{"id":71738,"date":"2025-06-28T17:56:30","date_gmt":"2025-06-28T15:56:30","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=71738"},"modified":"2025-06-28T17:56:33","modified_gmt":"2025-06-28T15:56:33","slug":"en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/","title":{"rendered":"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Mohsen Emadi es disc\u00edpulo de uno de los poetas iran\u00edes m\u00e1s importantes del siglo XX, Ahmad Shaml\u00fa.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Poeta, traductor y cineasta, vive en el exilio desde 2009, momento en el que decidi\u00f3 abandonar su Ir\u00e1n natal tras participar en las manifestaciones estudiantiles de 1999 y, diez a\u00f1os m\u00e1s tarde, en las protestas contra el fraude electoral.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Despu\u00e9s de Finlandia, la Rep\u00fablica Checa y Espa\u00f1a, encontr\u00f3 refugio en M\u00e9xico, donde nos reunimos con \u00e9l.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>En un espa\u00f1ol perfecto, nos cuenta su exilio, la influencia de los nuevos espacios a los que debe adaptarse y c\u00f3mo ahora es \u00abde ning\u00fan lugar\u00bb.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Al tiempo que ofrece algunos elementos de an\u00e1lisis sobre la guerra que ha seguido a distancia, nos confiesa: \u00abNo hay ning\u00fan pa\u00eds \u2014salvo el de la poes\u00eda\u2014\u00bb.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Usted es un poeta iran\u00ed en el exilio \u2014primero huy\u00f3 del pa\u00eds hacia Finlandia, ahora se encuentra en M\u00e9xico\u2014. Adem\u00e1s de estar en un pa\u00eds que es hist\u00f3ricamente una tierra de artistas e intelectuales exiliados, \u00bfqu\u00e9 influencia ha podido tener el exilio en su vida y trabajo?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Yo puedo hablar de placer del exilio \u2014no s\u00f3lo de tristeza\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yo siempre tengo algo perdido, pero esta p\u00e9rdida no es siempre algo triste, a veces abre un camino de aventuras, abre un camino de placer.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Existe un punto en el exilio en el que dejas de tener este pensamiento que hay un regreso. En ese momento, la nostalgia se va.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfDesaparece totalmente la nostalgia?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>En realidad, no.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La nostalgia se va pero porque se convierte en otra cosa. Se convierte en algo m\u00e1s existencial.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfLa misma palabra \u00abnostalgia\u00bb cambia u otro t\u00e9rmino funciona mejor para caracterizar ese estado o sentimiento?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Yo prefiero utilizar un t\u00e9rmino portugu\u00e9s en lugar de utilizar la palabra nostalgia.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Me gusta m\u00e1s decir <a href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/08\/lisboa-es-mi-ultimo-amor-el-mas-contundente-una-conversacion-con-alberto-manguel\/\"><em>saudade<\/em><\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPodr\u00eda contarnos c\u00f3mo se fue de Ir\u00e1n?\u00a0\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>El d\u00eda que sal\u00ed al exilio, sabiendo que nunca podr\u00eda regresar, era el d\u00eda en que el Parlamento de Ir\u00e1n anunci\u00f3 a Mahmud Ahmadineyad como presidente de Ir\u00e1n en 2009.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Esa noche yo ten\u00eda mucho miedo de que me vinieran a arrestar por haber participado en las protestas ese mismo a\u00f1o.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Decid\u00ed entonces irme.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Vinieron muchos de mis amigos conmigo al aeropuerto. Mi padre tambi\u00e9n me acompa\u00f1aba.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPero su padre se qued\u00f3 en Ir\u00e1n?<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, mi padre es un ayatol\u00e1, un cl\u00e9rigo isl\u00e1mico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Su ayuda es inolvidable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Vino conmigo aquel d\u00eda al aeropuerto y me acompa\u00f1\u00f3 hasta el momento en el que no ten\u00eda permiso para entrar. Me acompa\u00f1\u00f3 hasta el punto de control de pasaportes.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Existe un punto en el exilio en el que dejas de tener este pensamiento que hay un regreso. En ese momento, la nostalgia se va.