{"id":41296,"date":"2024-08-02T11:10:00","date_gmt":"2024-08-02T09:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=41296"},"modified":"2024-08-02T23:43:20","modified_gmt":"2024-08-02T21:43:20","slug":"no-hay-luz-sino-oscuridad-no-hay-dulzura-sino-amargura-respuesta-de-ivan-el-terrible-al-principe-kurbski-segunda-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2024\/08\/02\/no-hay-luz-sino-oscuridad-no-hay-dulzura-sino-amargura-respuesta-de-ivan-el-terrible-al-principe-kurbski-segunda-parte\/","title":{"rendered":"\u00abNo hay luz sino oscuridad; no hay dulzura sino amargura\u00bb: respuesta de Iv\u00e1n el Terrible al pr\u00edncipe Kurbski (segunda parte)"},"content":{"rendered":"\n
En respuesta al pr\u00edncipe Andrei Kurbski<\/a>, Iv\u00e1n el Terrible escribi\u00f3 una carta veintitr\u00e9s veces m\u00e1s larga. En la primera parte de la carta<\/a>, el zar lanza una serie de acusaciones contra su antiguo compa\u00f1ero de guerra, ahora su adversario epistolar. Desata toda su furia contra el fugitivo, acus\u00e1ndolo de traici\u00f3n. Iv\u00e1n replica cada reproche de Kurbski con un sinf\u00edn de palabras encendidas. A trav\u00e9s de este enfrentamiento, el zar env\u00eda un claro mensaje a todos los nobles rusos, subrayando su autoridad absoluta e indiscutible.<\/p>\n\n\n\n De hecho, para el lector del siglo XXI, no cabe duda de que el mejor estilista de los dos es el zar, cuyo genio literario es innegable. Su estilo \u2014que, por cierto, \u00abcontamina m\u00e1s que convence\u00bb (en las notables palabras del historiador Vasili Kliuchevski)\u2014 tiene algo de hechizante, como el Lutero de las Charlas de sobremesa<\/em> o (si este anacronismo no est\u00e1 prohibido) el C\u00e9line de los Panfletos<\/em>. Como C\u00e9line, Iv\u00e1n gimotea, discute, se hace el humilde y el incomprendido, tartamudea, y luego se levanta de repente para ridiculizar a su adversario, insultando, amenazando, hel\u00e1ndose de desprecio, seguro de su derecho y terrible. Sabemos que le gustaba comportarse as\u00ed con sus v\u00edctimas, a las que engatusaba, halagaba o asociaba con parodias antes de entregarlas a la muerte m\u00e1s cruel. Basta recordar las circunstancias del asesinato del gran escudero Iv\u00e1n Fiodorov, un boyardo muy influyente que se hab\u00eda opuesto a la pol\u00edtica de terror del zar, a quien \u00e9ste hizo sentar en su trono, ponerle las insignias imperiales e inclinarse sobre sus rodillas, antes de atravesar su cuerpo con su daga. O la atroz agon\u00eda de Fiodor Syrkov, un comerciante rico y letrado, a quien Iv\u00e1n interrog\u00f3 sobre el fin de los d\u00edas entre dos sesiones de tortura.<\/p>\n\n\n\n Su paleta estil\u00edstica es muy amplia, y conoce todos los trucos del oficio ret\u00f3rico: la falsa pregunta, la ocurrencia, la fingida ingenuidad, las aliteraciones que intrigan y atrapan al lector, el ritmo que arrastra, divierte o fascina, las citas que aturden, el vocabulario fuera de lo com\u00fan que desconcierta. Su rabia, en cambio, no es simulada cuando se enfrenta a un boyardo que se atreve a aleccionarlo al abrigo de los muros enemigos. La deserci\u00f3n de Kurbski hab\u00eda sido un duro golpe para \u00e9l, y su c\u00f3lera contra \u00e9l no menguar\u00e1 durante el resto de su vida. Esta c\u00f3lera se percibe tanto m\u00e1s claramente cuanto que Iv\u00e1n dictaba sus cartas a los secretarios, porque en el siglo XVI no era apropiado que un zar se rebajara a tomar una pluma. Boris Godunov, por ejemplo, dej\u00f3 de firmar documentos desde el momento en que subi\u00f3 al trono (1598). Aunque Iv\u00e1n desconoc\u00eda el griego y el lat\u00edn y no sab\u00eda m\u00e1s lengua que el ruso (y quiz\u00e1 el t\u00e1rtaro), estaba alfabetizado a su manera. Hab\u00eda le\u00eddo y asimilado mucho, sobre todo cr\u00f3nicas rusas y bizantinas y la historia romana tal y como se presentaba en su \u00e9poca.<\/p>\n\n\n\n Promet\u00ed antes describir detalladamente los crueles males que he sufrido por tu cuenta desde mi juventud hasta el d\u00eda de hoy. Estos hechos son conocidos por todos (incluso si a\u00fan eras j\u00f3venes entonces, sin duda los conoces). Cuando, por voluntad de Dios, nuestro padre, el gran soberano Vasili, cambi\u00f3 el p\u00farpura por el atuendo ang\u00e9lico y, <\/span>1<\/sup><\/a><\/span><\/span> abandonando este perecedero reino terrenal, entr\u00f3 por la eternidad en el reino de los cielos para comparecer ante el Rey de Reyes y el Se\u00f1or de Se\u00f1ores, yo permanec\u00ed junto a mi hermano Yuri, de bendita memoria.<\/p>\n\n\n\n Vasili III \u2014o Basilio III\u2014 sucedi\u00f3 a Iv\u00e1n III, que permiti\u00f3 a Rusia deshacerse por completo del yugo mongol. Ambos tuvieron una pol\u00edtica de expansi\u00f3n de Moscovia, que Iv\u00e1n IV hered\u00f3 y continu\u00f3.<\/p>\n\n\n\n Yo ten\u00eda tres a\u00f1os y mi hermano uno. Nuestra madre, la piadosa zarina Helena, permanec\u00eda viuda e infeliz, como rodeada por las llamas: de todas partes marchaban contra nosotros ej\u00e9rcitos de pueblos extranjeros: lituanos, polacos, t\u00e1rtaros de Crimea, nogayos, t\u00e1rtaros de Astrac\u00e1n y Kaz\u00e1n. Y ustedes, traidores, nos cargaron con muchos tormentos y penas. El pr\u00edncipe Sime\u00f3n Belski e Iv\u00e1n Liatski huyeron como t\u00fa, perro rabioso, a Lituania. Desde all\u00ed, \u00bfa d\u00f3nde no los llev\u00f3 su furia salvaje? A Constantinopla, Crimea, donde viven los nogayos: en todas partes marcharon contra los cristianos ortodoxos. Pero todo fue en vano. Gracias a la intervenci\u00f3n divina, a la intercesi\u00f3n de la Madre de Dios y de los grandes hacedores de milagros, a las oraciones de nuestros antepasados, todas estas maquinaciones quedaron en nada, como el complot de Ahitofel. Entonces los traidores volvieron contra nosotros a nuestro t\u00edo, el pr\u00edncipe Andr\u00e9i Iv\u00e1novich Staritski, y, junto con ellos, se prepararon para marchar sobre N\u00f3vgorod (\u00a1aqu\u00ed est\u00e1n ellos, los que ustedes exaltan y que, seg\u00fan t\u00fa, \u00abnos desean el bien\u00bb y est\u00e1n \u00abdedicados a nosotros en cuerpo y alma\u00bb). Fue entonces cuando muchos boyardos nos abandonaron para unirse a nuestro t\u00edo el pr\u00edncipe Andr\u00e9i, empezando por tu primo el pr\u00edncipe Iv\u00e1n, hijo del pr\u00edncipe Sime\u00f3n y nieto del pr\u00edncipe Piotr Golova Romanovitch, y muchos otros. Pero, con la ayuda de Dios, esta c\u00e1bala fracas\u00f3. \u00bfLos alabas por \u00abel bien que nos desean\u00bb? \u00bfSu dedicaci\u00f3n a nosotros \u00aben cuerpo y alma\u00bb significa que quieren destruirnos para poder poner a su t\u00edo en el trono? Luego, traidores como eran, empezaron a ceder nuestras propias posesiones, las ciudades de Radogotch, Starodub y Gomel, a nuestro enemigo, el gran pr\u00edncipe de Lituania. \u00bfEsto es \u00abdesear el bien\u00bb? Cuando no puedes encontrar a nadie en tu propio pa\u00eds que te sugiera que trabajes para arruinar tu patria, \u00a1haces una alianza con extranjeros, siendo lo principal arruinar tu pa\u00eds para siempre!