{"id":6610,"date":"2022-08-12T08:42:22","date_gmt":"2022-08-12T07:42:22","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=6610"},"modified":"2022-08-12T18:24:29","modified_gmt":"2022-08-12T17:24:29","slug":"ya-no-existe-una-europa-central-psicoanalitica-una-conversacion-con-elisabeth-roudinesco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/08\/12\/ya-no-existe-una-europa-central-psicoanalitica-una-conversacion-con-elisabeth-roudinesco\/","title":{"rendered":"\u00abYa no existe una Europa Central psicoanal\u00edtica\u00bb, una conversaci\u00f3n con \u00c9lisabeth Roudinesco"},"content":{"rendered":"\n
El psicoan\u00e1lisis naci\u00f3 en Viena, en un mundo que todav\u00eda era el del Imperio Austroh\u00fangaro. Todas las minor\u00edas intelectuales, jud\u00edas pero no s\u00f3lo, se reun\u00edan en esta capital resplandeciente e intemporal que era Viena a finales del siglo y principios del otro. Era una extra\u00f1a mezcla que el historiador Carl E. Schorske y el franc\u00e9s Jacques Le Rider describieron muy bien. Una paradoja incluso: Viena fue al mismo tiempo el origen del sionismo, del socialismo, del psicoan\u00e1lisis y de los movimientos de emancipaci\u00f3n socialdem\u00f3crata marxista. Todos compart\u00edan la ambici\u00f3n de cambiar el mundo mientras estaban encerrados en un tiempo inm\u00f3vil. Porque Viena era una capital congelada en su historia, con este imperio moribundo que, sin embargo, permit\u00eda una incre\u00edble libertad a las minor\u00edas de todo el imperio. Fue este crisol cultural el que dio origen a todos estos movimientos, incluso el psicoan\u00e1lisis. <\/p>\n\n\n\n
Los primeros freudianos vinieron de Galitzia -es el caso de Freud- y de todo el imperio, de Rusia, Bohemia, Hungr\u00eda, Moravia, Transilvania… Todos hablaban varios idiomas. La revoluci\u00f3n que so\u00f1aban, su tierra prometida, contempor\u00e1nea al sionismo, era la exploraci\u00f3n del inconsciente. Tambi\u00e9n era una forma de responder al antisemitismo. Theodor Herzl buscaba una tierra real, un territorio, quer\u00eda salir del gueto, de la condici\u00f3n que la sociedad de su tiempo impon\u00eda a los jud\u00edos. Intentaba comprender c\u00f3mo resolver el problema del antisemitismo sin encerrarse en la religi\u00f3n. Para los sionistas, la tierra prometida adopt\u00f3 los rasgos de otra patria; para los psicoanalistas, los del inconsciente, de la vida \u00edntima; para los socialistas, del cambio social. Todas estas corrientes est\u00e1n vinculadas y participan de una revoluci\u00f3n del esp\u00edritu, llevada a cabo por estos primeros vieneses, casi todos ellos jud\u00edos, pero ateos y a menudo enfrentados a las tradiciones religiosas: eran hombres de la Ilustraci\u00f3n alemana y jud\u00eda.<\/p>\n\n\n\n Viena fue al mismo tiempo el origen del sionismo, del socialismo, del psicoan\u00e1lisis y de los movimientos de emancipaci\u00f3n socialdem\u00f3crata marxista.<\/p>\u00c9lisabeth roudinesco<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n No eran muy sensibles a las revoluciones est\u00e9ticas. Freud pens\u00f3 mucho en las tragedias griegas, en las inglesas, en S\u00f3focles y en Shakespeare, pero no en la modernidad vienesa, de la que form\u00f3 parte sin darse cuenta. Estos intelectuales est\u00e1n vinculados a todos estos incre\u00edbles movimientos, y tambi\u00e9n a toda la burgues\u00eda anterior a 1914, magn\u00edficamente descrita por Stefan Zweig. Esta burgues\u00eda -jud\u00eda o no- se preocupaba principalmente de s\u00ed misma, sin ver venir el apocalipsis de 1914, el estallido del nacionalismo ni la miseria del pueblo. En la Busca del tiempo perdido,<\/em> Proust describe perfectamente esta ceguera.