{"id":6743,"date":"2022-08-17T12:40:11","date_gmt":"2022-08-17T11:40:11","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=6743"},"modified":"2023-06-07T23:54:44","modified_gmt":"2023-06-07T22:54:44","slug":"las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/","title":{"rendered":"\u00abLas monta\u00f1as unen\u00bb, una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Usted es originario de Tur\u00edn, una ciudad del Piamonte con vistas a los Alpes. Imagino que desde su infancia se cre\u00f3 una relaci\u00f3n especial con la vecina Suiza.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Siempre se crea una relaci\u00f3n privilegiada donde hay monta\u00f1as. El romanista y ling\u00fcista franc\u00e9s Gaston Tuaillon dice que \u00ablas monta\u00f1as unen m\u00e1s de lo que dividen\u00bb porque los habitantes de estas regiones, a fuerza de caminar, conocen de memoria las rutas de un territorio a otro. Adem\u00e1s, las monta\u00f1as fueron muy \u00fatiles durante la Resistencia para permitir el paso de partisanos y refugiados desde Italia a la Suiza francesa. Esta proximidad a Suiza tiene ra\u00edces hist\u00f3ricas. Originalmente, las fronteras del Ducado de Saboya llegaban hasta Carouge, la bell\u00edsima \u00abciudad de la luz\u00bb&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-1-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-1-6743' title='Barbara Bertini Casadio et alii&lt;em&gt;, Building a City in the Age of Enlightenment: Carouge: Models and Realities&lt;\/em&gt;, Tur\u00edn, Archivio di Stato, 1986.'><sup>1<\/sup><\/a><\/span><\/span>, que hab\u00eda sido refundada por el cat\u00f3lico Duque de Saboya para enfrentarse a la Rep\u00fablica de Ginebra, que apoyaba la Reforma. Adem\u00e1s, el Piamonte contaba con un enclave protestante en el valle de Pignerol, en el cual los pastores pasaban para ir a formarse a Ginebra. Por lo tanto, exist\u00eda una relaci\u00f3n geogr\u00e1fica, pol\u00edtica y religiosa constante entre el Ducado de Saboya y la Suiza francesa. Para el joven que era, contemplar el panorama del Mont Blanc desde la cima de la T\u00eate d&#8217;Arpy -como lo hicieron Horace-B\u00e9n\u00e9dict de Saussure y otros, siglos antes&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-2-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-2-6743' title='Michel Jullien y Jacques Perret, &lt;em&gt;Mont-Blanc. Premi\u00e8res ascensions, 1770-1904, &lt;\/em&gt;Ediciones del Mont-Blanc, 2012.'><sup>2<\/sup><\/a><\/span><\/span>&#8211; fue una experiencia impactante que se profundiz\u00f3 cuando me nombraron profesor en Ginebra, con apenas treinta a\u00f1os. Una forma de \u00ab&nbsp;acercarse a la distancia\u00bb que sigue siendo muy querida para m\u00ed, como m\u00e9todo y como conciencia del l\u00edmite.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Siempre se crea una relaci\u00f3n privilegiada donde hay monta\u00f1as.<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fue en 1976, cuando asumi\u00f3 su primer puesto de profesor en la Universidad de Ginebra, cuando conoci\u00f3 realmente Suiza. \u00bfC\u00f3mo lleg\u00f3 el joven fil\u00f3logo italiano que usted era entonces a ocupar un puesto en un lugar as\u00ed?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Es una an\u00e9cdota que nos recuerda la suerte que tenemos, hoy, en una Europa unida y con estabilidad monetaria. En aquel entonces, yo era becario en el Centro de Estudios Superiores del Renacimiento de Tours y ya hab\u00eda publicado algunos libros. Quer\u00eda especializarme en la relaci\u00f3n entre el Renacimiento franc\u00e9s y el italiano. La embajada italiana me pagaba en liras italianas. Pero a principios de 1976 se produjo una importante devaluaci\u00f3n de la lira italiana, en torno al 27% frente al d\u00f3lar (un poco menos frente al franco franc\u00e9s). Ya no pod\u00eda pagar la renta del departamento que compart\u00eda con mi esposa. As\u00ed que fui a ver al director del centro de investigaci\u00f3n, el profesor Andr\u00e9 Stegmann, un hombre lleno de iron\u00eda y muy concreto. Al principio me dijo que no pod\u00eda hacer nada y que -en el peor de los casos- ten\u00eda que regresarme a Tur\u00edn. Una semana m\u00e1s tarde, me trajo un anuncio que acababa de aparecer en <em>Le Monde. <\/em>Hab\u00eda un concurso convocado por la Universidad de Ginebra para contratar a un profesor de literatura italiana. A continuaci\u00f3n, me dijo con el mismo tono ir\u00f3nico y c\u00f3mplice que, si consegu\u00eda ser seleccionado para participar en las audiciones, la universidad me pagar\u00eda el viaje a Ginebra. As\u00ed que gracias a una crisis monetaria italiana me present\u00e9 a un concurso en Ginebra y me aceptaron como profesor titular. Pas\u00e9 ante una comisi\u00f3n excepcional presidida por Jean Starobinski, Maria Corti de la Universidad de Pav\u00eda en el \u00e1mbito de la literatura italiana, y el director del departamento de \u00abLenguas y Literaturas Mediterr\u00e1neas y Eslavas\u00bb de la \u00e9poca, el gran especialista en literatura rusa Georges Nivat, con quien he permanecido muy unido hasta hoy.