<\/p>\n\n\n\n Cuando la Divina Providencia decidi\u00f3 que hab\u00eda llegado el momento de que nuestra madre, la piadosa zarina Helena, pasara del reino terrenal al celestial, mi difunto hermano Yuri y yo nos quedamos hu\u00e9rfanos sin nadie que nos ayudara. S\u00f3lo pod\u00edamos esperar en Dios y en la pur\u00edsima Madre de Dios y confiar en las oraciones de todos los santos y en las bendiciones de nuestros padres. Yo ten\u00eda entonces ocho a\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n Yuri ten\u00eda seis. Nacido sordo, nunca fue considerado un serio aspirante al trono y no particip\u00f3 en la vida pol\u00edtica de Rusia. Muri\u00f3 en noviembre de 1563.<\/p>\n\n\n\n Los s\u00fabditos vieron cumplidos sus deseos: ahora ten\u00edan un reino sin gobernante. No mostraron ning\u00fan inter\u00e9s cordial por nosotros, sus soberanos, pensando s\u00f3lo en riquezas y honores y, de paso, pele\u00e1ndose entre ellos. \u00a1Qu\u00e9 no hicieron! \u00a1A cu\u00e1ntos de nuestros boyardos, hombres leales a nuestro padre y capitanes no asesinaron! Se apoderaron de las casas, aldeas y haciendas de nuestros t\u00edos y se establecieron all\u00ed. Se llevaron al Tesoro las preciadas posesiones de nuestra madre, empuj\u00e1ndolas fren\u00e9ticamente con los pies y pinch\u00e1ndolas con sus garrotes de hierro. Se repartieron el resto entre ellos. Tu ancestro Mijailo Tushkov hizo lo mismo. Mientras tanto, los pr\u00edncipes Vasili e Iv\u00e1n Shuiski se declararon mis tutores por iniciativa propia y ascendieron as\u00ed al trono. Escaparon de la c\u00e1rcel y atrajeron a su campamento a los que m\u00e1s hab\u00edan traicionado a nuestro padre y a nuestra madre. En cuanto al pr\u00edncipe Vasili Shuiski, se instal\u00f3 en casa de nuestro t\u00edo, el pr\u00edncipe Andr\u00e9i. Fue all\u00ed donde los suyos, reunidos como en una sinagoga jud\u00eda, apresaron a Fi\u00f3dor Mishurin, nuestro secretario personal y de nuestro padre, y, tras deshonrarlo, lo mataron. Tambi\u00e9n desterraron al pr\u00edncipe Iv\u00e1n Belski y a muchos otros a diversos lugares. Tambi\u00e9n pusieron sus manos sobre la Iglesia: despu\u00e9s de deponer al metropolita Daniel, lo hicieron encerrar. De este modo, colmaron todas sus ambiciones y se hicieron con el poder. En cuanto a nosotros, mi difunto hermano Yuri y yo, empezaron a presentarnos como extranjeros o como los \u00faltimos desdichados. \u00a1Qu\u00e9 penurias pasamos en cuanto a ropa y comida! No ten\u00edamos libertad, nada se hac\u00eda seg\u00fan nuestra voluntad y nada era acorde con nuestra corta edad. Recuerdo que un d\u00eda est\u00e1bamos jugando alg\u00fan juego de ni\u00f1os, y el pr\u00edncipe Iv\u00e1n Shuiski estaba de pie en un banco, con el codo apoyado en la cama de nuestro padre y el pie en una silla, sin prestarnos la menor atenci\u00f3n, ni como padre ni como tutor, y menos a\u00fan como un esclavo mira a sus amos. \u00bfQui\u00e9n puede soportar semejante arrogancia? No puedo contar todos los sufrimientos de este tipo que tuve que soportar en mi juventud. \u00a1Cu\u00e1ntas veces no me trajeron la comida a tiempo! \u00bfY qu\u00e9 hay del tesoro de mi padre? Todo hab\u00eda sido saqueado a traici\u00f3n: con el pretexto de los pagos hechos a los nobles de turno, <\/span>2<\/sup><\/a><\/span><\/span> se hab\u00edan apropiado del dinero, sin recompensarlos de acuerdo con sus servicios, sin concederles cargos seg\u00fan sus m\u00e9ritos. Se apoderaron del inestimable tesoro de nuestro abuelo y de nuestro padre y lo fundieron para fabricar vajillas de oro y plata. Grabaron en ella los nombres de sus padres, como si fuera una herencia. Todo el mundo sabe tambi\u00e9n que, en vida de nuestra madre, el pr\u00edncipe Iv\u00e1n Shuiski vest\u00eda un abrigo verde de media lana forrado con viejas pieles de marta. Si eso era todo lo que ten\u00eda, primero deber\u00eda haberse cambiado el abrigo, aunque para ello tuviera que mandarse hacer una vajilla con el dinero sobrante. En cuanto al tesoro de nuestros t\u00edos, \u00bfqu\u00e9 puedo decir? Se lo llevaron todo. Luego atacaron las ciudades y aldeas, atormentando a sus habitantes con diversas torturas crueles y saqueando sin piedad sus posesiones. \u00bfY c\u00f3mo enumerar todos los ultrajes que infligieron a sus vecinos? Consideraban a todos nuestros s\u00fabditos como sus esclavos, pero convirtieron a sus esclavos en grandes se\u00f1ores. Fing\u00edan gobernar y administrar, pero violaban las leyes y sembraban el caos, extorsionando a todos con tributos excesivos, prometiendo esto y aquello y no haciendo nada sin recompensa.<\/p>\n\n\n\n Y as\u00ed vivieron durante muchos a\u00f1os. Pero yo empezaba a crecer y no quer\u00eda estar sometido al poder de mis esclavos. As\u00ed que envi\u00e9 al pr\u00edncipe Iv\u00e1n Shuiski a servir a otra parte y ped\u00ed a mi boyardo, el pr\u00edncipe Iv\u00e1n Belski, que se quedara a mi lado. Sin embargo, el pr\u00edncipe Iv\u00e1n Shuiski, reuniendo a un gran n\u00famero de hombres y jur\u00e1ndoles fidelidad, apareci\u00f3 frente a Mosc\u00fa con sus tropas. Ya antes de su llegada, sus partidarios, los Kubenski y otros, hab\u00edan apresado al pr\u00edncipe Iv\u00e1n Belski y a otros boyardos y nobles.<\/p>\n\n\n\n \u00abNobles\u00bb se traduce aqu\u00ed como dvorianie<\/em>. Los boyardos representaban la nobleza hereditaria, los dvorianie <\/em>la nueva clase de nobles ennoblecidos por sus servicios civiles o militares y a los que Iv\u00e1n favorec\u00eda.