<\/p>\n\n\n\n El descubrimiento de esta parte de Europa, en particular la que, a diferencia de Viena, estaba al este del Tel\u00f3n de Acero, est\u00e1 vinculado a mi encuentro en 1968 con los poetas de la revista Action po\u00e9tique <\/em>dirigida por Henry Deluy. Eran comunistas, herederos de Arag\u00f3n en cuanto a la importancia de la lengua, y en contacto con los pa\u00edses del Este porque publicaban a autores disidentes de estos pa\u00edses. Traducimos y publicamos a escritores checos, polacos y h\u00fangaros. Henri Deluy hablaba diez idiomas y traduc\u00eda poes\u00eda de todos los pa\u00edses. En este contexto empec\u00e9 a viajar a Europa del Este. En 1968, con la desaprobaci\u00f3n del Partido Comunista Franc\u00e9s al golpe de Praga, sentimos que este mundo estaba en agon\u00eda. Al viajar a estos pa\u00edses, al conocer a escritores e intelectuales, al visitar todas estas capitales, vi claramente el fin del comunismo. Era una sociedad insoportable en la que sin duda hab\u00eda igualdad, pero no libertad. S\u00f3lo se cubr\u00edan las necesidades, pero no los deseos. Ya no hab\u00eda psicoan\u00e1lisis en estos pa\u00edses, porque hab\u00eda sido destruido por el nazismo y luego por el estalinismo. <\/p>\n\n\n\n Fui a Praga en 1970, despu\u00e9s de que la revoluci\u00f3n fuera aplastada, pero eso no impidi\u00f3 que este mundo comunista estuviera en decadencia. Todos los intelectuales que conoc\u00ed all\u00ed estaban desconcertados por el hecho de que se pudiera ser miembro de un partido comunista y seguir pensando que \u00e9ste pod\u00eda renovarse. Fue en este contexto que visit\u00e9 todos estos lugares. La fantas\u00eda, la idea de Europa Central, la ten\u00eda en mi cabeza por influencia de mi padre. Cuando yo nac\u00ed, \u00e9l ten\u00eda 60 a\u00f1os, hab\u00eda luchado en la guerra de 1914 tras emigrar de Ruman\u00eda en 1904 y huir del antisemitismo. Era como un abuelo que me hablaba de Europa Central. Proced\u00eda del ambiente intelectual de Bucarest, ya que su propio padre era editor y franc\u00f3filo. Y mi padre se hab\u00eda convertido en un patriota, un voltaireano, un admirador de Clemenceau. Me gustaba m\u00e1s La gran ilusi\u00f3n <\/em>de Jean Renoir… No fui a Ruman\u00eda en aquella \u00e9poca, no me interesaba en absoluto porque estaba separada, era Ceausescu. No hubo ninguna tentativa de primavera socialista, como hab\u00eda sucedido en Praga. No descubr\u00ed Ruman\u00eda hasta m\u00e1s tarde, en 1992, y enseguida me di cuenta de que era un pa\u00eds muy dif\u00edcil, diferente de todo el mundo comunista: muchos rumanos eran antisemitas, racistas y antigitanos. Sin embargo, all\u00ed conoc\u00ed a intelectuales cr\u00edticos que no eran as\u00ed. Siempre fui bien recibida, pero siempre me encontr\u00e9 un poco fuera de lugar cada vez que iba a Bucarest.<\/p>\n\n\n\n Al viajar a estos pa\u00edses, al conocer a escritores e intelectuales, al visitar todas estas capitales, vi claramente el fin del comunismo. Era una sociedad insoportable en la que sin duda hab\u00eda igualdad, pero no libertad. S\u00f3lo se cubr\u00edan las necesidades, pero no los deseos. <\/p>\u00c9lisabeth roudinesco<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n Visit\u00e9 las ciudades porque son lugares de intensa vida intelectual. Siempre he escrito y ah\u00ed empec\u00e9 a escribir textos literarios. \u00c9ramos m\u00e1s bien formalistas y estructuralistas. Estudi\u00e9 literatura y ling\u00fc\u00edstica en la Sorbona. Los escritores que me interesaban entonces eran Raymond Roussel, Georges Perec, los formalistas rusos, aunque le\u00eda y rele\u00eda todas las novelas del siglo XIX. Pero me interesaban las cuestiones del lenguaje y la lengua. No olvidemos que hubo revoluciones, movimientos de vanguardia en los que trabaj\u00e9, y en particular las vanguardias literarias de los a\u00f1os 20 con Mayakovsky. Nos interesaban a\u00fan m\u00e1s porque hab\u00edan sido eliminados en los a\u00f1os 30 con la