<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 despu\u00e9s?\u00a0\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>A partir de ese momento, todo el tiempo que pas\u00e9 desde la puerta de embarque, recuerdo que puse mis aud\u00edfonos y escuchaba una m\u00fasica de un cantante turco que se llama Kaz\u0131m Koyuncu.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lo estuve escuchando durante todo el viaje \u2014hasta llegar a Finlandia\u2014 donde hab\u00eda decidido encontrar un refugio.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Llega entonces a Helsinki.<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, pero Helsinki no era mi destino final. Al contrario, era m\u00e1s bien un punto de partida.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Desde all\u00ed tom\u00e9 un autob\u00fas para irme a Jyv\u00e4skyl\u00e4 \u2014que era la ciudad donde podr\u00eda quedarme\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo describir\u00eda su exilio all\u00ed?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Finlandia fue para m\u00ed la soledad. Mucha soledad, mucha oscuridad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Fue tambi\u00e9n el momento de un silencio inmenso, un silencio que a veces extra\u00f1o. Porque era un periodo en el que viv\u00eda en Finlandia en una isla al lado de la naturaleza. Y la presencia de la naturaleza era casi como inolvidable, inevitable.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Mi vida y la ciudad misma formaban parte de la naturaleza.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfA d\u00f3nde se fue despu\u00e9s de Finlandia?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Luego llegu\u00e9 a Praga, que representa en mi memoria una mujer bella, pero infiel \u2014muy infiel\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Me encantaba la ciudad\u2026&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Y despu\u00e9s, me fui a Espa\u00f1a que considero de cierta manera mi segundo pa\u00eds \u2014tras Ir\u00e1n\u2014 porque all\u00e1 nunca me sent\u00ed como un exiliado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora estoy en M\u00e9xico, que est\u00e1 convirti\u00e9ndose en mi nuevo hogar. Estoy descubriendo otro yo en M\u00e9xico, el yo que no conoc\u00eda as\u00ed antes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Finlandia fue para m\u00ed la soledad. Mucha soledad, mucha oscuridad.\u00a0<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEn qu\u00e9 sentido?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>M\u00e9xico para m\u00ed es una aventura. Implica un tipo de intensidad que a veces me da miedo.<\/p>\n\n\n\n<p>Es como vivir entre l\u00edmites, en la intensidad de las fronteras. Eso es para mi estar en M\u00e9xico. Y me gusta, soy un hombre aventurero. Entonces me gusta M\u00e9xico por ese sentido de intensidad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfUna intensidad como la que pod\u00eda encontrar en Ir\u00e1n?<\/h3>\n\n\n\n<p>Ir\u00e1n ya es algo muy lejano. Con mi pa\u00eds de nacimiento tengo una relaci\u00f3n de amor y odio.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEligi\u00f3 refugiarse en M\u00e9xico porque es justamente la tierra de los escritores exiliados?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Antes de llegar a M\u00e9xico, ten\u00eda una imagen bastante caricaturesca: pensaba por ejemplo&nbsp; en el bigote \u2014ese mismo que tengo ahora\u2014. Tambi\u00e9n el sombrero mexicano, por supuesto, que de hecho utiliz\u00e1bamos en el tiempo en el que yo era estudiante y luchaba pol\u00edticamente contra los poetas gubernamentales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Recuerdo que le\u00ed <em>Pedro P\u00e1ramo<\/em> cuando ten\u00eda 16 a\u00f1os. En realidad, creo que gran parte de mi imaginario mexicano ven\u00eda de <em>Pedro P\u00e1ramo<\/em> y de las obras de Carlos Fuentes, especialmente <em>Los a\u00f1os con Laura D\u00edaz<\/em> que habla de la historia de los exiliados espa\u00f1oles despu\u00e9s de Franco y de los estadounidenses despu\u00e9s de McCarthy.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Era un imaginario muy fuerte, compuesto por Diego Rivera, Frida Kahlo pero tambi\u00e9n la m\u00fasica mexicana. Sent\u00eda todo ello. Yo admiraba a Agust\u00edn Lara desde el tiempo en el que viv\u00eda en Ir\u00e1n. All\u00e1 escuchaba boleros. Por eso siento que ten\u00eda una relaci\u00f3n interior con M\u00e9xico.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEsa relaci\u00f3n se acentu\u00f3 desde su llegada?