<\/p>\n\n\n\n Tras exiliarlos al monasterio de San Cirilo de Beloozero, los hicieron asesinar. <\/span>3<\/sup><\/a><\/span><\/span> En cuanto al metropolita Josafat, lo arrancaron ignominiosamente de su p\u00falpito. Luego, el pr\u00edncipe Andr\u00e9i Shuiski y sus c\u00f3mplices entraron en nuestra sala de banquetes, gritando, y ante nuestros propios ojos agarraron a nuestro boyardo Fi\u00f3dor Vorontsov, lo humillaron, le arrancaron la ropa y se lo llevaron para matarlo. Entonces enviamos al metropolita Macario y a nuestros boyardos Iv\u00e1n y Vasili Morozov para ordenarles que no lo mataran. Nos hicieron caso a rega\u00f1adientes y lo desterraron a Kostroma. Al mismo tiempo, maltrataron al metropolita, le arrancaron la capa adornada con r\u00edos y golpearon a nuestros boyardos en la espalda. As\u00ed fue como, contraviniendo nuestras \u00f3rdenes, hombres \u00abque quer\u00edan hacernos el bien\u00bb se apoderaron de nuestros boyardos y de la gente que nos segu\u00eda, los golpearon, los atormentaron y los echaron de sus casas…<\/p>\n\n\n\n Los \u00abr\u00edos\u00bb (istotchniki<\/em>) son bandas horizontales de seda cosidas a la capa de un obispo, que representan la ense\u00f1anza que extrae de la fuente de los dos Testamentos.<\/p>\n\n\n\n \u00bfEs \u00e9sta la manera de dedicarse \u00aben cuerpo y alma\u00bb a los soberanos, haci\u00e9ndoles la guerra, apresando a nuestros boyardos ante nuestros propios ojos como en una aut\u00e9ntica sinagoga jud\u00eda, y obligando al monarca a comprometerse con sus esclavos e implorarles? \u00a1Eso s\u00ed que es \u00abservicio fiel\u00bb! \u00a1El mundo entero se reir\u00e1 de esa \u00abfidelidad\u00bb! \u00bfY qu\u00e9 decir de las persecuciones presenciadas durante este per\u00edodo? Durante seis a\u00f1os y medio despu\u00e9s de la muerte de nuestra madre, no dejaron de hacer el mal.<\/p>\n\n\n\n Cuando cumplimos 15 a\u00f1os, nos pusimos a gobernar nuestro reino y, gracias a Dios, las cosas empezaron bien. Pero como los pecados de los hombres suelen irritar a Dios, sucedi\u00f3 que, como consecuencia de la c\u00f3lera divina, estall\u00f3 un incendio en nuestra ciudad de Mosc\u00fa. Nuestros boyardos traidores, aquellos a los que llamas m\u00e1rtires (cuando llegue el momento, te dir\u00e9 sus nombres), decidieron, al parecer, que hab\u00eda llegado el momento de la traici\u00f3n, y convencieron a la gente de poco entendimiento de que nuestra abuela materna, la princesa Ana Glinski, y sus hijos y sirvientes estaban arrancando corazones humanos con fines de brujer\u00eda. As\u00ed fue como prendi\u00f3 fuego a Mosc\u00fa. Y nosotros habr\u00edamos sabido de sus planes. Ofuscado por nuestros traidores, el pueblo se reuni\u00f3 como una tropa de jud\u00edos y, en el \u00e1bside de la iglesia del gran y santo m\u00e1rtir de Cristo Dimitri de Tesal\u00f3nica, prendi\u00f3 a gritos a nuestro boyardo, el pr\u00edncipe Yuri Glinski. Los alborotadores lo llevaron a la catedral de la Asunci\u00f3n <\/span>4<\/sup><\/a><\/span><\/span> y lo masacraron inhumanamente delante del p\u00falpito del metropolita, inundando la iglesia con su sangre. Sacaron su cad\u00e1ver por el gran portal y lo exhibieron en la plaza p\u00fablica, como a un criminal. Ese asesinato en un santuario es de dominio p\u00fablico y no tiene nada que ver con las mentiras que difundes, \u00a1perro que eres!<\/p>\n\n\n\n Como se\u00f1ala Michel Heller, <\/span>5<\/sup><\/a><\/span><\/span> Mosc\u00fa est\u00e1 construida con casas de madera, lo que la hace muy propensa a los incendios. El incendio en cuesti\u00f3n estall\u00f3 el 21 de junio de 1547, a\u00f1o de la coronaci\u00f3n de Iv\u00e1n IV.<\/p>\n\n\n\n Nosotros viv\u00edamos entonces en nuestra aldea de Vorobievo, y esos mismos traidores persuadieron a la gente para que nos mataran tambi\u00e9n a nosotros, con el pretexto de que hab\u00edamos escondido a la madre del pr\u00edncipe Yuri, la princesa Ana, y a su hermano, el pr\u00edncipe Miguel. \u00bfC\u00f3mo pod\u00eda alguien escuchar semejante disparate sin re\u00edrse? \u00bfPor qu\u00e9 habr\u00edamos de incendiar nuestro reino? \u00a1Cu\u00e1ntos tesoros preciosos, legados por nuestros padres, no hemos visto arder! Uno buscar\u00eda en vano tesoros similares en todo el universo. \u00bfQui\u00e9n podr\u00eda ser tan necio y malvado como para prender fuego a sus propias posesiones porque estaba enfadado con sus esclavos? Le bastar\u00eda con prender fuego a sus casas y perdonarse la vida. Aqu\u00ed es donde vemos su perra felon\u00eda. \u00bfC\u00f3mo pudiste rociar con agua el campanario de Iv\u00e1n el Grande, que se eleva tan alto en el cielo de Mosc\u00fa? Ser\u00eda una aberraci\u00f3n flagrante.<\/p>\n\n\n\n Iv\u00e1n sin duda tiene en mente el rumor que corr\u00eda entonces entre los alborotadores de que Ana Glinski aviv\u00f3 las llamas rociando agua te\u00f1ida de sangre humana desde lo alto del campanario m\u00e1s alto de Mosc\u00fa.<\/p>\n\n\n\n \u00bfConsiste el buen y leal servicio de nuestros boyardos y capitanes en formar una jaur\u00eda de perros sin nuestro conocimiento para matar no s\u00f3lo a nuestros boyardos, sino tambi\u00e9n a nuestros parientes? \u00bfAcaso es \u201cdevoto en cuerpo y alma\u201d a nosotros si siempre intentan darnos muerte? Quieren que respetemos la ley como algo sacrosanto, pero ellos mismos no lo hacen. \u00bfC\u00f3mo puedes, perro, presumir con orgullo de tu valent\u00eda en la guerra y alabar la de otros perros traidores? Como dijo nuestro Se\u00f1or Jesucristo: \u00abTodo reino dividido contra s\u00ed mismo est\u00e1 condenado\u201d. <\/span>6<\/sup><\/a><\/span><\/span> \u00bfQui\u00e9n puede hacer la guerra a sus enemigos cuando su reino est\u00e1 desgarrado por luchas internas? \u00bfC\u00f3mo puede florecer el \u00e1rbol cuyas ra\u00edces est\u00e1n marchitas? Lo mismo ocurre en este caso: mientras no reine el buen orden en el reino, \u00bfde d\u00f3nde podr\u00e1 salir el valor militar? Si el l\u00edder no refuerza constantemente a sus tropas, pronto ser\u00e1 derrotado en lugar de victorioso. T\u00fa, en cambio, no tienes en cuenta todo esto y s\u00f3lo exaltas el valor, sin preocuparte de saber en qu\u00e9 se basa. Pero no s\u00f3lo no fortaleces el coraje, sino que lo socavas. El resultado es que eres menos que nada. En casa, eres un traidor y, en el campo, no entiendes nada porque quieres fortalecer el coraje militar a trav\u00e9s de la arbitrariedad y las luchas internas, lo cual es imposible.<\/p>\n\n\n\n En nuestra corte hab\u00eda un perro, Alexei Adachev, tu amo, que de alguna manera hab\u00eda ascendido de sargento en mi guardia cuando \u00e9ramos j\u00f3venes.