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Mi aventura en Suiza empez\u00f3 as\u00ed. Era muy joven y daba clases en la Universidad de Ginebra. Era para m\u00ed un lugar de formaci\u00f3n. Este lugar, por as\u00ed decirlo, era el Coll\u00e8ge de France de la \u00e9poca: all\u00ed estaban Jean Starobinski y Jean Rousset para la literatura francesa, Bronis\u0142aw Baczko para la historia de la Ilustraci\u00f3n, Michel Butor para la literatura francesa contempor\u00e1nea, Roger Dragonetti para la literatura medieval, George Steiner ense\u00f1aba literatura comparada&#8230; Casi todos los semestres, Roland Barthes o Michel de Certeau ven\u00edan a dar conferencias. Fue este inmenso centro intelectual el que me dio una segunda educaci\u00f3n. Estaba en el departamento de civilizaciones \u00abmediterr\u00e1neas y eslavas\u00bb. El ruso, el armenio, el griego moderno, el espa\u00f1ol, el italiano y el ladino -la cuarta lengua nacional suiza- estaban estudiados. En este ambiente, compartimos muchas experiencias extraordinarias. Esta apertura europea me transmiti\u00f3 la idea de que nunca debemos de dejar de construir Europa, una convicci\u00f3n que me vino por frecuentar a esas dos grandes mentes, Starobinksi y Baczko, cuyas familias hab\u00edan pasado por la persecuci\u00f3n (Baczko hab\u00eda sido expulsado de Polonia en 1968, al igual que Zygmunt Bauman y Leszek Ko\u0142akowski). Fue en este contexto donde form\u00e9 mi conciencia europea. Sobre todo porque Ginebra ten\u00eda una verdadera vocaci\u00f3n para esta misi\u00f3n, ya que &#8211; gracias al impulso de Denis de Rougemont y Jean Starobinski &#8211; nacieron en 1946 los famosos \u00abEncuentros internacionales de Ginebra\u00bb: Bastar\u00eda con mencionar el primer coloquio dedicado al \u00abesp\u00edritu europeo\u00bb y sus participantes (Julien Benda, Georges Bernanos, Fletcher Flora, Karl Jaspers, Jean Gu\u00e9henno, Stephen Spender, Denis de Rougemont, Jean-Rodolphe de Salis, Georg Luk\u00e1cs) o el de 1951 dedicado al \u00abconocimiento del hombre en el siglo XX \u00bb con la presencia de Marcel Griaule, Henri Baruk, Maurice Merleau-Ponty, Jules Romains, Jean Dani\u00e9lou, Charles Westphal, Jos\u00e9 Ortega y Gasset, Ernest Labrousse, Denis de Rougemont, Georg Luk\u00e1cs&#8230;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Esta apertura europea me transmiti\u00f3 la idea de que nunca debemos de dejar de construir Europa.<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfPuede hablarnos de su encuentro con Jean Starobinski?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La personalidad de Jean Starobinski fue esencial en mi formaci\u00f3n. Sab\u00eda combinar la historia de las ideas y la estil\u00edstica m\u00e1s sutil, y siempre estaba atento al texto. Ten\u00eda esa capacidad de poner el texto en tensi\u00f3n, sobre todo en su volumen <em>Action et R\u00e9action, <\/em>donde explica las razones para encontrar un equilibrio -en las ciencias y en la vida de la mente- entre el impulso que viene de un lado y la reacci\u00f3n que viene del otro. Jean Starobinski supo ser el contemplador de la<em> \u00ab&nbsp;<\/em>Belleza del mundo<em>&nbsp;\u00bb<\/em> capt\u00e1ndola en todos sus aspectos, poni\u00e9ndola a distancia, por ejemplo, en su magn\u00edfico volumen sobre Montaigne o en el de Montesquieu. Tambi\u00e9n supo aceptar el reto del desorden del mundo: pensemos en una de sus obras maestras, <em>Trois Fureurs<\/em>. Su conocimiento de la m\u00fasica le hizo escribir p\u00e1ginas admirables sobre el <em>Diccionario de m\u00fasica <\/em>de Rousseau. <em>Las hechiceras <\/em>es tambi\u00e9n un ensayo inolvidable en el que encontramos su gusto por la armon\u00eda, el ritmo y su fascinaci\u00f3n por el siglo XVIII antes de la Revoluci\u00f3n. Fue un verdadero <em>Weltman <\/em>cuyo esp\u00edritu universal brilla en su libro <em>La invenci\u00f3n de la libertad. 1700-1789<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al mismo tiempo, supo dedicarse al lado oscuro de la aventura humana. En <em>La Beaut\u00e9 du monde <\/em>hay 200 p\u00e1ginas sobre Baudelaire, uno de los autores secretos de Starobinski. Pienso especialmente en el magn\u00edfico art\u00edculo \u00abLes rimes du vide&nbsp;\u00bb (\u00ab&nbsp;las rimas del vac\u00edo&nbsp;\u00bb), donde se habla de c\u00f3mo Baudelaire rima la palabra \u00abvide\u00bb con \u00abavide\u00bb (\u00ab<em>Horreur sympathique\u00bb<\/em>)<em>. <\/em>Si a\u00f1adimos <em>La Melancol\u00eda ante el espejo: tres lecturas de Baudelaire <\/em>(1989) y <em>La tinta de la Melancol\u00eda <\/em>(2012), veremos c\u00f3mo, en torno a Baudelaire, se esbozan los temas que llevan la po\u00e9tica de la modernidad, el horror del presente, la nostalgia del origen, la conciencia de un Mal sin remedio: \u00abY alimentamos nuestros amables remordimientos\u00bb (<em>Las Flores del Mal, <\/em>&#8216;Al lector&#8217;). Una vez m\u00e1s, en la obra de Starobinski, hay una contrailuminaci\u00f3n constante, el impulso y la respuesta al impulso, el orden aparente y el desorden subyacente, dominados por la conciencia de la profundidad y la vanidad de la palabra: como en el ensayo <em>\u00ab<\/em><em>Las palabras bajo las palabras. La teor\u00eda de los anagramas de Ferdinand de Saussure<\/em>\u00ab. Se percibe tambi\u00e9n ensus observaciones sobre el exergo de Virgilio que Freud inscribe al comienzo de <em>La interpretaci\u00f3n del sue\u00f1o<\/em>: \u00abFlectere si nequeo Superos, Acheronta movebo\u00bb (<em>Eneida<\/em>).&nbsp; Jean Starobinski sent\u00eda un gran amor por Italia, lo que queda patente en sus ensayos sobre Calvino o sobre pintores italianos como Piazzetta. Su elegancia mental y su delicadeza de gusto eran inigualables, como en&nbsp; \u00ab<em>Largesse\u00bb <\/em>(1994) que abarcaba el mundo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Otra figura destacada de su estancia en Ginebra es Bronis\u0142aw Baczko.