manta de plomo del estalinismo. Busc\u00e1bamos intelectuales para trabajar en los textos. Adem\u00e1s, nac\u00ed en Par\u00eds y siempre he vivido en esta ciudad (que siempre llevo dentro de m\u00ed). <\/p>\n\n\n\n Los bares, los restaurantes, los museos… Estas ciudades estaban llenas de la historia del siglo XX. En aquel momento, no buscaba espec\u00edficamente el psicoan\u00e1lisis, sino la manera en que estas ciudades hab\u00edan sido escenario de una revoluci\u00f3n intelectual. Se trataba de personas que, como yo, hab\u00edan participado en los acontecimientos de mayo de 1968. Yo no era ni mao\u00edsta ni trotskista, era incapaz de ser militante. Los viajes al Este me permitieron conocer a intelectuales y debatir ideas. Me encontr\u00e9 sobre todo con escritores y poetas, pero no con disidentes. Todo el mundo se preguntaba sobre el fin del comunismo y c\u00f3mo hab\u00eda salido mal. Esa era la pregunta de Louis Althusser, que tambi\u00e9n se encontraba en esos pa\u00edses, pero ya la hab\u00edan resuelto: hab\u00eda que salir del comunismo y no intentar salvar nada. Despu\u00e9s, volv\u00ed a viajar por la regi\u00f3n con Olivier B\u00e9tourn\u00e9, mi editor y compa\u00f1ero desde 1986.<\/p>\n\n\n\n Estuve en Berl\u00edn en 1989, con motivo de la publicaci\u00f3n de mi libro sobre Th\u00e9roigne de M\u00e9ricourt, una mujer melanc\u00f3lica durante la Revoluci\u00f3n Francesa, en la \u00e9poca de la ca\u00edda del Muro. En aquella \u00e9poca iba a menudo al este de Berl\u00edn, donde el Instituto Franc\u00e9s estaba mucho m\u00e1s animado que el del oeste. Era un verdadero lugar de libertad y debate intelectual. Conoc\u00ed a gente maravillosa, entre ellos a Vincent Von Wroblewsky, que era el gran especialista en Sartre. Y en el Oeste, el historiador Peter Sch\u00f6ttler era tambi\u00e9n un viejo amigo, especialista en Lucien Febvre. Su abuelo hab\u00eda sido un general de las Waffen SS. En el Este, los padres de Vincent Von Wroblewsky fueron parte de la Resistencia. Dos mundos se volv\u00edan a encontrar: El Berl\u00edn del Oeste de izquierda, que so\u00f1aba con un nuevo comunismo, y el Berl\u00edn del Este, que sobre todo so\u00f1aba con salir del mismo. El Berl\u00edn reunido era fascinante, una magn\u00edfica capital donde ya no hab\u00eda que cruzar ninguna frontera. Sin embargo, no ha sido f\u00e1cil para los intelectuales de ambos bandos. <\/p>\n\n\n\n Dos mundos se volv\u00edan a encontrar: El Berl\u00edn del Oeste de izquierda, que so\u00f1aba con un nuevo comunismo, y el Berl\u00edn del Este, que sobre todo so\u00f1aba con salir del mismo. El Berl\u00edn reunido era fascinante, una magn\u00edfica capital donde ya no hab\u00eda que cruzar ninguna frontera. <\/p>\u00c9lisabeth roudinesco<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n Por supuesto, \u00edbamos a menudo a Mosc\u00fa, antes y despu\u00e9s de la ca\u00edda de la URSS. Desde la \u00e9poca de Gorbachov, en 1985-86, con la glasnost <\/em>y la perestroika<\/em>, hubo decenas de grupos psicoanal\u00edticos en Mosc\u00fa. Uno de los museos m\u00e1s bellos de San Petersburgo es el Museo de los Sue\u00f1os de Freud, dise\u00f1ado y dirigido por Viktor Mazin, un esteta, marcado por las ense\u00f1anzas de Gilles Deleuze, que luego se convirti\u00f3 en psicoanalista. Hubo entonces un momento extraordinario en el que vimos c\u00f3mo Rusia redescubr\u00eda Europa a trav\u00e9s de todos los movimientos centroeuropeos. Con el renacimiento de la libertad, florecieron todo tipo de grupos, incluso los m\u00e1s extravagantes. En esa \u00e9poca, conoc\u00ed al entorno de Gorbachov, a quien admiro mucho y que ahora es vilipendiado en Rusia como el que destruy\u00f3 el imperio. Pero para m\u00ed es quien salv\u00f3 a su pa\u00eds de la guerra civil. Incluso intent\u00f3 salvar el comunismo. <\/p>\n\n\n\n Volv\u00ed