\u00a0\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Lo primero, por supuesto, es que me di cuenta que parte de todo aquel imaginario era tambi\u00e9n un poco imaginaci\u00f3n. Hab\u00eda mucho clich\u00e9, clich\u00e9 m\u00e1s norte\u00f1o.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora conozco M\u00e9xico, es un pa\u00eds de muchas diversidades, de muchas culturas diferentes. Las im\u00e1genes que yo ten\u00eda antes eran m\u00e1s bien de desiertos, del norte de M\u00e9xico, de la Ciudad de M\u00e9xico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El primer d\u00eda que llegu\u00e9 ac\u00e1, recuerdo que estaba en el coche en el camino desde el aeropuerto y lo primero que pens\u00e9 es que la Ciudad de M\u00e9xico se parece mucho a Teher\u00e1n \u2014por el tr\u00e1fico, por los colores, por las carreteras\u2014. Todo me parec\u00eda como Teher\u00e1n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEra como volver de cierto modo a Teher\u00e1n?<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, de cierto modo, era otra vez llegar a Teher\u00e1n, una ciudad un poco sucia, metropolitana y con muchos ruidos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al llegar ac\u00e1 hab\u00eda otra cosa tambi\u00e9n familiar e interesante para m\u00ed: no sent\u00ed ning\u00fan problema con el color de mi piel. En Finlandia, yo sent\u00eda a diario que hab\u00eda una lucha sobre mi piel \u2014por su color\u2014. Hab\u00eda un tipo de racismo. En cambio, aqu\u00ed, por lo menos en la cara de la gente no podr\u00eda leer esa lucha.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Su primer libro que se publica traducido en espa\u00f1ol es su poemario <em>La flor en los renglones<\/em> (Lola Editorial) en 2003. \u00bfUsted ya hablaba espa\u00f1ol en ese momento?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>No, yo ten\u00eda una gran relaci\u00f3n con Espa\u00f1a pero nunca quise aprender espa\u00f1ol. Pensaba que el ingl\u00e9s era suficiente. Pero en 2010, cuando estaba en Granada, al encontrarme con el poeta Antonio Gamoneda sent\u00ed la necesidad de aprender el espa\u00f1ol. Quer\u00eda tener relaci\u00f3n con \u00e9l y hablar con \u00e9l en su idioma.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando llegu\u00e9 a M\u00e9xico pod\u00eda comunicarme un poquito en espa\u00f1ol pero no era suficiente para tener una vida normal digamos. Pero M\u00e9xico fue muy amable y generoso conmigo en ese sentido. Gracias a esta generosidad de la gente y gracias a esta cultura, ahora incluso me siento m\u00e1s c\u00f3modo hablando en espa\u00f1ol que en ingl\u00e9s.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En la situaci\u00f3n actual del mundo, un lugar no siempre recibe con gusto a los exiliados que llegan. En mi caso, al llegar a un pa\u00eds que me recibe bien, siempre he tenido el deseo y sentido la necesidad alguna de mis obras traducidas al idioma del destino.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Un exiliado nunca impone su identidad al lugar donde se va. Se crea m\u00e1s bien una suerte de encuentro.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>La Ciudad de M\u00e9xico se parece mucho a Teher\u00e1n \u2014por el tr\u00e1fico, por los colores, por las carreteras\u2014.<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfMediante su exilio ha encontrado la traducci\u00f3n una nueva importancia en su trabajo?<\/h3>\n\n\n\n<p>Desde mi infancia he tenido una relaci\u00f3n muy fuerte y central con la traducci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Desde siempre he crecido y vivido entre dos idiomas. Por lo cual siempre deb\u00eda traducir. Hablaba con mis hermanas en persa y cuando me giraba hacia mis padres, les hablaba en mazandaran\u00ed.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Mi identidad era muy diferente cuando se defin\u00eda en persa de la que se defin\u00eda en mazandaran\u00ed. Por un lado, el mazandaran\u00ed es la cultura de campesinos. Su olor, sabor y m\u00fasica de lenguaje son totalmente distintos. Por otro lado, el persa es un idioma antiguo, m\u00e1s formal, de literatura, etc.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yo deb\u00eda traducir mi propia identidad entre los dos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Me imagino que la ambivalencia ha cambiado, pero se ha acentuado con el exilio.\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, ahora eso ocurre en toda mi vida. Por eso la traducci\u00f3n se convierte en un espacio de existencia para m\u00ed.