<\/p>\n\n\n\n Consejero muy influyente en la \u00e9poca, Alexei Adachev cay\u00f3 en desgracia unos meses antes de la repentina muerte de Anastasia, esposa de Iv\u00e1n IV, el 7 de agosto de 1560. Iv\u00e1n IV sospechaba que ciertos boyardos la hab\u00edan envenenado. Adachev fue desterrado a la fortaleza de Fellin y trasladado a Dorpat, donde muri\u00f3 unos meses m\u00e1s tarde. Su hermano Daniel fue ejecutado en 1563, tambi\u00e9n sospechoso de haber participado en el supuesto envenenamiento de Anastasia.<\/p>\n\n\n\n Viendo que todos esos dignatarios nos traicionaban, lo sacamos del estercolero para elevarlo al mismo rango que esos dignatarios, con la esperanza de que nos sirviera lealmente. \u00a1Con qu\u00e9 honores y riquezas no lo colmamos, y no s\u00f3lo a \u00e9l, sino a toda su familia! Pero, \u00bfqu\u00e9 leal servicio nos ha prestado a cambio? Eso lo contaremos m\u00e1s adelante. Luego, para recibir consejo espiritual y salvaci\u00f3n para mi alma, tom\u00e9 al papa Silvestre a mi servicio, esperando que un hombre que est\u00e1 ante el altar del Se\u00f1or cuidara de su alma. Sin embargo, haciendo caso omiso de sus votos sacerdotales y de su privilegio de celebrar con los \u00e1ngeles en el altar del Se\u00f1or, \u00aben el que los \u00e1ngeles se apoyan con lujuria\u00bb, <\/span>7<\/sup><\/a><\/span><\/span> donde el Cordero de Dios es eternamente sacrificado por la salvaci\u00f3n del mundo sin consumirse jam\u00e1s, pisote\u00f3 todo eso a traici\u00f3n, \u00e9l que ya hab\u00eda sido hecho digno del servicio ser\u00e1fico en esta vida. Al principio, dej\u00f3 creer a la gente que hac\u00eda el bien, de acuerdo con las Sagradas Escrituras. Como yo hab\u00eda aprendido de la divina Escritura que hay que someterse sin rechistar a los buenos maestros espirituales, lo obedec\u00ed por libre elecci\u00f3n y no por ignorancia, para beneficiarme de sus consejos. \u00c9l, sediento de poder como el sacerdote El\u00ed, comenz\u00f3 a rodearse de amigos como los hombres del mundo. Entonces reunimos a todos los arzobispos y obispos, a todo el santo s\u00ednodo de la Metr\u00f3poli de Rusia, y ante nuestro padre e intercesor Macario, metropolita de toda Rusia, imploramos el perd\u00f3n de Dios por haber, en nuestra juventud, tra\u00eddo nuestra desgracia sobre ustedes, boyardos, cuando ustedes, nuestros boyardos, se opusieron a nosotros.<\/p>\n\n\n\n Probablemente se refiere a la \u00abconvocatoria de cl\u00e9rigos\u00bb que Iv\u00e1n inici\u00f3 en 1549 para anunciar su programa de reformas y hacer las paces con los boyardos, y no al Consejo de los Cien Cap\u00edtulos (Stoglav) de 1551.<\/p>\n\n\n\n Entonces les perdonamos sus faltas a ustedes, nuestros boyardos, y a todos los dem\u00e1s por sus pecados, y prometimos no volver a hablar de ellos, consider\u00e1ndolos desde entonces a todos nuestros fieles servidores.<\/p>\n\n\n\n Pero no renunciaron a sus traicioneras costumbres y, como en el pasado, trataron de servirnos sin honradez ni sencillez, vali\u00e9ndose de artima\u00f1as. As\u00ed fue tambi\u00e9n como el papa Silvestre se hizo amigo de Alexei, y c\u00f3mo empezaron a celebrar reuniones conciliadoras sin nuestro conocimiento, tom\u00e1ndonos por tontos.<\/p>\n\n\n\n Iv\u00e1n se refiere aqu\u00ed a las reuniones que Kurbski denomin\u00f3 \u00abConsejo restringido\u00bb (Izbrannaia Rada<\/em>) en su Historia del reinado de Iv\u00e1n el Terrible<\/em>. Seg\u00fan Pierre Gonneau y Alexandr Lavrov, Kurbski ten\u00eda una concepci\u00f3n completamente diferente de la contribuci\u00f3n de estos consejeros a la pol\u00edtica del soberano: \u00ab[…] quienes, seg\u00fan \u00e9l, fueron capaces de frenar los malos instintos de Iv\u00e1n el Terrible y a quienes debi\u00f3 los \u00e9xitos del comienzo de su reinado (1547-1564). Las principales figuras de este c\u00edrculo, todos ellos de origen bastante humilde, eran los hermanos Aleksej y Danil Fedorovich Adasev, Ivan Viskovaty y el sacerdote Silvestre. Los Adasev, cuyo padre Fedor, un caballero de Kostroma, hab\u00eda llevado a cabo varias misiones diplom\u00e1ticas, se interesaban especialmente por los asuntos militares. Iv\u00e1n Mijailovich Viskovaty, un simple secretario que alcanz\u00f3 la fama al ganarse el favor del zar, desempe\u00f1\u00f3 un papel especialmente activo en los asuntos exteriores. Silvestre era p\u00e1rroco de la iglesia de la Anunciaci\u00f3n en el Kremlin. Aunque las cr\u00f3nicas y los documentos diplom\u00e1ticos contempor\u00e1neos apenas le mencionan, Iv\u00e1n el Terrible y Kurbski le presentan como una autoridad moral, capaz de mortificar al soberano, que m\u00e1s tarde lo acus\u00f3 de haberse excedido ampliamente en sus facultades espirituales para inmiscuirse en los asuntos temporales y de haberlo \u00abasustado como se asusta a un ni\u00f1o\u00bb. <\/span>8<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n Hablaban de asuntos temporales, no espirituales, y poco a poco llegaron a doblegarlos a ustedes, los boyardos, a su voluntad. Los apartaron de nuestro poder, les ense\u00f1aron a contradecirnos, a rebajarnos casi a su rango, al tiempo que los convert\u00edan a ustedes mismos en peque\u00f1os nobles. El mal se extendi\u00f3 poco a poco, y empezaron a devolverles los feudos, ciudades y aldeas que les hab\u00edan sido arrebatados por decreto del gran soberano, nuestro antepasado, y que no deb\u00edan quedar en su poder. Distribuyeron il\u00edcitamente estas haciendas al capricho de los vientos contra la voluntad de mi abuelo y as\u00ed se hicieron muchos amigos. Luego introdujeron en nuestro Consejo a su c\u00f3mplice Dimitri Kurliatev, que fing\u00eda preocuparse por nuestras almas y ocuparse de asuntos espirituales m\u00e1s que de intrigas.<\/p>\n\n\n\n Pr\u00edncipe de la familia Obolenski, que ejerci\u00f3 una gran influencia antes de caer en desgracia al mismo tiempo que Adachev. Iv\u00e1n lo releg\u00f3 a un monasterio y luego lo mand\u00f3 asesinar.<\/p>\n\n\n\n A continuaci\u00f3n, se dispuso a llevar a cabo sus malvados planes con su c\u00f3mplice, asegur\u00e1ndose de que no hubiera un solo puesto que no estuviera ocupado por uno de sus partidarios. De este modo, siempre pod\u00edan conseguir sus fines. Luego, con la ayuda de su c\u00f3mplice, nos despojaron de nuestro poder ancestral y del derecho a distribuir honores y cargos entre ustedes, nuestros boyardos, concedi\u00e9ndose el privilegio de gestionar y decidir sobre estos asuntos como les pareci\u00f3 oportuno. Luego se rodearon de amigos y ejercieron todos los poderes que quisieron sin consultarnos en absoluto, como si no existi\u00e9ramos. Tomaron todas sus decisiones y disposiciones como les pareci\u00f3 y seg\u00fan los deseos de sus asesores. Y aunque les di\u00e9ramos buenos consejos, no les agradaban, mientras que sus consejos se consideraban buenos, aunque fueran malos y perniciosos.