&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>En su obra, Baczko consigue pensar tanto el lado ut\u00f3pico de la Ilustraci\u00f3n como su lado m\u00e1s oscuro: \u00bfc\u00f3mo se puede admitir el mal en un sistema que est\u00e1 hecho para la felicidad? Su libro <em>Job, mi amigo: p<\/em><em>romesas de felicidad y la fatalidad del mal <\/em>(1997) me caus\u00f3 una profunda impresi\u00f3n, incluso m\u00e1s que <em>Luces de utop\u00eda<\/em>. Es un gran ensayo sobre la condici\u00f3n humana, en mi opini\u00f3n uno de los m\u00e1s profundos que he le\u00eddo. \u00bfC\u00f3mo, en la \u00e9poca de la Ilustraci\u00f3n, un pensamiento dedicado a la felicidad, podemos asumir la desgracia y el mal de vivir? \u201cLa Ilustraci\u00f3n reconoci\u00f3 que Job era inevitablemente el amigo y el pr\u00f3ximo de los humanos, pero con dificultad. Nuestro fin de siglo ha relativizado los valores y trivializado el mal hasta el exceso. Nos resulta dif\u00edcil entender c\u00f3mo y por qu\u00e9 el mal, tanto f\u00edsico como moral, fue un esc\u00e1ndalo intelectual y social\u201d, escribe Baczko en el pr\u00f3logo. Tambi\u00e9n era finamente ir\u00f3nico. Me dijo: \u201cHemos luchado, hemos hecho Europa y ahora lo primero que hace es volver a dividirse. En lugar de unirse, se est\u00e1 dividiendo\u201d. Se refer\u00eda a la separaci\u00f3n de Checoslovaquia en Chequia y Eslovaquia que tuvo lugar en 1992, justo despu\u00e9s del fin de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica (1991). Estas tensiones han continuado y se est\u00e1n profundizando. En Espa\u00f1a, algunos pol\u00edticos han ido a la c\u00e1rcel por la ruptura entre el mundo catal\u00e1n y el castellano; en B\u00e9lgica, hay una divisi\u00f3n entre flamencos y valones; en Francia, se multiplican las reivindicaciones de las lenguas regionales. La reacci\u00f3n a la necesidad de unidad se siente en toda Europa, incluso m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras comunitarias: basta pensar, en el Reino Unido, en las disensiones de Irlanda del Norte y Escocia en relaci\u00f3n con el Brexit.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfDe qu\u00e9 manera constituye Suiza un observatorio privilegiado para medir estos fen\u00f3menos de uni\u00f3n y desuni\u00f3n europea?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Los 27 pa\u00edses que componen la Uni\u00f3n Europea me recuerdan a los 26 cantones de Suiza, que, a pesar de las cuatro lenguas y las m\u00faltiples religiones y confesiones que all\u00ed se practican, forman un pa\u00eds que funciona bien en su unidad. Es importante volver a esta comparaci\u00f3n para entender mejor a Europa. El ejemplo suizo demuestra que es necesario admitir una flexibilidad y una pluralidad en las maneras de pensar, que la Comisi\u00f3n Europea tiende a veces a olvidar en su af\u00e1n de estandarizaci\u00f3n. El modelo suizo nos recuerda que la moneda \u00fanica (el euro) no es suficiente; tambi\u00e9n deber\u00edamos tener un ej\u00e9rcito \u00fanico (la guerra en Ucrania lo demuestra) y una pol\u00edtica exterior com\u00fan. E incluso en el plano estrictamente cultural, es la Unesco -y no la Comunidad- la que se encarga de promocionar los lugares t\u00edpicos, los monumentos y los bienes inmateriales de Europa. La Europa de la cultura ha sido moldeada por el esp\u00edritu de la Unesco. Hay una manera francesa de recordarlo: \u00abtodo lo que es universal es tambi\u00e9n franc\u00e9s\u00bb (por eso encontramos tanto a San Agust\u00edn como a Michel Servet en la lista de las \u00abFiestas Nacionales\u00bb). Este universalismo es necesario para nosotros, pero debe ser enriquecido con los acentos, las especias, e incluso la vida cotidiana. Por eso, tomar como ejemplo el sistema suizo -de vez en cuando- puede sernos \u00fatil, precisamente en cuesti\u00f3n de gesti\u00f3n de las diferencias de lengua, religi\u00f3n, tradiciones y relaciones entre el campo y la ciudad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Los 27 pa\u00edses que componen la Uni\u00f3n Europea me recuerdan a los 26 cantones de Suiza, que, a pesar de las cuatro lenguas y las m\u00faltiples religiones y confesiones que all\u00ed se practican, forman un pa\u00eds que funciona bien en su unidad. <\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Suiza tambi\u00e9n puede servir de ejemplo para responder al malestar expresado por muchos ciudadanos europeos con respecto a la pol\u00edtica comunitaria. En los parlamentos se percibe una fragmentaci\u00f3n exacerbada de la representaci\u00f3n pol\u00edtica, como si no existiera un lugar propio para la representaci\u00f3n directa, que a veces es sustituida por movimientos espont\u00e1neos, como los \u00abchalecos amarillos\u00bb en Francia o el \u00abmovimiento de las sardinas\u00bb en Italia. Podemos percibir la necesidad de un instrumento que se pueda utilizar para la democracia directa local, adem\u00e1s de los organismos de mediaci\u00f3n nacionales y europeos. Con sus cantones relativamente peque\u00f1os, sus referendos locales, Suiza dispone de un espacio para esta participaci\u00f3n local, que hace al ciudadano responsable del \u00abbien com\u00fan\u00bb que es concretamente visible. En nuestros pa\u00edses, vemos que el \u00edndice de participaci\u00f3n en las elecciones es cada vez m\u00e1s d\u00e9bil y a menudo ni siquiera se alcanza el \u00edndice del 50% de las personas con derecho a voto, lo que no es saludable para el funcionamiento de una verdadera democracia. Este sistema suizo de consulta peri\u00f3dica, aunque pocos referendos locales sean finalmente aceptados por todos los cantones, es \u00abpedag\u00f3gicamente\u00bb \u00fatil. Lo importante es mantener una cierta tensi\u00f3n y responsabilidad del ciudadano en relaci\u00f3n con los asuntos p\u00fablicos. Esto me parece crucial.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Recientemente, en 2021, asistimos a la conclusi\u00f3n pac\u00edfica de una disputa centenaria mediante un refer\u00e9ndum: la ciudad de Moutier se separ\u00f3 del cant\u00f3n de Berna y se uni\u00f3 al cant\u00f3n del Jura. Cuando estaba en Ginebra, viv\u00ed en 1979 el nacimiento del cant\u00f3n del Jura, que se hab\u00eda separado del cant\u00f3n de Berna mediante un refer\u00e9ndum por razones ling\u00fc\u00edsticas -los habitantes del Jura son franc\u00f3fonos, mientras que el cant\u00f3n de Berna es predominantemente germanohablante- y religiosas -porque el cant\u00f3n del Jura es m\u00e1s bien cat\u00f3lico, mientras que el cant\u00f3n de Berna es reformado-. En aquella \u00e9poca, ten\u00eda estudiantes del Jura en la Universidad de Ginebra que eleg\u00edan estudiar franc\u00e9s para subrayar el aspecto franc\u00f3fono de su cant\u00f3n e italiano para marcar su filiaci\u00f3n rom\u00e1nica. Estos ejemplos nos recuerdan que el ejercicio de la democracia es extremadamente dif\u00edcil pero eficaz. No debemos olvidar nada, especialmente el hecho de que las lenguas, las religiones y las tradiciones son realidades extremadamente fuertes y arraigadas. Se subestiman debido a la secularizaci\u00f3n y anglicismo del mundo, pero la resistencia de las tradiciones locales sigue siendo fuerte y eso debe permanecer. Lo ideal ser\u00eda que cada ni\u00f1o pueda hablar su lengua materna, aunque sea un patois, una lengua nacional y al menos una o dos lenguas europeas, porque de lo contrario la unidad europea siempre ser\u00e1 artificial.