pr\u00e1ctica habitual que acaba creando un v\u00ednculo especial. Estrasburgo se ha convertido para m\u00ed en uno de esos puntos de referencia familiares. Tengo mis costumbres all\u00ed. Me comporto como lo hago con mis otros rituales.<\/p>\n\n\n\n
Tambi\u00e9n es un lugar central para Arte, ya que es all\u00ed donde se toman todas las grandes decisiones estrat\u00e9gicas: all\u00ed tienen lugar los debates franco-alemanes, en particular a trav\u00e9s de las asambleas generales que re\u00fanen a ambas partes. Es realmente all\u00ed donde se mueven las cosas.<\/p>\n\n\n\nEstrasburgo es a la vez continental, insular y abierta.<\/p>Bruno Patino<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n\u00bfQu\u00e9 quiere decir?<\/h3>\n\n\n\n Para hacerse una idea de c\u00f3mo funciona, hay un peque\u00f1o video de Karambolage que explica muy bien c\u00f3mo funciona la sede del GEIE en Estrasburgo.<\/p>\n\n\n\n
Estamos a la vez en una cadena de televisi\u00f3n, en una redacci\u00f3n local y en una peque\u00f1a organizaci\u00f3n internacional franco-alemana. Es una estructura proteiforme, ubicada en un elegante edificio a orillas del canal.<\/p>\n\n\n\n
Este edificio forma parte precisamente de una ruta tur\u00edstica muy frecuentada…<\/h3>\n\n\n\n Efectivamente, los barcos que recorren los canales pasan por delante de Arte, donde se pueden ver f\u00e1cilmente elementos muy distintivos, como el logotipo naranja o el hombre jirafa, una singular estatua que siempre intriga por su extra\u00f1eza.<\/p>\n\n\n\n
Incluso en lo que respecta al clima, Estrasburgo es memorable: cuando hace calor, hace mucho calor; cuando hace fr\u00edo, es un fr\u00edo muy intenso, muy continental.<\/p>\n\n\n\n
Sin embargo, la ciudad desprende una aut\u00e9ntica dulzura, sobre todo cuando se est\u00e1 de paso. Es esta fascinante contradicci\u00f3n la que me llama la atenci\u00f3n cada vez que la visito.<\/p>\n\n\n\n
En esta dulzura, \u00bfhay un arte de vivir estrasburgu\u00e9s?<\/h3>\n\n\n\n Parece que s\u00ed. No puedo hablar en nombre de las personas que viven en Estrasburgo y han nacido all\u00ed. Pero como visitante, puedo decir que Estrasburgo da la impresi\u00f3n de ser un lugar acogedor en el que es f\u00e1cil orientarse r\u00e1pidamente.<\/p>\n\n\n\n
Hay una cultura local muy marcada, ya sea a trav\u00e9s del acento, los comportamientos o las costumbres cotidianas. Pero nunca he tenido la sensaci\u00f3n de estar ante una ciudad cerrada en s\u00ed misma o de dif\u00edcil acceso.<\/p>\n\n\n\n
\u00a1Quiz\u00e1s es precisamente tan dif\u00edcil de acceder que acaba pasando desapercibida!<\/p>\n\n\n\n
Algunas ciudades francesas tienen fama de ser muy cerradas o inh\u00f3spitas. Realmente no es la impresi\u00f3n que me da Estrasburgo hoy en d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n
Sin duda, esto tambi\u00e9n se debe al hecho de que Arte forma parte integrante de la identidad local. Para los habitantes de Estrasburgo, Arte es ante todo estrasburguesa, y despu\u00e9s franco-alemana. Se nota en la forma en que hablan de ella: hay una especie de orgullo local.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfSiente usted una especie de orgullo de los estrasburgueses por Arte?<\/h3>\n\n\n\n Al menos espero que est\u00e9n orgullosos de nosotros.<\/p>\n\n\n\n
Lo que es seguro es que Arte es, ante todo, Estrasburgo. Por supuesto, tambi\u00e9n hay oficinas en Par\u00eds, Maguncia y Baden-Baden, pero Estrasburgo es lo primero, tanto en el esp\u00edritu como en la realidad f\u00edsica.<\/p>\n\n\n\n
Esto se nota de forma muy concreta: entre las diferentes sedes, la de Estrasburgo es la que predomina. Es la sede por excelencia, el punto de anclaje central.<\/p>\n\n\n\nMi lugar favorito en Estrasburgo es un paseo. Caminar durante kil\u00f3metros por la ciudad.<\/p>Bruno Patino<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\nEsta sede tambi\u00e9n tiene la particularidad de ser extremadamente abierta. Acoge constantemente a visitantes: no solo parlamentarios europeos o artistas, sino tambi\u00e9n escolares, grupos, curiosos. Esto la convierte en un lugar vivo, permeable, conectado con su entorno.<\/p>\n\n\n\n