<\/p>\n\n\n\n As\u00ed era en los asuntos externos; en los internos, incluso en los m\u00e1s peque\u00f1os e insignificantes, como la comida o el sue\u00f1o, no nos daban ninguna libertad. Todo se hac\u00eda como ellos quer\u00edan y nos trataban como a ni\u00f1os. \u00bfEs \u00abenemigo de la raz\u00f3n\u00bb dejar de querer ser ni\u00f1o cuando se es adulto? Se convirti\u00f3 en una costumbre: si me opon\u00eda al menor de los concejales, me acusaban de impiedad, como acabas de escribir en tu incoherente misiva. Y si el \u00faltimo de los consejeros me dirig\u00eda palabras altaneras y groseras, habl\u00e1ndome no como a un soberano, ni siquiera como a un hermano, sino como a un subordinado, les parec\u00eda bien. Cualquiera que nos obedeciera y cumpliera nuestra voluntad estaba reservado para la persecuci\u00f3n y un gran tormento. Pero a quien nos irritaba o aflig\u00eda de tal o cual manera, \u00a1a \u00e9l se le daban riquezas, gloria y honores! Y si no estaba de acuerdo, \u00a1se me amenazaba con la p\u00e9rdida de mi alma y la ruina de mi imperio! As\u00ed viv\u00edamos acosados y oprimidos, y la persecuci\u00f3n aumentaba no de d\u00eda en d\u00eda, sino de hora en hora: todo lo que nos repugnaba se fortalec\u00eda y todo lo que nos obedec\u00eda y apaciguaba era destruido. \u00a1As\u00ed brillaba la ortodoxia en aquellos d\u00edas! \u00bfQui\u00e9n puede enumerar en detalle todas las vejaciones a las que \u00e9ramos sometidos en nuestra vida cotidiana, cuando viaj\u00e1bamos, cuando descans\u00e1bamos, durante los servicios religiosos o cualquier otra cosa que hici\u00e9ramos? Era as\u00ed: actuaban como si lo hicieran en nombre de Dios y como si nos oprimieran no por perfidia sino por el bien de nuestras almas.<\/p>\n\n\n\n Del mismo modo, cuando, por voluntad de Dios, marchamos detr\u00e1s del estandarte marcado con la cruz, el estandarte de todo el ej\u00e9rcito ortodoxo, contra los imp\u00edos de Kaz\u00e1n para defender a los cristianos ortodoxos, y cuando, por la inefable misericordia de Dios que nos dio la victoria sobre esos mahometanos, volvimos a casa sanos y salvos con nuestro ej\u00e9rcito intacto, \u00bfqu\u00e9 \u00abbien\u00bb pretend\u00edan para nosotros esos que llamas m\u00e1rtires? Te lo dir\u00e9: \u00a1me cargaron en un barco como a un prisionero y me llevaron a m\u00ed y a un pu\u00f1ado de hombres a trav\u00e9s del pa\u00eds m\u00e1s imp\u00edo e incr\u00e9dulo que hab\u00eda! Si la destreza del Alt\u00edsimo no hubiera protegido al humilde pescador que soy, probablemente habr\u00eda perdido la vida. Este es el \u00abbien\u00bb que quieren para nosotros todos aquellos a quienes defiendes, as\u00ed es como se nos dedican \u00aben cuerpo y alma\u00bb: \u00a1quieren entregarnos a extra\u00f1os!<\/p>\n\n\n\n Del mismo modo, cuando regresamos a nuestra ciudad imperial de Mosc\u00fa, Dios se apiad\u00f3 de nosotros d\u00e1ndonos un heredero, nuestro hijo Dimitri. Pero poco despu\u00e9s, como le ocurre a todo el mundo, nos sobrevino una grave enfermedad. Los que, seg\u00fan t\u00fa, \u00abnos desean el bien\u00bb se levantaron entonces con el papa Silvestre y tu se\u00f1or Adachev como si estuvieran borrachos, pensando que hab\u00edamos fallecido, olvidando nuestras obras, olvidando sobre todo sus almas y el juramento que hab\u00edan hecho a nuestro padre y a nosotros mismos de no buscar otros soberanos que nuestros hijos. Quer\u00edan elevar al trono al pr\u00edncipe Vladimir, que est\u00e1 muy por detr\u00e1s de nosotros en el orden de sucesi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n Aqu\u00ed el zar recuerda su enfermedad en 1553. Creyendo que hab\u00eda llegado su \u00faltima hora, convoc\u00f3 a los boyardos y les pidi\u00f3 que juraran lealtad a su joven hijo Dimitri, que en aquel momento segu\u00eda siendo un ni\u00f1o de pecho. La mayor\u00eda de los boyardos vacilaron, temiendo que la regencia diera un poder indebido a la zarina Anastasia y a su familia, los Zajarin, y prefiriendo que el trono recayera en el primo de Iv\u00e1n, el pr\u00edncipe Vladimir Staritsky. Hay que recordar que, durante este episodio, Kurbski fue uno de los que no dudaron en jurar lealtad al zarevich.<\/p>\n\n\n\n En cuanto a ese reci\u00e9n nacido que Dios nos hab\u00eda dado, quer\u00edan, como Herodes, destruirlo (\u00a1y no les habr\u00eda costado nada destruirlo!). Como dice el viejo refr\u00e1n que, aunque profano, no deja de ser apropiado: \u00abEl zar no se inclina ante el zar, sino que cuando uno muere el otro toma el poder\u00bb. Si, pues, mientras viv\u00edamos, \u00e9ste era el \u00abbien\u00bb que nuestros s\u00fabditos quer\u00edan para nosotros, \u00a1c\u00f3mo ser\u00e1 despu\u00e9s de nuestra muerte! Pero, por la gracia de Dios, nos recuperamos y esta conspiraci\u00f3n cay\u00f3 en el polvo. Sin embargo, el papa Silvestre y Alexei Adachev continuaron acos\u00e1ndonos cruelmente y d\u00e1ndonos todo tipo de malos consejos, persiguiendo a los que realmente quer\u00edan cosas buenas para nosotros con diversos pretextos y complaciendo todos los caprichos del pr\u00edncipe Vladimir. Tambi\u00e9n persiguieron a nuestra zarina Anastasia con odio feroz, compar\u00e1ndola con todas las emperatrices infames. Actuaban como si nuestros hijos no existieran.<\/p>\n\n\n\n Asimismo, ese perro, ese traidor pr\u00edncipe Semen Rostovski, a quien hab\u00edamos admitido en nuestro Consejo por gracia y no por sus m\u00e9ritos, comunic\u00f3 nuestros planes a los embajadores lituanos, el se\u00f1or Stanislas Dowojno y su s\u00e9quito, y les habl\u00f3 en t\u00e9rminos reprobatorios de nosotros, de nuestra zarina y de nuestros hijos. En cuanto a nosotros, habiendo indagado sobre sus fechor\u00edas, le castigamos, aunque no sin clemencia.<\/p>\n\n\n\n En efecto, el pr\u00edncipe Semen Rostovski hab\u00eda conspirado con los lituanos, pero temiendo que sus planes salieran a la luz, hab\u00eda huido a Lituania, invocando el tradicional derecho de \u00abpaso\u00bb al servicio de otro pr\u00edncipe. Llevado de nuevo ante el zar y condenado a muerte por traici\u00f3n, fue indultado ante la insistencia del metropolita Macario y encarcelado en el monasterio de Beloozero.