a Mosc\u00fa para la traducci\u00f3n de mi biograf\u00eda de Freud en diciembre del 2017. \u00bfYa intu\u00edamos que las cosas iban a tomar el rumbo que tomaron? Francamente, no. Con Putin, no hay libertades. Yo era una de las personas que pensaban que el capitalismo arruinar\u00eda los sue\u00f1os del retorno al imperio. Cuando \u00edbamos all\u00ed en los a\u00f1os de Putin, hab\u00eda estos oligarcas ricos y todos los antiguos hoteles estalinistas se hab\u00edan transformado en lugares de extraordinario lujo. <\/p>\n\n\n\n Vimos la transici\u00f3n a una econom\u00eda de mercado. Los centros de las ciudades hab\u00edan cambiado por completo. Praga segu\u00eda siendo hermosa bajo el comunismo, pero no hab\u00eda nada en los restaurantes, ning\u00fan lujo… No era un lugar de deseo en absoluto: la comida era mala, las tiendas eran horribles, todo estaba estalinizado. Los monumentos estaban bien cuidados, pero hab\u00eda una decadencia ps\u00edquica total. Cuando \u00edbamos a estos pa\u00edses antes de la ca\u00edda del comunismo, lo que me llamaba la atenci\u00f3n era que los intelectuales ped\u00edan que les traj\u00e9ramos pantalones de mezclilla, aceite de oliva… Ten\u00edan una frustraci\u00f3n del deseo que era terrible. El alcoholismo estaba pasando factura. Era una tragedia. Las personas que conoc\u00edamos ten\u00edan padres que hab\u00edan sido deportados al Gulag, eran militantes completamente desesperados. Todo era feo, incluso dentro de los edificios hermosos. Era una sociedad de la frustraci\u00f3n. La idea de cuestionarse a s\u00ed mismo hab\u00eda desaparecido. El deseo estaba en su apogeo, pero no ten\u00edas derechos, todo estaba reprimido, incluso las relaciones sentimentales eran m\u00e1s de sexolog\u00eda que de sexualidad. Un fuerte materialismo. <\/p>\n\n\n\n Con la ca\u00edda del Muro, volvieron el lujo y el deseo. Todo volvi\u00f3 a ser extraordinariamente bello, pero el liberalismo desenfrenado ten\u00eda sus problemas. En Praga, antes no hab\u00eda nada de publicidad. De repente vuelves y est\u00e1 invadida por vallas publicitarias y comida r\u00e1pida. Se pasa de un extremo a otro. El centro de Varsovia era hermoso despu\u00e9s del comunismo. Se parec\u00eda m\u00e1s a Italia que a la Varsovia de antes. \u00bfQu\u00e9 se ha perdido en estas transformaciones? Una historia, una especie de desnudez de los lugares, las ciudades se llenaron de tiendas y marcas internacionales. La sociedad capitalista se impuso de repente con su esp\u00edritu de globalizaci\u00f3n. Siempre fue muy bonito y, aunque perdi\u00e9ramos algo, la gente prefer\u00eda decir que se hab\u00eda ganado algo y los entiendo. <\/p>\n\n\n\n Con la ca\u00edda del Muro, volvieron el lujo y el deseo. Todo volvi\u00f3 a ser extraordinariamente bello, pero el liberalismo desenfrenado ten\u00eda sus problemas.<\/p>\u00c9lisabeth roudinesco<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n Hay un lugar donde se puede ver esta gran diferencia: es Auschwitz. Fui all\u00ed en 1972 desde Cracovia, en pleno invierno, no hab\u00eda nada, era el campo en su total desnudez. Cuando volv\u00ed en 1992, se hab\u00eda convertido en una meca del turismo mundial, una especie de parque tem\u00e1tico, y creo que hoy es a\u00fan peor, inevitablemente. Visitas guiadas, pantalones cortos fluorescentes (est\u00e1bamos en pleno verano), latas de Coca-Cola por todas partes, escaparates bien organizados… Es inevitable, no podemos hacer otra cosa y es la \u00fanica manera de preservar este lugar de toda la destrucci\u00f3n que lo amenaza. Este incre\u00edble contraste entre el \u00abantes\u00bb de Auschwitz (la desnudez del horror) y el lugar de una memoria mantenida y globalizada me impact\u00f3 especialmente. <\/p>\n\n\n\n Empec\u00e9 a escribir sobre la historia del psicoan\u00e1lisis en Francia en 1977, animada