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Me ayuda en la construcci\u00f3n de esta identidad h\u00edbrida que quiero implementar. Debo construir este h\u00edbrido a trav\u00e9s de la traducci\u00f3n \u2014que es tambi\u00e9n el espacio de mi exilio\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfTiene alg\u00fan recuerdo en particular de su infancia en Ir\u00e1n?<\/h3>\n\n\n\n<p>Recuerdo la primera vez que toqu\u00e9 un arma, un fusil.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ten\u00eda alrededor de cinco a\u00f1os. Era en un lugar importante para mi padre que, en aquel momento, formaba parte de las guerrillas que luchaban contra el gobierno isl\u00e1mico. Estaban escondidos y luchaban en los bosques de mi pueblo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Es en esa \u00e9poca que tom\u00e9 por primera vez en mis manos una Kalashnikov que estaba cargada y lista para disparar. Yo no lo sab\u00eda por supuesto: estaba jugando como el ni\u00f1o de mi edad que era. Hasta que vino un hombre grit\u00e1ndome para que dejara el arma \u2014y la solt\u00e9\u2014. Fue un momento muy peligroso.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Este momento est\u00e1 en parte de mi realidad en Ir\u00e1n. Pero lo que quer\u00eda contar con esta historia es algo muy curioso: hay caras de guerrilleros que pienso recordar mientras que nunca le vi el rostro\u2026&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pero ese recuerdo es tan real en mi vida actual que pertenece a mi experiencia personal de aquella \u00e9poca.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Un exiliado nunca impone su identidad al lugar donde se va. Se crea m\u00e1s bien una suerte de encuentro.\u00a0\u00a0<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEsa realidad o esas realidades que ha vivido se convierten casi autom\u00e1ticamente en materia literaria, de escritura?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Hay diferentes realidades. Por un lado, est\u00e1 la realidad donde la escritura ocurre. Por otro, la realidad donde un escritor vive. No son necesariamente realidades f\u00edsicas, ni determinadas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>De hecho, la escritura es en s\u00ed misma una realidad: es un espacio del exilio, un espacio de existencia \u2014de una manera h\u00edbrida\u2014. Es un mundo que mezcla muchas cosas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfHa vivido momentos en los que esas realidades se entremezclan?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Los he vivido en tiempo de guerra en Ir\u00e1n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Recuerdo un d\u00eda en el que aviones de Saddam Hussein de Irak estaban volando sobre mi ciudad para bombardear. Empez\u00f3 a sonar la alarma y todos corrimos a la calle. El problema es que en mi barrio no hab\u00eda ning\u00fan refugio. S\u00f3lo pod\u00edamos correr por la calle.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Esa noche en particular se mezclaban las cosas. Por un lado, nosotros, los ni\u00f1os, est\u00e1bamos con el miedo que nos generaban esos aviones de Saddam Hussein pasando por encima de nuestras cabezas. Por otro lado \u2014y al mismo tiempo\u2014, habl\u00e1bamos, compart\u00edamos otro tipo de miedos. Est\u00e1bamos hablando de cementerios, de los muertos, los esp\u00edritus y fantasmas.<\/p>\n\n\n\n<p>Recuerdo que hab\u00eda un tipo de placer en ese momento de miedo con el hecho de escapar de un miedo inmediato que est\u00e1 sobre tu cabeza y al mismo tiempo, con el hecho de estar con otros ni\u00f1os en la calle de un barrio popular, compartiendo el miedo del cementerio cercano con sus fantasmas. Ese espacio exactamente tiene esa intensidad entre diferentes tipos de miedos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Se podr\u00eda hablar casi de una sinestesia po\u00e9tica de los miedos\u2026\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, se crea una intensidad entre los espacios. Se utiliza un miedo para hablar de otro miedo, un sue\u00f1o para hablar de otro sue\u00f1o, una realidad para hablar de otra realidad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Eso es parte de la formaci\u00f3n de escritura \u2014como el exilio\u2014.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">La luna<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>La luna brilla siempre en vano<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y las guerras no estallan sin raz\u00f3n,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>pero tanto quien abandona como quien permanece<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>es vencido por el accidente.