<\/p>\n\n\n\n Entonces, el papa Silvestre, apoyado por ustedes, sus malvados consejeros, comenz\u00f3 a conceder a ese perro toda forma de protecci\u00f3n y muchos beneficios; y no s\u00f3lo a \u00e9l, sino a toda su parentela. Desde entonces, todos los traidores han tenido una buena vida, mientras que nosotros hemos sufrido una gran opresi\u00f3n. Y t\u00fa tambi\u00e9n fuiste uno de ellos: es bien sabido que t\u00fa y Kurliatiev quer\u00edan ser jueces en el caso Sitski.<\/p>\n\n\n\n Se trataba de un litigio entre un tal Prozorovski, defendido por Kurbski y Kurliatiev, y la corona (representada por Vasili Sitski). Prozorovski reclamaba la devoluci\u00f3n de tierras ancestrales confiscadas por Iv\u00e1n en beneficio del zarevich Fiodor.<\/p>\n\n\n\n Asimismo, cuando comenz\u00f3 la guerra, me refiero a la guerra contra los alemanes (de la que hablar\u00e9 m\u00e1s adelante), el papa Silvestre, apoyado por ustedes, sus consejeros, nos atac\u00f3 ferozmente a este respecto. Seg\u00fan ellos, la enfermedad que nos hab\u00eda sido enviada a nosotros, a nuestra zarina y a nuestros hijos por nuestros pecados no ten\u00eda otra causa que nuestra negativa a obedecerles. \u00bfC\u00f3mo describir el espantoso viaje de Mojaisk a Mosc\u00fa con nuestra zarina Anastasia enferma?<\/p>\n\n\n\n En octubre de 1559, Iv\u00e1n y su esposa se encontraban en Mojaisk cuando se enteraron de que los livonios hab\u00edan roto la tregua de seis meses que hab\u00edan firmado anteriormente. A pesar del mal tiempo, Iv\u00e1n decidi\u00f3 regresar a Mosc\u00fa. Durante el viaje, Anastasia cay\u00f3 enferma y muri\u00f3 al a\u00f1o siguiente.<\/p>\n\n\n\n Por una sola palabra equivocada, \u00a1tanto sufrimiento! Oraciones, peregrinaciones a ermitas, ofrendas y votos a los santos por la salvaci\u00f3n de nuestras almas, la salud de nuestros cuerpos y nuestro bienestar, as\u00ed como por la zarina y nuestros hijos: de todo ello nos priv\u00f3 p\u00e9rfidamente su maquinaci\u00f3n. En cuanto a recurrir al arte de los m\u00e9dicos para combatir la enfermedad, nadie habl\u00f3 de ello.<\/p>\n\n\n\n Sumidos en tan cruel angustia e incapaces de soportar la carga inhumana que nos hab\u00edan impuesto, hicimos investigar las traiciones de ese perro Alexei Adachev y de todos sus consejeros, y los castigamos sin severidad, no conden\u00e1ndolos a muerte sino traslad\u00e1ndolos a diversos lugares.<\/p>\n\n\n\n A ra\u00edz de estos acontecimientos, Adachev fue enviado a Livonia en 1560, nombrado gobernador de la ciudad de Fellin y, m\u00e1s tarde, de Dorpat. Por orden del zar, fue encarcelado all\u00ed y muri\u00f3 bajo custodia. Su hermano Daniel fue nombrado vicegobernador de Fellin, e Iv\u00e1n lo hizo ejecutar. Kurliatiev fue tonsurado a la fuerza y luego asesinado.<\/p>\n\n\n\n El papa Silvestre, viendo que sus consejeros estaban siendo reducidos a la nada, renunci\u00f3 a su cargo por voluntad propia. Por nuestra parte, lo dejamos marchar con nuestra bendici\u00f3n, no porque nos avergonz\u00e1ramos ante \u00e9l, sino porque yo no quer\u00eda buscar justicia aqu\u00ed en la tierra, sino en el mundo futuro, ante el Cordero de Dios al que siempre hab\u00eda servido, por el da\u00f1o que me hab\u00edan hecho su perfidia y su desprecio. Es en la vida eterna donde quiero que me haga justicia por todos los sufrimientos espirituales y corporales que he tenido que soportar a sus manos. <\/span>9<\/sup><\/a><\/span><\/span> Por eso he permitido que su hijo viva en paz hasta el d\u00eda de hoy, con la condici\u00f3n de que no aparezca ante nuestros ojos. \u00bfQui\u00e9n sino usted podr\u00eda ser tan necio como para sostener que un papa debe ser obedecido? Vemos que si hablas as\u00ed es porque eres duro de o\u00eddo y conoces poco la regla mon\u00e1stica cristiana, que estipula c\u00f3mo debe uno someterse a sus amos. As\u00ed que exiges que tenga un tutor, como si todav\u00eda fuera un ni\u00f1o, y quieres darme leche en lugar de comida s\u00f3lida. <\/span>10<\/sup><\/a><\/span><\/span> Como ya he dicho, no le hice ning\u00fan da\u00f1o a Silvestre. En cuanto a los laicos bajo nuestra autoridad, los hemos castigado seg\u00fan su traici\u00f3n. Al principio, no hicimos ejecutar a nadie, pero ordenamos a todos aquellos que no hab\u00edan sido sus c\u00f3mplices que no tuvieran nada que ver con ellos. Esto nos lo juraron en la cruz. Pero como aquellos a quienes llamas m\u00e1rtires, y sus c\u00f3mplices, desoyeron nuestras instrucciones y transgredieron el juramento que hab\u00edan hecho, y no s\u00f3lo no se distanciaron de los traidores, sino que empezaron a ayudarles a\u00fan m\u00e1s y a buscar todo tipo de medios para que recuperaran su posici\u00f3n, urdiendo intrigas a\u00fan m\u00e1s traicioneras contra nosotros, y como as\u00ed revelaron su odio insaciable y su insubordinaci\u00f3n, por esta raz\u00f3n los culpables recibieron un castigo proporcional a su falta. \u00bfHe actuado, seg\u00fan tu expresi\u00f3n, \u00abcomo un adversario\u00bb aunque \u00abcapaz de comprender\u00bb al no doblegarme a tu voluntad? Porque son perjuros sin conciencia y tienen la costumbre de traicionar por el brillo del oro, \u00a1nos aconsejan hacer lo mismo! Por eso digo: \u00a1este deseo es una abominaci\u00f3n digna de Judas! Se\u00f1or, libra de ello a nuestras almas y a todas las almas cristianas ortodoxas. Porque as\u00ed como Judas traicion\u00f3 a Cristo por el oro, as\u00ed ustedes traicionaron la fe ortodoxa y a sus gobernantes por los placeres de este mundo, olvidando sus almas y rompiendo su juramento.<\/p>\n\n\n\n En las iglesias no ocurri\u00f3 nada de lo que afirmas falsamente. Como ya he dicho, los culpables sufrieron el castigo por sus pecados. Nada ocurri\u00f3 como te atreves a sostener llamando imp\u00fadicamente \u00abm\u00e1rtires\u00bb a los traidores y fornicarios, calificando su sangre de \u00absanta y victoriosa\u00bb, llamando \u00abfuertes\u00bb a nuestros enemigos y \u00abcapitanes de nuestros ej\u00e9rcitos\u00bb a los renegados. Ya he indicado lo que debemos pensar del \u00abbien\u00bb que quer\u00edan de m\u00ed y de la forma en que \u00abse dedicaron en cuerpo y alma\u00bb a m\u00ed. Y no puedes llamarlo calumnia, porque su traici\u00f3n es conocida por todo el mundo. Si quieres, encontrar\u00e1s testigos de estas fechor\u00edas incluso entre los b\u00e1rbaros que acuden a nosotros en busca de comercio o embajadas. As\u00ed sucedi\u00f3. Hoy, incluso los que estaban aliados con ustedes pueden disfrutar de todos los beneficios de la libertad y el bienestar. Se est\u00e1n enriqueciendo y nadie les recuerda sus cr\u00edmenes pasados. Han conservado su honor y sus bienes.