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>No debemos olvidar nada, especialmente el hecho de que las lenguas, las religiones y las tradiciones son realidades extremadamente fuertes y arraigadas. Se subestiman debido a la secularizaci\u00f3n y anglicismo del mundo.<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Si bien Suiza puede ser un modelo para Europa, lo parad\u00f3jico es que ella misma ha quedado fuera del proceso de construcci\u00f3n europea.&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Hay razones hist\u00f3ricas para ello -la unidad suiza se produjo lentamente-, pero tambi\u00e9n hay razones pol\u00edticas. El Comit\u00e9 Internacional de la Cruz Roja (CICR), que est\u00e1 autorizado a visitar a los prisioneros en los pa\u00edses en guerra, s\u00f3lo puede cumplir su funci\u00f3n porque tiene su sede en Suiza y \u00e9sta es internacionalmente neutral. Fundado en Ginebra en 1863, el CICR es una \u00aborganizaci\u00f3n imparcial, neutral e independiente\u00bb que trabaja para cumplir la \u00abmisi\u00f3n exclusivamente humanitaria de proteger la vida y la dignidad de las v\u00edctimas de los conflictos armados y otras situaciones de violencia, y prestarles asistencia\u00bb. Sin embargo, la actual crisis ucraniana ha llevado al actual presidente de la Confederaci\u00f3n a admitir la posibilidad de estrechar las relaciones y las consultas con la OTAN, algo bastante nuevo para Suiza. Suiza incluso ha participado parcialmente en las sanciones establecidas por la Uni\u00f3n Europea para contrarrestar la invasi\u00f3n rusa de Ucrania.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Volvamos a 1976, cuando realmente descubri\u00f3 Suiza. \u00bfCu\u00e1les fueron sus primeras impresiones?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tengo recuerdos destacados de este aprendizaje. En primer lugar, hay que distinguir entre el casco antiguo de Ginebra, de tradici\u00f3n libertaria y calvinista, y los municipios de los alrededores, donde viv\u00edan cada vez m\u00e1s inmigrantes espa\u00f1oles, portugueses, italianos y franceses. Llegu\u00e9 en un momento en que la moral empezaba a cambiar. Mi decano, Jean-Claude Favez, que era un hombre con mucho conocimiento, me explic\u00f3 que ciertas verduras y hortalizas crudas (\u00abfriarielli\u00bb, br\u00f3coli de grelos, \u00abpuntarelle\u00bb) s\u00f3lo entraron en Ginebra tras la primera oleada de inmigraci\u00f3n italiana despu\u00e9s de la Segunda Guerra Mundial. Como reacci\u00f3n, hubo medidas de sobreprotecci\u00f3n del producto suizo. Por ejemplo, s\u00f3lo se pod\u00eda introducir un m\u00e1ximo de 500 gramos de carne de Francia, ya que, como me pas\u00f3 una vez, el excedente pod\u00eda ser confiscado en la aduana. Todo esto formaba parte de las normas que parec\u00edan extra\u00f1as y fuera de lugar para un hombre como yo que ven\u00eda de una Europa que estaba suavizando sus fronteras.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Hab\u00eda tambi\u00e9n una gran tradici\u00f3n de educaci\u00f3n infantil, procedente de Piaget, y que sigue viva al menos en Ginebra. Mi hija mayor tiene recuerdos deslumbrantes de su aprendizaje en la escuela primaria de Onex, donde hab\u00eda una gran ludoteca, en la que se pod\u00eda pintar en las paredes, que se renovaban cada dos meses. Todo ello fue muy importante para alimentar los criterios de comportamiento p\u00fablico, que yo resumir\u00eda bajo el emblema de la \u00abrespiraci\u00f3n\u00bb. Siempre hay una ida y una vuelta: no se puede \u00fanicamente inspirar o espirar, si no se muere. Siempre tiene que haber un ritmo, un balanceo, de gestos simples, coherentes y continuos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Usted dej\u00f3 su puesto en la Universidad de Ginebra en 1982, pero siempre ha seguido visitando asiduamente Suiza. \u00bfQu\u00e9 uso hace de Suiza?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Hice grandes amistades en la Suiza franc\u00f3fona, en primer lugar, con mi antiguo decano, Jean-Claude Favez, que ten\u00eda el gusto por el debate honesto, el esp\u00edritu libre, la idea de una universidad en la que el respeto a los dem\u00e1s es la primera garant\u00eda de libertad. Mantuve muchas otras amistades fieles despu\u00e9s de mi partida. Michel Butor vino durante un mes a Padua, donde yo ense\u00f1aba, y despu\u00e9s nos vimos en La Romagne, Aubervilliers y en el Coll\u00e8ge de France&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-3-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-3-6743' title='Michel Butor y Carlo Ossola, &lt;em&gt;Conversation sur le temps, &lt;\/em&gt;Par\u00eds, \u00c9ditions de la Diff\u00e9rence, 2012.'><sup>3<\/sup><\/a><\/span><\/span>. Tambi\u00e9n recib\u00ed a George Steiner y Jean Rousset en Tur\u00edn, segu\u00ed estando muy cerca de Michel Jeanneret; Jean Starobinski dio varias conferencias en la Fundaci\u00f3n Giorgio Cini de Venecia. As\u00ed que dir\u00eda que este car\u00e1cter de confianza y amistad es lo que m\u00e1s me queda de aquellos a\u00f1os en Ginebra.