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Por eso,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>primero m\u00edrame a los ojos<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>m\u00edrame a los ojos mientras haces el equipaje<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y te despides<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y sin lamentaciones<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>te llevas el placer del cigarrillo<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>previo a la salida del tren,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>porque la verdad es hija del remordimiento<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y yo no quiero ser tu verdad.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Por eso,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>cierra los ojos y besa mis labios<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>hasta que el metal de tus besos se funda en mis venas<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y quede forjado bajo la indiferencia de la luna<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>porque el tren se aproxima.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Por eso,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>la belleza es hija de la imposibilidad<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y se hace posible en el vientre de la desesperanza<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>donde mi piel es la imaginaci\u00f3n de la tierra<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>desde el instante en que el cigarrillo se apaga bajo tus pies<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>y te vuelves eterna.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Corte de luces<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>sobre la estatua de la luna llena<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>en la estaci\u00f3n abandonada<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>en el momento<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>del bombardeo.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 tipo de influencia tienen los espacios sobre su escritura?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>No podemos ignorar el hecho de que la realidad actual siempre tiene un tipo de influencia sobre la escritura. No podemos pensar que no existe.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando estaba en Finlandia, mi escritura y mis poemas ten\u00edan bastantes espacios vac\u00edos porque Finlandia pertenece a un tipo de desiertos, desiertos de nieve. El flujo de la melancol\u00eda en mi escritura en Finlandia se hac\u00eda a trav\u00e9s de espacios vac\u00edos \u2014y de sus ritmos\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Llegando a Praga, la ciudad misma era el fen\u00f3meno principal, una ciudad con un tipo de antig\u00fcedad y de belleza que introduce imaginarios un poco m\u00e1s rom\u00e1nticos dentro de mi poes\u00eda. Espa\u00f1a era tambi\u00e9n otro universo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>La traducci\u00f3n se convierte en un espacio de existencia para m\u00ed.\u00a0<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfY M\u00e9xico?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>M\u00e9xico es muy diferente de Finlandia. M\u00e9xico es m\u00e1s inmenso. Pienso que todav\u00eda necesito m\u00e1s tiempo para encontrar mi propia escritura.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Este pa\u00eds hace entrar muchas dimensiones en m\u00ed, como por ejemplo las historias de la Llorona, de la conquista, etc. Hay muchas cosas as\u00ed que existen en los pueblos y que me inspiran: las canciones, los ritmos, la identidad de M\u00e9xico.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Compartimos bastantes ruinas entre Ir\u00e1n y M\u00e9xico. Compartimos bastante tragedia. Esta dimensi\u00f3n tambi\u00e9n fertiliza mi escritura y provoca una suerte de cambio permanente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEs decir?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, una noche fui a Ciudad Ju\u00e1rez y vi a un perro negro.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Estaba un hotel que no ten\u00eda espacio para fumadores. Tuve que salir, un poco borracho para fumar. Era de noche, vi a un perro a los lejos que termin\u00f3 acerc\u00e1ndose hasta que se puso al nivel de mis pies. Le dije que se sentara y se sent\u00f3. No parec\u00eda un perro callejero: su cara y su manera de ser educado me sorprendi\u00f3.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al d\u00eda siguiente, estuve pregunt\u00e1ndole a la gente si hab\u00edan visto a ese perro. Y me dijeron que s\u00ed, que hab\u00eda muchos perros as\u00ed en Ciudad Ju\u00e1rez porque todas las personas que hab\u00edan huido dejaron sus casas con sus perros.