por mi maestro en historia, Michel de Certeau, por mi amigo psicoanalista Ren\u00e9 Major que ten\u00eda archivos y conoc\u00eda bien el medio, y tambi\u00e9n por Serge Leclaire. Tiempo despu\u00e9s abr\u00ed mi perspectiva a todos los dem\u00e1s pa\u00edses y entonces me vi obligada a tratar de comprender lo que hab\u00eda sucedido en otros lugares, especialmente en el Este. Es simple, en esos pa\u00edses, el psicoan\u00e1lisis hab\u00eda sido completamente destruido por el comunismo, como lo hab\u00eda sido por el nazismo en Alemania y Europa Central. Se reintrodujo cuando cay\u00f3 el comunismo, pero de forma importada. Por eso hab\u00eda grupos franc\u00f3fonos, angl\u00f3fonos, etc. Todo se ha globalizado, ya no existe la cultura inicial. Los historiadores del psicoan\u00e1lisis en Rusia intentan estudiar los comienzos, es fascinante. Sin embargo, esta historia ha sido abolida y los nuevos practicantes no la conocen. En el Oeste ocurre lo mismo: el movimiento psicoanal\u00edtico alem\u00e1n ya no existe como herencia de la antigua cultura freudiana. Hay que entender que en Alemania los psicoanalistas leen ahora la obra de Freud en ingl\u00e9s con el aparato cr\u00edtico de James Strachey, un brillante traductor que dedic\u00f3 su vida a la obra de Freud. El psicoan\u00e1lisis se ha convertido en un movimiento angl\u00f3fono. Freud emigr\u00f3 a Londres, sus hijos se hicieron ingleses y americanos. Todo el desarrollo se ha producido en el Oeste, algo que Freud tem\u00eda. Ya no existe una Europa Central psicoanal\u00edtica, sino una reimportaci\u00f3n del psicoan\u00e1lisis tal y como se desarroll\u00f3 posteriormente en los pa\u00edses democr\u00e1ticos del Oeste.<\/p>\n\n\n\n Ya no existe una Europa Central psicoanal\u00edtica, sino una reimportaci\u00f3n del psicoan\u00e1lisis tal y como se desarroll\u00f3 posteriormente en los pa\u00edses democr\u00e1ticos del Oeste.<\/p>\u00c9lisabeth roudinesco<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n Cuando m\u00e1s tarde me interes\u00e9 por la historia del psicoan\u00e1lisis en Europa Central y cuando escrib\u00ed la biograf\u00eda de Freud, tuve que reconstruir la Viena de la \u00e9poca. Por supuesto, en Viena est\u00e1 el Museo Freud, un lugar de memoria que visito con frecuencia. Pero el otro est\u00e1 en Londres. Cuando abandon\u00f3 Viena en 1938, Freud se llev\u00f3 consigo: sus muebles, sus libros, sus archivos, sus manuscritos. Actualmente, su departamento en Viena (19 Berggasse) es un museo de sus or\u00edgenes, un lugar virtual de la memoria donde se organizan exposiciones, simposios, etc. Pero los psicoanalistas ya no est\u00e1n all\u00ed. El Museo Freud de Londres es un museo lleno de recuerdos de Viena, pero demuestra que el psicoan\u00e1lisis es anglosaj\u00f3n. All\u00ed en Londres, Freud y su familia han reconstruido el ambiente de Viena, lo que resulta fascinante para un historiador. Todo esto simboliza el despojo, la desposesi\u00f3n del psicoan\u00e1lisis que tuvo lugar en Europa Central. Cuando te encuentras con los psicoanalistas vieneses, tienen un cierto orgullo, saben que Viena es el origen de Freud, pero al mismo tiempo Viena lo rechaz\u00f3. Ahora este sentimiento se est\u00e1 reavivando un poco a nivel museogr\u00e1fico, sin que haya un gran movimiento: son casi todos angl\u00f3fonos.