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>El aspecto recogido de la ciudad favoreci\u00f3 estos v\u00ednculos directos, por ejemplo, con Fran\u00e7ois Bovon, que era profesor de Nuevo Testamento en la facultad de teolog\u00eda protestante de la Universidad de Ginebra, con quien tuve una relaci\u00f3n extraordinaria. Hab\u00edamos jugado con la idea de encontrar un profesor, con car\u00e1cter anual, de patr\u00edstica porque los reformados (dec\u00eda) tend\u00edan a pensar que todo ha nacido con Calvino. As\u00ed que lo pensamos y finalmente nos atrevimos a hacer algo que era incre\u00edble en ese momento. Le dije que hab\u00eda un buen amigo m\u00edo de la universidad que pod\u00eda asumir esta ense\u00f1anza, pero que ten\u00eda un peque\u00f1o defecto para la \u00abvieja ciudad\u00bb: era obispo de Tur\u00edn e incluso cardenal. Fran\u00e7ois Bovon y el cardenal Michele Pellegrino estaban muy cerca de Oscar Cullmann, un gran pensador de la teolog\u00eda reformada, que hab\u00eda escrito un magn\u00edfico libro <em>Dios y el tiempo <\/em>(1946). Se estableci\u00f3 entonces un camino que vincul\u00f3 constantemente los aspectos pol\u00edticos y religiosos para abordar la idea del \u00abpueblo de Dios\u00bb con los Padres de la Iglesia. Esta primac\u00eda del pueblo de Dios es una idea de la patr\u00edstica que fue valorada por la Reforma y que entr\u00f3 en la Iglesia Cat\u00f3lica con el Concilio Vaticano II. Por lo tanto, era un elemento fundamental que un\u00eda esta formaci\u00f3n. Fue una experiencia muy bonita&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-4-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-4-6743' title='&amp;nbsp;Michele Pellegrino, &lt;em&gt;Le peuple de Dieu et ses pasteurs dans la patristique latine&lt;\/em&gt;, &lt;em&gt;Prefacio &lt;\/em&gt;de Fran\u00e7ois Bovon, &lt;em&gt;Testimonio &lt;\/em&gt;de Georges Cottier, con una &lt;em&gt;Nota &lt;\/em&gt;de Carlo Ossola, Florencia, Olschki, 2014.'><sup>4<\/sup><\/a><\/span><\/span>. M\u00e1s tarde, Fran\u00e7ois Bovon fue a la Escuela de Teolog\u00eda de Harvard y lamento haber tenido s\u00f3lo seis a\u00f1os con \u00e9l para compartir nuestras experiencias.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Su estancia en Suiza fue tambi\u00e9n una oportunidad para descubrir la literatura de ese pa\u00eds.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Vivimos en un contexto plenamente literario gracias a la presencia de Michel Butor. La literatura como creaci\u00f3n -incluso antes que la ex\u00e9gesis- era entonces un elemento fundamental. Acababa de publicar un volumen de 500 p\u00e1ginas sobre la experiencia po\u00e9tica de Giuseppe Ungaretti entre Francia e Italia. Los poemas de Ungaretti hab\u00edan sido traducidos al franc\u00e9s por Philippe Jaccottet. Adem\u00e1s, Starobinski y Baczko hab\u00edan subrayado poderosamente los aspectos suizos de la formaci\u00f3n de Rousseau, su experiencia en Saboya, y su estancia en Tur\u00edn. Tambi\u00e9n hab\u00eda una continuidad fundamental de la experiencia reformada y el legado de los grandes pensadores y escritores que hab\u00edan pasado por Suiza. No puedo olvidar que Erasmo -en el siglo XVI- decidi\u00f3 terminar sus d\u00edas en Basilea como \u00faltimo refugio del humanismo, de la imprenta, de la tradici\u00f3n latina y griega.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>No puedo olvidar que Erasmo -en el siglo XVI- decidi\u00f3 terminar sus d\u00edas en Basilea como \u00faltimo refugio del humanismo, de la imprenta, de la tradici\u00f3n latina y griega.&nbsp;<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n quiero subrayar el papel que desempe\u00f1\u00f3 en mi formaci\u00f3n Max Picard (1888-1965), que era alem\u00e1n de nacimiento, pero que pas\u00f3 toda su vida, a partir de los a\u00f1os 20, en el Tesino.&nbsp; M\u00e9dico, fil\u00f3sofo, escritor e historiador del arte, dej\u00f3 una obra esencial de meditaci\u00f3n sobre la condici\u00f3n humana. Sus grandes obras: <em>Le monde du silence, Le dernier homme, L\u2019homme du n\u00e9ant, La fuite devant Dieu <\/em>siguen siendo verdaderos hitos para el hombre de hoy, como dijeron Hermann Hesse y Gabriel Marcel. En cuanto al Cant\u00f3n de Tesino, debo mencionar mi amistad con el arquitecto y creador de formas capaces de albergar la dignidad humana, Mario Botta. Basta con mencionar la iglesia de San Giovanni Battista, situada en el pueblo alpino de Mogno, en el Tesino. Se construy\u00f3 entre 1994 y 1996 en el sitio de una antigua iglesia destruida por una avalancha en 1986. Los habitantes del pueblo quer\u00edan recuperar su iglesia y Mario Botta, anticip\u00e1ndose a los deseos de esta comunidad, construy\u00f3 un hogar luminoso para la paz universal. S\u00f3lo por ese monumento merece la pena visitar los valles del Tesino.<\/p>\n\n\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image wp-block-image-large\"\n    data-shadow=\"false\"\n    data-use-original-file=\"false\">\n    <a\n        data-pswp-src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/san-giovanni-battista-mogno.jpeg\"\n        class=\"inline-block gallery-item no-underline \"\n        data-pswp-width=\"1024\"\n        data-pswp-height=\"768\">\n                                        <picture>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/san-giovanni-battista-mogno-330x248.jpeg\"\r\n                media=\"(max-width: 374px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/san-giovanni-battista-mogno-690x518.jpeg\"\r\n                media=\"(max-width: 989px)\" \/>\r\n                    <source\r\n                srcset=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/san-giovanni-battista-mogno.jpeg\"\r\n                media=\"(min-width: 990px)\" \/>\r\n                <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/san-giovanni-battista-mogno-125x94.jpeg\" \/>\r\n        <\/picture>\r\n                            \n                    <figcaption class=\"pswp-caption-content \">San Juan Bautista, Mogno, Suiza<\/figcaption>\n            <\/a>\n<\/figure>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Como fil\u00f3logo, tambi\u00e9n ten\u00eda que prestar atenci\u00f3n al franc\u00e9s que se habla en Suiza. \u00bfPodr\u00eda decirnos unas palabras sobre esta lengua? \u00bfEn qu\u00e9 se diferencia del que se habla en Francia?