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfEso le inspir\u00f3 para un poema?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>A partir de all\u00ed surgi\u00f3 una eleg\u00eda grande \u2014tambi\u00e9n por la admiraci\u00f3n que le tengo a mi perro Lipo\u2014. Pero es la historia de los perros abandonados de Ciudad de Ju\u00e1rez, una eleg\u00eda larga que tiene el ritmo de un tambor.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En cambio, los poemas que escrib\u00ed en la Ciudad de M\u00e9xico tienen muchos m\u00e1s ruidos \u2014como en la ciudad\u2014; la musicalidad de los poemas es totalmente distinta de la musicalidad de poemas anteriores que escrib\u00ed. Hay mucho tr\u00e1fico dentro de mi poes\u00eda: utilizo frases largas, sucesiones infinitas de muchas palabras, una tras otra.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La imaginaci\u00f3n no se detiene, se convierte, se va mezclando a otra imaginaci\u00f3n \u2014y as\u00ed sucesivamente\u2014. De esta manera, la armon\u00eda de mi imaginaci\u00f3n ha cambiado y los temas son m\u00e1s tr\u00e1gicos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Compartimos bastantes ruinas entre Ir\u00e1n y M\u00e9xico.<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPor la situaci\u00f3n en M\u00e9xico?<\/h3>\n\n\n\n<p>Lo que ha pasado pol\u00edticamente en M\u00e9xico me ha influenciado mucho. Por ejemplo, el caso de los 43 estudiantes secuestrados en 2014 estaba persistente en m\u00ed. Me recordaba al movimiento estudiantil de Ir\u00e1n y cantidad de otras cosas que pudieron pasar all\u00e1.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora estoy viviendo en Malinalco y es distinto. Siento que estoy perdiendo aqu\u00ed la acci\u00f3n y, por lo tanto, la profundidad de pensar. Estoy perdiendo un di\u00e1logo por la falta de acci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfDir\u00eda que en la Ciudad de M\u00e9xico era diferente?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Mi poes\u00eda en la Ciudad de M\u00e9xico ten\u00eda mucha acci\u00f3n en s\u00ed. En Malinalco, no estoy llegando a tener esta armon\u00eda entre la acci\u00f3n y el pensamiento. El idioma siempre es algo vivo y cambia a diario alrededor de un escritor. Cambian las palabras, sus sentidos, su musicalidad, todo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En mi caso, esa relaci\u00f3n con el idioma ya no existe. Mi idioma sigue vivo en m\u00ed, pero ya no est\u00e1 vivo a mi alrededor. A mi alrededor significa que mi persa desde hoy tiene un acento espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo ha cambiado su escritura a lo largo de los a\u00f1os?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Los cambios que la escritura me ha dado son muy importantes. Yo escrib\u00eda antes poemas seg\u00fan el sistema cl\u00e1sico persa y mis temas eran muy isl\u00e1micos o muy tradicionales, siguiendo la estela de figuras como por ejemplo Rumi, Hafis y otras.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En un viaje al norte oeste de Ir\u00e1n, a Tabriz, en un festival de poes\u00eda, yo me enamor\u00e9 de una chica en un autob\u00fas. Por la noche, cuando llegu\u00e9 a mi habitaci\u00f3n del hotel, no s\u00e9 por qu\u00e9 pero me toca la poes\u00eda y escribo un poema. Era totalmente distinto de lo que hab\u00eda hecho antes. Yo nunca escrib\u00eda este tipo de poes\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al d\u00eda siguiente, en el festival le\u00ed textos m\u00edos y ese poema. En el p\u00fablico, lectores me preguntaron si ese poema lo hab\u00eda escrito yo. Estaban sorprendidos, me dec\u00edan que no era mi poes\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de esa noche, en s\u00f3lo tres d\u00edas, yo era otra persona.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfDir\u00eda que sigue siendo la misma persona desde entonces o ha cambiado de nuevo con el exilio?<\/h3>\n\n\n\n<p>Yo no soy la misma persona que cuando dej\u00e9 Ir\u00e1n. He cambiado much\u00edsimo y mi identidad no pertenece m\u00e1s a la identidad persa.<\/p>\n\n\n\n<p>Yo soy un h\u00edbrido. Soy un hombre probablemente deformado \u2014o formado\u2014 por los diferentes tipos de exilio que he vivido. Por eso, ahora, no hay ning\u00fan lugar en el mundo que me pertenezca. No soy de ning\u00fan lado. No puedo tener ning\u00fan nacionalismo en m\u00ed \u2014ni persa, ni mexicano, ni de ning\u00fan lado\u2014.