<\/p>\n\n\n\n \u00bfQu\u00e9 m\u00e1s puedo decir? Ustedes tambi\u00e9n se rebelan contra la Iglesia y no cesan de perseguirnos con sus fechor\u00edas. Reunen contra nosotros a toda clase de extranjeros y los incitan a masacrar a los cristianos. Repito: locos de rabia contra un hombre, se pusieron contra Dios y contra la Iglesia. Como dice el ap\u00f3stol Pablo: \u00abEn cuanto a m\u00ed, hermanos, si sigo predicando la circuncisi\u00f3n, \u00bfpor qu\u00e9 sigo siendo perseguido? \u00bfSe acab\u00f3 el esc\u00e1ndalo de la Cruz? Que tiemblen los que trastornan sus almas\u00bb. <\/span>11<\/sup><\/a><\/span><\/span><\/a> Y lo mismo que ellos quer\u00edan sustituir la circuncisi\u00f3n por la Cruz, as\u00ed ustedes quieren sustituir su licencia por el poder de su soberano. Sin embargo, reina la libertad. \u00bfPor qu\u00e9, entonces, no ponen fin a sus persecuciones?<\/p>\n\n\n\n Te explicar\u00e9 todo esto con detalle, para que comprendas por qu\u00e9 soy, como te parece, \u00abcontrario a la raz\u00f3n\u00bb y tengo una \u00abconciencia leprosa\u00bb. \u00bfQu\u00e9 sentido tiene hablar de \u00abnaciones paganas\u00bb cuando no hay nadie en todo el universo cuyos designios diab\u00f3licos sean iguales a los tuyos? Tambi\u00e9n est\u00e1 claro que los que describes como fuertes, como capitanes y como m\u00e1rtires son en verdad, contrariamente a lo que afirmas, troyanos traidores como Eneas y Antenor. Su forma de \u00abdesear el bien\u00bb y de \u00abdedicarse en cuerpo y alma\u00bb ha quedado demostrada m\u00e1s arriba. Todo el universo sabe de su enga\u00f1o y traici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n No pretendo \u00abconvertir la luz en oscuridad\u00bb ni \u00abllamar amargo a lo que es dulce\u00bb. En tu opini\u00f3n, \u00bfhay luz y dulzura cuando los esclavos reinan como amos? \u00bfHay oscuridad y amargura cuando reina un gobernante dado por Dios, como he detallado m\u00e1s arriba? Porque en tu calumniosa carta lo \u00fanico que haces es repetir lo mismo, con muchas palabras, y exaltar un orden de cosas en el que los esclavos gobiernan en lugar de sus amos. Yo, en cambio, me esfuerzo incansablemente por guiar a los hombres hacia la verdad y la luz, para que conozcan al \u00fanico Dios verdadero que se glorifica en la Trinidad, as\u00ed como al soberano que Dios les ha dado, y para que renuncien a las guerras intestinas y a las costumbres criminales que son fatales para los imperios. \u00bfEs amargura y oscuridad acabar con el mal y hacer el bien? No, \u00a1es dulzura y luz! Si los s\u00fabditos no obedecen al rey, nunca dejar\u00e1n de hacerse la guerra unos a otros. \u00bfExiste un h\u00e1bito peor que apoderarse de los bienes? \u00c9l mismo no sabe d\u00f3nde est\u00e1n la dulzura y la luz, ni la amargura y la oscuridad, \u00a1y ense\u00f1a a los dem\u00e1s! \u00bfO acaso no es dulzura y luz apartarse de lo que es bueno y, en un esp\u00edritu de insubordinaci\u00f3n y guerra intestina, hacer el mal? Todo el mundo sabe que no hay luz sino tinieblas; no hay dulzura sino amargura.<\/p>\n\n\n\n Volvamos a la culpa de nuestros s\u00fabditos y a nuestra ira. Hasta ahora, los soberanos rusos nunca han tenido que rendir cuentas a nadie y han recompensado o castigado a sus s\u00fabditos como les ha parecido, sin tener que comparecer ante ning\u00fan tribunal. Pero cuando se trata de las fechor\u00edas de nuestros s\u00fabditos, eso ya se discuti\u00f3. Llamas \u00abcampeones\u00bb a los mortales, como en los repugnantes escritos de los helenos, que equiparaban a Apolo, Zeus y otros muchos personajes infames con Dios, como informa solemnemente Gregorio, llamado el Te\u00f3logo: \u00abEntre nosotros no existe ni el nacimiento ni el rapto de Zeus, el soberano de Creta […], ni j\u00f3venes aplaudiendo, bailando con sus armas y cubriendo el ruido hecho por un dios afligido para permitirle escapar del odio de su padre: habr\u00eda sido extra\u00f1o, en efecto, que a aquel que hab\u00eda sido tragado como una piedra se le hubiera o\u00eddo lamentarse como un ni\u00f1o. Tampoco hay frigios con mutilaciones, flautas y todas las extravagancias que los hombres realizan en torno a Rea […]. Ni hay aqu\u00ed Dioniso, ni un muslo dando a luz a un v\u00e1stago recogido antes de t\u00e9rmino, como antes una cabeza dio a luz a otro v\u00e1stago. No hay ni […] la locura de los tebanos que honran a este dios, ni el rayo de S\u00e9mele que se adora […], ni un altar marcado con la sangre de j\u00f3venes lacedemonios, lacerados por los l\u00e1tigos durante las pr\u00e1cticas que honran a una diosa. […] \u00bfD\u00f3nde colocar\u00e1s […] los espantosos fantasmas enviados por H\u00e9cate por la noche, las payasadas y los or\u00e1culos subterr\u00e1neos de Trofonios […], las laceraciones de Osiris, otra desgracia honrada por los egipcios, y las desgracias de Isis? [\u2026] Estos cultos tienen cada uno su propia iniciaci\u00f3n y solemnidad, y comparten la locura en todos los aspectos. […] Pues ya es terrible que, creados para hacer el bien, para glorificar y alabar a nuestro autor e imitar a Dios en la medida de lo posible, nos hayamos convertido en la ciudadela de las diversas pasiones que p\u00e9rfidamente devoran y consumen al hombre interior; pero hay m\u00e1s: hemos erigido dioses en protectores de las pasiones. As\u00ed, el pecado, lejos de ser censurable, se tiene por divino, puesto que encuentra asilo en tales defensores: los seres que adoramos\u00bb. <\/span>12<\/sup><\/a><\/span><\/span> Hab\u00eda muchas otras infamias entre los griegos, pues adoraban a sus dioses seg\u00fan sus pasiones: fornicaci\u00f3n, ira, incontinencia y concupiscencia. Si uno de ellos ca\u00eda presa de una pasi\u00f3n, eleg\u00eda un dios similar a su pasi\u00f3n y pon\u00eda su fe en \u00e9l. As\u00ed, Heracles era el dios de la fornicaci\u00f3n, Cronos del odio y la animadversi\u00f3n, Ares de la ira y el asesinato, Dioniso de la juerga con m\u00fasica y zarabanda. Tambi\u00e9n se adoraba a otros dioses seg\u00fan sus vicios. T\u00fa te has hecho