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Para el franc\u00e9s suizo, hay que decir lo que Harald Weinrich recordaba en sus poemas de este t\u00edtulo: \u00abSag schibboleth\u00bb. El t\u00e9rmino \u00abshibboleth\u00bb, tomado de la tradici\u00f3n jud\u00eda, denota una palabra que s\u00f3lo puede ser utilizada -o pronunciada correctamente- por los miembros de un grupo definido. Revela la pertenencia de una persona a un grupo nacional, social o profesional. Cada uno de nosotros tiene su propio shibboleth. Lo mismo podr\u00edamos decir del franc\u00e9s de los cantones franc\u00f3fonos de Suiza: hay un franc\u00e9s de Ginebra, un franc\u00e9s del Valais, un franc\u00e9s de Neuch\u00e2tel, un franc\u00e9s de Friburgo y un franc\u00e9s del Jura. En seguida se observa una pronunciaci\u00f3n m\u00e1s lenta en comparaci\u00f3n con el franc\u00e9s r\u00e1pido y tenso de la regi\u00f3n de Par\u00eds. Al igual que en B\u00e9lgica, existen algunas diferencias l\u00e9xicas: el uso, por ejemplo, de \u00abseptante\u00bb(setenta) en lugar de \u00absoixante-dix\u00bb o \u00abhuitante\u00bb(ochenta) en lugar de \u00abquatre-vingts\u00bb. Algunos de los t\u00e9rminos locales tambi\u00e9n han sido transmitidos por las grandes agencias comerciales y ling\u00fc\u00edsticas, Migros y Coop. Migros, en particular, tiene peri\u00f3dicos semanales que han fomentado este tr\u00e1fico de palabras de una tradici\u00f3n suiza a otra. El alem\u00e1n de la parte germanoparlante de Suiza es diferente del que se habla en Alemania, pero el franc\u00e9s de Suiza y el de Francia son muy parecidos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfY el italiano que se habla en el Tesino?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>El italiano del Tesino es una variante del lombardo que se habla en el norte de Lombard\u00eda, especialmente en Como y Varese. Por otro lado, est\u00e1 el italiano de los Grisones, que se habla en los valles de Poschiavo y Bregaglia. En los Grisones se habla alem\u00e1n, italiano y ladino. Es una mezcla muy interesante. A partir del siglo XVI, estos valles fueron un lugar de refugio para las minor\u00edas reformadas. No debemos olvidar este aspecto de la mezcla, de las migraciones, cuando pensamos en Suiza. No se trata de ensalzar a los idiolectos. Por lo contrario, se trata de reconocer lo universal que hay en cada experiencia singular. Publiqu\u00e9 una traducci\u00f3n al italiano de <em>Biblische Geschichten: F\u00fcr die Jugend bearbeitet <\/em>(1824) de Johann Peter Hebel, una peque\u00f1a joya de sabidur\u00eda que fue querida por Kafka, Ernst Bloch, Benjamin, Scholem, Adorno y Canetti. Estos breves relatos b\u00edblicos para j\u00f3venes, llenos de sabidur\u00eda y sutileza, se tradujeron a las otras variantes del italiano en 1828-1829, precisamente para educar a los j\u00f3venes de estos valles reformados y siguen siendo un importante monumento de humanismo e irenismo conciliador&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-5-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-5-6743' title='Johann Peter Hebel, &lt;em&gt;Storie bibliche, &lt;\/em&gt;Introducci\u00f3n de C. Ossola, Florencia, Olschki, 2020.'><sup>5<\/sup><\/a><\/span><\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otra parte, evocando una vez m\u00e1s un detalle que guarda lo universal en s\u00ed mismo, me gustar\u00eda contar una experiencia del Tesino. Me pidieron que fundara un Instituto de Estudios Italianos en Lugano, un centro de formaci\u00f3n universitaria espec\u00edfico que faltaba en la Suiza de habla italiana. En el Tesino, con una poblaci\u00f3n de unos 350.000 habitantes, hay casi 90 nacionalidades diferentes. Por lo tanto, es f\u00e1cil comprender la importancia de ser consciente de la pluralidad. Hab\u00eda obtenido de la Confederaci\u00f3n Suiza -a modo de apoyo y est\u00edmulo- becas de maestr\u00eda para j\u00f3venes de pa\u00edses que hab\u00edan sufrido. Recuerdo a tres chicas, una de Hanoi, una de Armenia y otra de Ucrania. Cuando las conoc\u00ed por separado, me di cuenta de que hablaban un italiano perfecto. Entonces les propuse, ya que dos a\u00f1os de permiso de residencia no les permit\u00edan integrarse plenamente en la literatura italiana, traducir al italiano la novela que representaba el ideal de libertad en su formaci\u00f3n. Fue una experiencia conmovedora. Las tres traducciones se publicaron en italiano, dos r\u00e1pidamente, la otra este a\u00f1o&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-6-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-6-6743' title='Eghisce Ciarenz, &lt;em&gt;Paese Nair\u00ec: 1921-1924&lt;\/em&gt;, traducci\u00f3n de Hasmik Vardanyan, Empoli, Ibiskos Ulivieri, 2013; V\u0169 Tr\u1ecdng Ph\u1ee5ng, &lt;em&gt;Il gioco indiscreto di Xuan&lt;\/em&gt;, traducci\u00f3n y notas de Thuy Hien Le, Mil\u00e1n, O barra O, 2012; Ulas Samchuk, &lt;em&gt;Maria. Cronaca di una vita, &lt;\/em&gt;traducci\u00f3n de Mariia Semegen, Florencia, Edizioni Clichy, 2022.'><sup>6<\/sup><\/a><\/span><\/span>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En efecto, la reciente invasi\u00f3n de Ucrania me record\u00f3 el trabajo de esta joven estudiante ucraniana, Mariia Semegen, que tradujo la primera novela dedicada, en 1934, al <em>Holodomors: <\/em>el exterminio planeado por Stalin contra los \u00abkulaks\u00bb ucranianos, un verdadero genocidio de m\u00e1s de cuatro millones de muertos en 1933. He decidido retomar esta novela que acaba de ser publicada de nuevo. Es una obra importante porque tenemos testimonios, como el de Vassili Grossman, pero escritos treinta a\u00f1os despu\u00e9s de los hechos. Peque\u00f1os gestos, como la posibilidad de recibir becas, abren de repente la puerta a la historia universal: lo que cuenta es siempre el principio de buscar la verdad a trav\u00e9s de la profundidad.