<\/p>\n\n\n\n Personalmente, no he necesitado impregnarme del lugar para escribir. Los libros fueron mi puerta de entrada. Hay una brecha entre la historia de hoy y la de antes. Sobre todo, porque los archivos de Freud -los manuscritos- est\u00e1n depositados en la Biblioteca del Congreso <\/em>en Washington. Si entras en este lugar, es Viena. En realidad, se debe a la imaginaci\u00f3n, de los historiadores que escribieron sobre la Viena de la Belle \u00c9poque, que pude escribir mis obras. La visita a los museos era importante, pero no era una actividad necesaria para escribir. Viena, Londres, Washington, actualmente es la historia de Freud. <\/p>\n\n\n\n Mi historia del psicoan\u00e1lisis en Francia fue traducida en los a\u00f1os 80. Pero es sobre todo la biograf\u00eda de Lacan que publiqu\u00e9 en 1993 la que ha circulado. Fue traducida a 22 idiomas. A partir de 1986 empec\u00e9 a viajar por el mundo, ya que mi obra fue traducida en diferentes pa\u00edses, incluso aquellos en los que apenas el psicoan\u00e1lisis exist\u00eda: en China o en los pa\u00edses \u00e1rabes, por ejemplo. Para acompa\u00f1ar las traducciones de mis libros, volv\u00ed al Este: Varsovia, Mosc\u00fa\u2026 Volv\u00ed a todos los pa\u00edses del mundo y a Europa Central. Todo esto es fascinante, porque lo que m\u00e1s temo hoy es el encierro hexagonal, el soberanismo, las teor\u00edas muy antiguas del afrancesamiento… No podemos pensar a nivel franc\u00e9s porque todo sucede a nivel global y Europa tiene un papel crucial que desempe\u00f1ar. <\/p>\n\n\n\n Debo decir que siento un gran apego y admiraci\u00f3n por los Institutos franceses y nuestro cuerpo diplom\u00e1tico. Son maravillosos. En cambio, cuando se conoce el British Council o los Institutos Goethe, no existe la influencia cultural de la misi\u00f3n de Francia \u2013 la cual fue terrible en cuanto al colonialismo – pero en Francia existe esta idea de promover el pensamiento. Me enter\u00e9 de que iba a ser condecorada como oficial de m\u00e9rito en Viena, donde nuestro embajador, el historiador Gilles P\u00e9cout me va a entregar la medalla. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" La ca\u00edda del Muro de Berl\u00edn y el derrumbe del comunismo trastornaron las sociedades de las antiguas rep\u00fablicas socialistas sovi\u00e9ticas. En su Gran Tour, Elisabeth Roudinesco describe los cambios que se produjeron en las capitales de Europa del Este a lo largo de varias d\u00e9cadas: la llegada del lujo, de los turistas, la satisfacci\u00f3n de nuevos deseos, pero tambi\u00e9n el terrible aumento de las desigualdades. A trav\u00e9s de sus numerosos encuentros con intelectuales de Europa del Este, traza la historia de una generaci\u00f3n de pensadores y artistas.<\/p>\n","protected":false},"author":1366,"featured_media":6615,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[256],"tags":[],"staff":[93],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[177],"class_list":["post-6610","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gran-tour","staff-florian-louis","geo-europa"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"\n\u00bfCu\u00e1ndo y c\u00f3mo entr\u00f3 en contacto con esa parte de Europa que, en su juventud, estaba en gran parte del otro lado del Tel\u00f3n de Acero?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n
En esta primera visita, usted recorri\u00f3 principalmente ciudades. \u00bfPor qu\u00e9 y cu\u00e1les le han parecido m\u00e1s interesantes? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n
\u00bfCu\u00e1les son las peculiaridades de las ciudades de Europa del Este en comparaci\u00f3n con las que ha visitado en Europa Occidental? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n
Fue entonces testigo del fin del comunismo. <\/strong><\/h3>\n\n\n\n
\u00bfTambi\u00e9n estuvo en Mosc\u00fa?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n
\u00bfC\u00f3mo percibi\u00f3 la evoluci\u00f3n entre antes y despu\u00e9s de la ca\u00edda del Muro en las democracias populares? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n
En cuanto a su trabajo personal, \u00bfqu\u00e9 le ha aportado la visita a esta parte de Europa para construir su pensamiento? <\/strong><\/h3>\n\n\n\n
\u00bfCu\u00e1l es la recepci\u00f3n de su obra en esa parte de Europa?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n