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>No me identifico con ning\u00fan pa\u00eds. El \u00fanico lugar en el que encuentro mi verdad es la poes\u00eda, dentro de la escritura.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Entonces, \u00bfa d\u00f3nde puedo regresar?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>No hay ning\u00fan pa\u00eds \u2014salvo el de la poes\u00eda\u2014.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo vive y analiza desde la distancia los enfrentamientos de estos d\u00edas entre Israel e Ir\u00e1n?\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Yo veo lo que est\u00e1 haciendo Israel como un proyecto colonial que busca ser el poder hegem\u00f3nico en Asia Central \u2014y que tambi\u00e9n funciona como la base militar m\u00e1s importante de Estados Unidos y la OTAN en la regi\u00f3n\u2014.<\/p>\n\n\n\n<p>Si consideran que un pa\u00eds que no se inscribe dentro de ese proyectos con sus normas, tiene que desaparecer o partirse en varios segmentos para que quede paralizado. Eso es lo que pasa con la entidad de Ir\u00e1n, que es un pa\u00eds demasiado grande para Israel para conquistarlo con una ocupaci\u00f3n normal. Entonces est\u00e1n tratando de implementar otro proyecto en Ir\u00e1n para debilitarlo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yo creo que la cuesti\u00f3n nuclear siempre ha sido s\u00f3lo una excusa, nada m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 se puede hacer por su propio pa\u00eds desde el exilio?\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>La verdad es que no se puede hacer mucho. Las verdaderas luchas sociales y pol\u00edticas tienen lugar dentro de Ir\u00e1n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yo lo que veo es que tenemos un pueblo muy culto y muy educado que est\u00e1 haciendo todo lo posible para hacer cambios ante la brutalidad de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica. Ejemplos de ellos son los movimientos estudiantiles de Ir\u00e1n, despu\u00e9s el movimiento verde, los levantamientos de 2018, todo lo que pas\u00f3 en 2020 y despu\u00e9s el movimiento \u00abmujer, vida, libertad\u00bb. De cierto modo, todos esos movimientos han cambiado el entorno pol\u00edtico y social en Ir\u00e1n.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>El cambio de r\u00e9gimen es posible en Ir\u00e1n, pero jam\u00e1s puede lograrse por fuerzas extranjeras. As\u00ed no funciona.\u00a0<\/p><cite>Mohsen Emadi<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Hay que olvidar la parte que est\u00e1 fuera de Ir\u00e1n que da\u00f1a a los movimientos dentro del pa\u00eds. Nuestra funci\u00f3n desde el exilio es expresar nuestra solidaridad, acompa\u00f1ar, apoyar y, al mismo tiempo, tratar de buscar horizontes, amplificarlos, para que la lucha pueda seguir.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfCree que es posible un \u00abcambio de r\u00e9gimen\u00bb en Ir\u00e1n, tal y como parece querer impulsar Israel?\u00a0\u00a0<\/h3>\n\n\n\n<p>Yo pienso que el cambio de r\u00e9gimen es posible, pero jam\u00e1s puede lograrse por fuerzas extranjeras. As\u00ed no funciona.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La resistencia en Ir\u00e1n se hace contra la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica \u2014pero tambi\u00e9n contra Israel\u2014. Un buen ejemplo de ello son los l\u00edderes del movimiento verde que est\u00e1n en la c\u00e1rcel y escriben cartas para manifestarse contra lo que est\u00e1 haciendo Israel y de manera general, ante toda agresi\u00f3n extranjera.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Hay que tener cuidado con lo que se ve desde fuera \u2014incluso desde la oposici\u00f3n en exilio\u2014: dentro de Ir\u00e1n las cosas tienen otra din\u00e1mica. Pienso que en Ir\u00e1n la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir, pero va a tardar cierto tiempo para que la gente pueda organizarse. A\u00fan tenemos todo en frente de nosotros para lograr un cambio de r\u00e9gimen completo.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desde que huy\u00f3 de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica en 2009, el poeta Mohsen Emadi ya no tiene patria: el exilio se ha convertido en su modo de vida y en su forma de hacer poes\u00eda.