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Peque\u00f1os gestos, como la posibilidad de recibir becas, abren de repente la puerta a la historia universal: lo que cuenta es siempre el principio de buscar la verdad a trav\u00e9s de la profundidad.<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Por \u00faltimo, \u00bfpuede hablarnos de un lugar suizo que le resulte especialmente querido?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando llegu\u00e9 a Suiza, visit\u00e9 el castillo y la comandancia de Compesi\u00e8res, cerca de Bardonnex, en la frontera entre el cant\u00f3n de Ginebra y Francia. Sobre la chimenea de este castillo que perteneci\u00f3 a la Orden de Malta, hay un adagio que se ha convertido en mi emblema, en mi lema: <em>\u00abubi parta res, ibi quiescat\u00bb<\/em> (\u00abdonde nace una cosa, que encuentre su paz y su plenitud\u00bb). Aunque en mi carrera universitaria he viajado mucho, como se hac\u00eda en la Edad Media (Tours, Ginebra, Padua, Tur\u00edn, Par\u00eds: sigo siendo un <em>clericus vagans<\/em>), creo sin embargo que s\u00f3lo se puede viajar si se tiene un centro en torno al cual se pueda pivotar. De lo contrario, estar\u00eda vagando. Este centro esencial est\u00e1 bien representado por ese adagio.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En mi caso, el gran libro de Gabriel Le Bras, <em>L&#8217;\u00c9glise et le village <\/em>(1976), sigue siendo fundamental. Leamos las primeras p\u00e1ginas de esta obra con su admirable estilo: \u00abModesta aldea en la inmensidad de la llanura o en los pliegues de las monta\u00f1as, el pueblo resume y asume la vida de la gran mayor\u00eda de los terru\u00f1os y de una parte considerable de la poblaci\u00f3n de Francia. Aqu\u00ed s\u00f3lo consideraremos su funci\u00f3n religiosa, cumplida y simbolizada por la iglesia. Consideremos a su vez el triple halo que rodea al campanario: pueblo, parroquia, universo&#8230;\u00bb. Esto nos hace conscientes de que lo que falta en nuestras sociedades altamente urbanizadas es la respiraci\u00f3n de las cosas sencillas, del campo que armoniza con las estaciones y la naturaleza. <em>Le Parti pris des choses<\/em>, el magn\u00edfico poemario de Francis Ponge (1942), nos lleva realmente a lo \u00abesencial\u00bb, una vida sencilla, rodeada de objetos ordinarios y cotidianos. Como lo desarroll\u00e9 en mi Lecci\u00f3n de clausura en el Coll\u00e8ge de France&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-7-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-7-6743' title='Carlo Ossola, &lt;em&gt;Nodos. Figures de l&amp;#8217;essentiel, &lt;\/em&gt;Par\u00eds, Coll\u00e8ge de France, 2021.'><sup>7<\/sup><\/a><\/span><\/span>, lo esencial es el fruto del discernimiento, es decir, de la capacidad de separar lo fundamental de lo provisional. Olvidamos que \u00abdistinci\u00f3n\u00bb viene etimol\u00f3gicamente de <em>distinctio, <\/em>de la capacidad de distinguir. La persona m\u00e1s distinguida, la m\u00e1s refinada, no es necesariamente la que tiene m\u00e1s medios, los bienes m\u00e1s disponibles, sino la que tiene la capacidad de distinguir. Y para distinguir, hay que ser capaz de reconocer y analizar las diferentes experiencias. Es cierto que, a pesar de llegar a una descripci\u00f3n correcta de un objeto, como lo hicieron Rousseau y Goethe, siempre debemos recordar que el cuidado de la precisi\u00f3n y el gusto por la distinci\u00f3n no pueden ir m\u00e1s all\u00e1 de los l\u00edmites de la \u00abpalabra\u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Esto nos hace conscientes de que lo que falta en nuestras sociedades altamente urbanizadas es la respiraci\u00f3n de las cosas sencillas, del campo que armoniza con las estaciones y la naturaleza.<\/p><cite>carlo ossola<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Por eso, para concluir, hay que apuntar cuidadosamente a lo \u00abesencial\u00bb y el \u00abdetalle\u00bb y compensar sus l\u00edmites por medio de la analog\u00eda, como sugiere el <em>Lin\u00e9e fran\u00e7ois<\/em>: \u00abConvencidos de que era necesario conocer los l\u00edmites de la memoria de sus alumnos, [los naturalistas griegos] no imaginaban tantos sustantivos y adjetivos para las especies y los atributos que reconoc\u00edan en los animales y las plantas, etc.; pero sab\u00edan de forma muy filos\u00f3fica hacer analog\u00edas entre las cosas conocidas por la gente y los atributos caracter\u00edsticos de cada especie. Por ejemplo, si quer\u00edan indicar una planta de una sola semilla con cinco semillas desnudas en la parte inferior del c\u00e1liz, ve\u00edan el parecido de esta planta con la lengua de un perro, y la llamaban <em>Cynoglossus <\/em>o <em>Lengua de Perro<\/em>\u00ab&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-8-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-8-6743' title='[Carl von Linn\u00e9], &lt;em&gt;Linn\u00e9 fran\u00e7ois, ou Tableau du r\u00e8gne v\u00e9g\u00e9tal d&amp;#8217;apr\u00e8s les principes et le texte de cet illustre naturaliste, &lt;\/em&gt;Montpellier, donde Auguste Seguin, 1809, tomo I : &lt;em&gt;Introduction, &lt;\/em&gt;p. XXVII.'><sup>8<\/sup><\/a><\/span><\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>La atenci\u00f3n al detalle y el \u00edmpetu de la analog\u00eda&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-9-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-9-6743' title='Arthur O. Lovejoy, &lt;em&gt;The Great chain of being&lt;\/em&gt;, &lt;em&gt;a study of the history of an idea &lt;\/em&gt;(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1942); v\u00e9ase tambi\u00e9n Hans Blumenberg, &lt;em&gt;Paradigms for a metaphorology (&lt;\/em&gt;1999); traducido al franc\u00e9s por Vrin (Par\u00eds), 2006.'