Para nosotros, Estrasburgo es verdaderamente un lugar de interconexi\u00f3n y encuentro.<\/p>\n\n\n\n
Tambi\u00e9n mencionaba la dimensi\u00f3n insular.<\/h3>\n\n\n\n No s\u00e9 si los propios estrasburgueses se sienten insulares, pero en lo que a m\u00ed respecta, percibo Estrasburgo como una ciudad abierta.<\/p>\n\n\n\n
Al mismo tiempo, la ciudad tiene unas particularidades jur\u00eddicas e hist\u00f3ricas que pueden darle, sobre todo a alguien que viene de fuera, un car\u00e1cter ligeramente insular, en el sentido positivo de la palabra. Es una ciudad con una identidad muy marcada, muy singular.<\/p>\n\n\n\n
Antes ha mencionado de pasada sus rituales en Estrasburgo. \u00bfPodr\u00eda hablarnos de ellos?<\/h3>\n\n\n\n Son muy sencillos.<\/p>\n\n\n\n
Camino mucho por Estrasburgo. El centro de la ciudad es peatonal, as\u00ed que voy andando desde donde duermo hasta la sede de Arte, y viceversa.<\/p>\n\n\n\n
Tengo mis rutas habituales. Me encantan esos momentos. Por la noche, acabo muy tarde delante de la catedral iluminada.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfEs la catedral su lugar favorito de Estrasburgo?<\/h3>\n\n\n\n No es mi lugar favorito, pero es imposible no apreciarlo mucho, no admirar su belleza y su elegancia.<\/p>\n\n\n\n
No conozco los alrededores de Estrasburgo, de los que he o\u00eddo hablar muy bien en cuanto a paseos y otras actividades.<\/p>\n\n\n\n
Mi lugar favorito de Estrasburgo es un paseo. Caminar kil\u00f3metros y kil\u00f3metros por la ciudad.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfQu\u00e9 caminos toma?<\/h3>\n\n\n\n Mi punto de llegada es siempre la sede de Arte; el punto de partida, el lugar donde duermo en la ciudad.<\/p>\n\n\n\n
Entre ambos, el itinerario var\u00eda: depende del tiempo, de la temperatura o, simplemente, de mi estado de \u00e1nimo del d\u00eda. No tomo el camino m\u00e1s directo. Lo alargo deliberadamente, como si caminar fuera parte integrante de la estancia.<\/p>\n\n\n\n
El paso, el movimiento parecen caracterizar su relaci\u00f3n con Estrasburgo.<\/h3>\n\n\n\n Mi relaci\u00f3n con Estrasburgo no es una relaci\u00f3n de arraigo o de instalaci\u00f3n, y eso no tiene que ver con la ciudad en s\u00ed. Es simplemente una relaci\u00f3n diferente, marcada por una cierta ligereza. El hecho de no estar arraigado evita ciertas obligaciones o complicaciones, aunque el arraigo tambi\u00e9n tiene sus propias riquezas. Pero en mi caso, este desapego me da una libertad especial en la forma de percibir la ciudad.<\/p>\n\n\n\n
Dicho esto, tampoco es una relaci\u00f3n distante o puramente funcional. No veo Estrasburgo como un lugar perif\u00e9rico, al que me veo obligado a ir para luego marcharme enseguida. Al contrario, hay una forma de presencia, de ritual.<\/p>\n\n\n\n
Cada uno en Arte tiene sus rituales, ya sean culinarios, relacionados con los paseos o con lugares concretos. Todos tenemos nuestra manera de vivir la ciudad.<\/p>\n\n\n\n
La relaci\u00f3n es siempre singular. En mi caso, los momentos en los que Estrasburgo me pesa m\u00e1s son, parad\u00f3jicamente, aquellos en los que la ciudad est\u00e1 de fiesta, como durante los mercados navide\u00f1os. Entonces todo se trastoca: los puntos de referencia, el ritmo, el ambiente. Es muy bonito, pero no es la Estrasburgo que yo conozco.<\/p>\n\n\n\n
\u00bfHay alg\u00fan lugar o librer\u00eda que le guste especialmente?<\/h3>\n\n\n\n La librer\u00eda Kl\u00e9ber, por supuesto, todo el mundo va all\u00ed. Le tengo un cari\u00f1o especial. Tuve la suerte de vender all\u00ed libros. Por eso es un lugar muy significativo para m\u00ed, un lugar realmente fenomenal.<\/p>\n\n\n\n
Tambi\u00e9n me gusta mucho el Teatro Nacional de Estrasburgo. Me gusta mucho lo que se hace all\u00ed y tambi\u00e9n disfruto trabajando all\u00ed. Es un lugar de creaci\u00f3n y cultura al que soy muy sensible.<\/p>\n\n\n\n