<\/p>\n<p>En una larga conversaci\u00f3n desde M\u00e9xico, donde vive actualmente y que comparte con Ir\u00e1n \u00abunas ruinas comunes\u00bb, nos sumerge en los viajes que han forjado su obra y su lengua, y nos confiesa: \u00abmi persa ahora tiene acento espa\u00f1ol\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":1366,"featured_media":71715,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[1059],"tags":[],"staff":[1224],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[196],"class_list":["post-71738","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literatura","staff-philippe-olle-laprune","geo-asia-central"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Desde que huy\u00f3 de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica en 2009, el poeta Mohsen Emadi ya no tiene patria: el exilio se ha convertido en su modo de vida y en su forma de hacer poes\u00eda.  En una larga conversaci\u00f3n desde M\u00e9xico, donde vive actualmente y que comparte con Ir\u00e1n \u00abunas ruinas comunes\u00bb, nos sumerge en los viajes que han forjado su obra y su lengua, y nos confiesa: \u00abmi persa ahora tiene acento espa\u00f1ol\u00bb.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-28T15:56:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-28T15:56:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2025\/06\/gc-elemadi-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"florent\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2025\/06\/gc-elemadi-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"florent\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"17 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/\",\"name\":\"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg\",\"datePublished\":\"2025-06-28T15:56:30+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-28T15:56:33+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg\",\"width\":683,\"height\":1024},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\",\"name\":\"El Grand Continent\",\"description\":\"La escala pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\",\"name\":\"florent\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"florent\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent","og_description":"Desde que huy\u00f3 de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica en 2009, el poeta Mohsen Emadi ya no tiene patria: el exilio se ha convertido en su modo de vida y en su forma de hacer poes\u00eda.  En una larga conversaci\u00f3n desde M\u00e9xico, donde vive actualmente y que comparte con Ir\u00e1n \u00abunas ruinas comunes\u00bb, nos sumerge en los viajes que han forjado su obra y su lengua, y nos confiesa: \u00abmi persa ahora tiene acento espa\u00f1ol\u00bb.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/","og_site_name":"El Grand Continent","article_published_time":"2025-06-28T15:56:30+00:00","article_modified_time":"2025-06-28T15:56:33+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1440,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2025\/06\/gc-elemadi-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"florent","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2025\/06\/gc-elemadi-scaled.jpg","twitter_misc":{"Escrito por":"florent","Tiempo de lectura":"17 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/","name":"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi - El Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg","datePublished":"2025-06-28T15:56:30+00:00","dateModified":"2025-06-28T15:56:33+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/06\/Mohsen_Emadi.jpg","width":683,"height":1024},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2025\/06\/28\/en-iran-la-revolucion-es-posible-y-va-a-ocurrir-una-conversacion-con-el-poeta-irani-exiliado-mohsen-emadi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00abEn Ir\u00e1n, la revoluci\u00f3n es posible y va a ocurrir\u00bb, una conversaci\u00f3n con el poeta iran\u00ed exiliado Mohsen Emadi"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/","name":"El Grand Continent","description":"La escala pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c","name":"florent","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","caption":"florent"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71738","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1366"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71738"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71738\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71715"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71738"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71738"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71738"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=71738"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=71738"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=71738"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=71738"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=71738"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}