><sup>9<\/sup><\/a><\/span><\/span> son ya, en cierta medida -mi experiencia en Suiza me lo ha ense\u00f1ado-, la conciencia del universo, su \u00abomegalizaci\u00f3n\u00bb&nbsp;<span class='whitespace-nowrap'><span id='easy-footnote-10-6743' class='easy-footnote-margin-adjust'><\/span><span class='easy-footnote'><a href='https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#easy-footnote-bottom-10-6743' title='La f\u00f3rmula pertenece a Pierre Teilhard de Chardin : es necesario \u00abpromover en uno mismo y en torno a uno mismo -a trav\u00e9s de toda la superficie y toda la profundidad de lo Real- la unificaci\u00f3n (y, por tanto, la toma de conciencia) del Universo sobre su Centro profundo; el gesto total y totalizador (que me perdonen la palabra, no encuentro otra) de la omegalizaci\u00f3n\u00bb (&lt;em&gt;Oeuvres, &lt;\/em&gt;vol. VII: &lt;em&gt;L&amp;#8217;Activation de l&amp;#8217;\u00e9nergie, &lt;\/em&gt;Par\u00eds, Seuil, 1963, p. 62-63).'><sup>10<\/sup><\/a><\/span><\/span>.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entre Italia y Francia: las monta\u00f1as. En el coraz\u00f3n de Europa, los cantones suizos como analog\u00eda de la Uni\u00f3n Europea que, a pesar de tener cuatro lenguas, m\u00faltiples religiones y confesiones, forman un pa\u00eds que a menudo se toma como ejemplo. El cr\u00edtico y fil\u00f3logo Carlo Ossola nos habla de su descubrimiento de Suiza y reflexiona sobre su historia y su modelo pol\u00edtico.<\/p>\n","protected":false},"author":1366,"featured_media":6745,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[256],"tags":[],"staff":[93],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[177],"class_list":["post-6743","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gran-tour","staff-florian-louis","geo-europa"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Las monta\u00f1as unen&quot;, una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Las monta\u00f1as unen&quot;, una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Entre Italia y Francia: las monta\u00f1as. En el coraz\u00f3n de Europa, los cantones suizos como analog\u00eda de la Uni\u00f3n Europea que, a pesar de tener cuatro lenguas, m\u00faltiples religiones y confesiones, forman un pa\u00eds que a menudo se toma como ejemplo. El cr\u00edtico y fil\u00f3logo Carlo Ossola nos habla de su descubrimiento de Suiza y reflexiona sobre su historia y su modelo pol\u00edtico.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-08-17T11:40:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-06-07T22:54:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-elossola-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1436\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"florent\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-elossola-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"florent\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/\",\"name\":\"\\\"Las monta\u00f1as unen\\\", una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg\",\"datePublished\":\"2022-08-17T11:40:11+00:00\",\"dateModified\":\"2023-06-07T22:54:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg\",\"width\":450,\"height\":566},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00abLas monta\u00f1as unen\u00bb, una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\",\"name\":\"El Grand Continent\",\"description\":\"La escala pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\",\"name\":\"florent\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"florent\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Las monta\u00f1as unen\", una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\"Las monta\u00f1as unen\", una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent","og_description":"Entre Italia y Francia: las monta\u00f1as. En el coraz\u00f3n de Europa, los cantones suizos como analog\u00eda de la Uni\u00f3n Europea que, a pesar de tener cuatro lenguas, m\u00faltiples religiones y confesiones, forman un pa\u00eds que a menudo se toma como ejemplo. El cr\u00edtico y fil\u00f3logo Carlo Ossola nos habla de su descubrimiento de Suiza y reflexiona sobre su historia y su modelo pol\u00edtico.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/","og_site_name":"El Grand Continent","article_published_time":"2022-08-17T11:40:11+00:00","article_modified_time":"2023-06-07T22:54:44+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1436,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-elossola-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"florent","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-elossola-scaled.jpg","twitter_misc":{"Escrito por":"florent"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/","name":"\"Las monta\u00f1as unen\", una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola - El Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg","datePublished":"2022-08-17T11:40:11+00:00","dateModified":"2023-06-07T22:54:44+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/08\/gc-Carlo-Ossola-e1660736665320.jpg","width":450,"height":566},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/17\/las-montanas-unen-una-conversacion-con-carlos-ossola\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00abLas monta\u00f1as unen\u00bb, una conversaci\u00f3n con Carlo Ossola"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/","name":"El Grand Continent","description":"La escala pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c","name":"florent","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","caption":"florent"}}]}},"term_position_data":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1366"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6743"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6743\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6743"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=6743"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=6743"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=6743"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=6743"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=6743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}