Arquitect\u00f3nicamente, tambi\u00e9n podr\u00eda mencionar el Parlamento Europeo. Es un edificio muy bonito, muy sorprendente. Por cierto, volvemos a esa historia insular: es redondo. La pregunta que se plantea entonces es si, por ese c\u00edrculo, es un lugar abierto o cerrado.<\/p>\n\n\n\nEl hecho de no tener ra\u00edces evita ciertas obligaciones o complicaciones, aunque echar ra\u00edces tambi\u00e9n tiene sus propias riquezas.<\/p>Bruno Patino<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\nAntes hablaba de la sorprendente estatua del hombre jirafa que se encuentra frente a Arte. \u00bfPodr\u00eda verse tambi\u00e9n como una representaci\u00f3n de Estrasburgo, con su faceta de ciudad-instituci\u00f3n y ciudad en s\u00ed misma?<\/h3>\n\n\n\n Para m\u00ed, la estatua del hombre jirafa representa muy bien a Arte. Es a la vez familiar y extra\u00f1a, diferente. Es un hombre con cabeza de jirafa: una asociaci\u00f3n sorprendente pero armoniosa. Me parece que no carece de belleza, y espero sinceramente que se pueda decir lo mismo de nuestra cadena.<\/p>\n\n\n\n
Arte, al igual que esta figura, re\u00fane dos elementos muy diferentes que, sin embargo, funcionan juntos.<\/p>\n\n\n\n
Casi se podr\u00eda convertir en una met\u00e1fora franco-alemana…<\/p>\n\n\n\n
\u00bfQui\u00e9n ser\u00eda entonces el hombre y qui\u00e9n la jirafa?<\/h3>\n\n\n\n \u00a1Prefiero no responder a esa pregunta!<\/p>\n\n\n\n
No es exactamente lo que quiero defender, pero evoca algo refinado, est\u00e9tico, una uni\u00f3n exitosa entre dos entidades distintas que da lugar a una forma nueva y equilibrada.<\/p>\n\n\n\n
Estrasburgo es el lugar del entendimiento franco-alem\u00e1n.<\/h3>\n\n\n\n Exactamente.<\/p>\n\n\n\n
Estrasburgo es un lugar que no est\u00e1 ni del todo en Francia ni del todo en Alemania.<\/p>\n\n\n\n
Por supuesto, se habla franc\u00e9s, a veces un poco de alsaciano. Es una ciudad francesa, pero para nosotros representa un punto de equilibrio.<\/p>\n\n\n\n
Es un puente, en el sentido m\u00e1s estricto de la palabra.<\/p>\n\n\n\n
Se podr\u00eda decir incluso literalmente, ya que hay un puente sobre el Rin.<\/h3>\n\n\n\n Por supuesto. No est\u00e1 situado exactamente al lado de la sede de Arte, pero la imagen permanece.<\/p>\n\n\n\n
Estrasburgo es a la vez el v\u00ednculo entre Francia y Alemania y el lugar concreto del encuentro, del trabajo en com\u00fan. Es un espacio donde nos reunimos para trabajar juntos. Una ciudad marcada por la historia, por el sufrimiento, pero que se ha convertido en un s\u00edmbolo de reconciliaci\u00f3n, basado en el trabajo compartido y la construcci\u00f3n de un imaginario com\u00fan.<\/p>\n\n\n\n
En este sentido, la elecci\u00f3n de Estrasburgo como sede de Arte es simb\u00f3licamente extraordinaria.<\/p>\n\n\n\n
Tambi\u00e9n es una ciudad profundamente europea. El mero hecho de que haya acogido al Parlamento Europeo es otra se\u00f1al clara de ello. Y todo esto es, para m\u00ed, consustancial a la identidad de Arte.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Entre Francia y Alemania, la identidad de Arte se ha construido en torno a una ciudad: Estrasburgo.<\/p>\n
Para Bruno Patino, presidente de la cadena, remite a rituales y encarna una experiencia \u00fanica de expresi\u00f3n del v\u00ednculo franco-alem\u00e1n en el trabajo.<\/p>\n
Lo seguimos en sus largos paseos alrededor de la catedral.<\/p>\n","protected":false},"author":17959,"featured_media":75065,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[256],"tags":[],"geo":[177],"class_list":["post-75081","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gran-tour","staff-florent-zemmouche","geo-europa"],"acf":[],"yoast_head":"\n
\u00abEstrasburgo es a la vez continental, insular y abierta\u00bb, Gran Tour con Bruno Patino, presidente de Arte - El Grand Continent<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n