semejante a ellos por tus deseos, pues tambi\u00e9n te atreves a llamar \u00abcampeones\u00bb e intercesores a los mortales, sin temer atribuirles gloria de forma blasfema. Pues as\u00ed como los helenos adoraban a los dioses de acuerdo con sus pasiones, as\u00ed t\u00fa glorificas a los traidores de acuerdo con tu propia traici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n El pr\u00edncipe Kurbski era helen\u00f3filo. Su t\u00edo materno, Vasili Tushkov-Morozov, hab\u00eda sido amigo \u00edntimo de M\u00e1ximo el Griego (1470-1556), el erudito bizantino que hab\u00eda frecuentado a los m\u00e1s grandes nombres del humanismo italiano en Florencia y que hab\u00eda trabajado en Venecia con el impresor Aldus Manutius en la editio princeps <\/em>delas obras de Arist\u00f3teles. A su regreso a Grecia, M\u00e1ximo tom\u00f3 el h\u00e1bito en el Monte Atos y fue invitado a Rusia en 1516 por Iv\u00e1n III para inventariar las obras griegas de su biblioteca y corregir las versiones eslavas de los libros lit\u00fargicos y patr\u00edsticos en uso en la Iglesia rusa. All\u00ed permaneci\u00f3 cuarenta a\u00f1os, de los cuales casi treinta los pas\u00f3 en prisi\u00f3n por blasfemia y herej\u00eda (no estaba exento de peligro que en Rusia se tocaran f\u00f3rmulas consagradas por el tiempo, aunque fueran evidentemente err\u00f3neas). A pesar de todas las dificultades que encontr\u00f3, que a veces rozaron el martirio, M\u00e1ximo iba a proporcionar a Rusia rudimentos duraderos de gram\u00e1tica y filolog\u00eda y a ser la fuente del inter\u00e9s por los estudios cl\u00e1sicos en ese pa\u00eds. As\u00ed pues, el pr\u00edncipe Andrei Kurbski no s\u00f3lo fue un valiente y formidable soldado, sino tambi\u00e9n, y quiz\u00e1s sobre todo, un erudito cristiano, disc\u00edpulo de M\u00e1ximo el Griego.<\/p>\n\n\n\n Y al igual que ellos adoraban sus pasiones secretas en lugar de a los dioses, t\u00fa haces pasar tu traici\u00f3n secreta por la causa de la verdad. Los cristianos creemos en nuestro Dios Jesucristo glorificado en la Trinidad, como dice el ap\u00f3stol Pablo: \u00abPorque tenemos a Cristo, mediador de la nueva alianza, que est\u00e1 sentado a la diestra del trono de la Majestad en los cielos, y que, rasgado el velo de nuestra carne, intercede sin cesar por nosotros, a cuyas manos padeci\u00f3 por su propia voluntad, habi\u00e9ndonos purificado con la sangre de su nueva alianza\u00bb. <\/span>13<\/sup><\/a><\/span><\/span> Ese mismo Cristo dice en su Evangelio: \u00abNo se hagan llamar ‘maestros’, porque no tienen m\u00e1s que un maestro, Cristo\u00bb. <\/span>14<\/sup><\/a><\/span><\/span> Los cristianos tenemos como protectores al Dios en tres Personas, que hemos conocido por Jesucristo, nuestro Dios, a la Sant\u00edsima Madre de Dios, protectora de los cristianos, hecha digna de ser la Madre de Cristo nuestro Dios, tenemos todas las potencias del cielo, los arc\u00e1ngeles y los \u00e1ngeles, as\u00ed como al arc\u00e1ngel San Miguel, que fue el protector de Mois\u00e9s, de Josu\u00e9 hijo de Nun y de todo Israel; el arc\u00e1ngel fue tambi\u00e9n el protector invisible de Constantino, el primer emperador cristiano de la Edad de Gracia, marchando a la cabeza de sus ej\u00e9rcitos y derrotando a todos sus enemigos, y desde entonces ha ayudado a todos los zares piadosos.<\/p>\n\n\n\n Iv\u00e1n es tambi\u00e9n el autor de una Oraci\u00f3n al \u00c1ngel de la Muerte, o Canon al tan temido arc\u00e1ngel San Miguel<\/em>.<\/p>\n\n\n\n Estos son nuestros \u00abcampeones\u00bb: Miguel, Gabriel y todos los dem\u00e1s poderes incorp\u00f3reos. Los profetas, los ap\u00f3stoles, los santos pont\u00edfices y m\u00e1rtires, el coro de los bienaventurados, los confesores y ermita\u00f1os, los hombres y mujeres santos, todos ruegan a Dios por nosotros. Son los \u00abcampeones\u00bb que interceden por los cristianos. En cuanto a los mortales, no s\u00e9 si podemos darles ese t\u00edtulo. No s\u00f3lo es impropio de nuestros s\u00fabditos, sino tambi\u00e9n de nosotros, los reyes, aunque llevemos un manto p\u00farpura adornado con oro y perlas, porque somos mortales y estamos sujetos a la fragilidad humana. Pero t\u00fa no sientes ning\u00fan pudor en llamar \u00abcampeones\u00bb a los p\u00e9rfidos mortales, cuando Cristo dice en su Evangelio: \u00abLo que es exaltado para los hombres es objeto de repugnancia ante Dios\u00bb. <\/span>15<\/sup><\/a><\/span><\/span> Sin embargo, \u00a1prestas no s\u00f3lo grandeza humana, sino gloria divina a p\u00e9rfidos mortales! Como los helenos, en tu locura y frenes\u00ed de pose\u00eddo veneras a traidores que eliges seg\u00fan tu pasi\u00f3n. \u00a1As\u00ed adoraban los helenos a sus dioses! Algunos se mutilaban y torturaban de muchas maneras en honor de sus dioses; otros, asimil\u00e1ndose a los dioses, se entregaban a todo tipo de pasiones y, como dijo el divino Gregorio, \u00abadoraban la inmundicia y cre\u00edan en la atrocidad\u00bb. \u00a1Qu\u00e9 apropiadas son estas palabras en tu caso! Pues as\u00ed como ellos compartieron el destino de sus repugnantes dioses, as\u00ed tambi\u00e9n es apropiado que t\u00fa compartas el sufrimiento de tus traicioneros amigos y perezcas con ellos. Al igual que los helenos llamaban dioses a personas abyectas, t\u00fa tambi\u00e9n llamas m\u00e1rtires a hombres mortales. Para celebrar su fiesta, s\u00f3lo tienes que mutilarte y torturarte, bailar la zarabanda y tocar la flauta. Imita a los helenos e infl\u00edgete sufrimientos como ellos en la fiesta de tus \u00abm\u00e1rtires\u00bb.<\/p>\n\n\n\n Cuando dices que esos \u00abcampeones\u00bb \u00abdevastaron reinos para someter para nosotros en todas las cosas a aquellos pa\u00edses donde nuestros dioses hab\u00edan sido reducidos a la servidumbre\u00bb, eso no est\u00e1 mal, siempre y cuando s\u00f3lo tengas en mente el reino de Kaz\u00e1n. En cambio, si de lo que hablas es de Astrac\u00e1n, no s\u00f3lo no has expuesto all\u00ed tus cuerpos en batalla, sino que ni siquiera te has acercado a pensar en ello.<\/p>\n\n\n\n Los rusos tomaron Astrac\u00e1n en 1556 sin que la ciudad opusiera resistencia.<\/p>\n\n\n\n En cuanto al valor en el campo de batalla, perm\u00edteme que te corrija. \u00bfC\u00f3mo puedes jactarte y envanecerte? Tus antepasados, tus padres y tus t\u00edos eran muy sabios, valientes y dedicados (y tu valent\u00eda y sabidur\u00eda no son m\u00e1s que una p\u00e1lida sombra de las suyas), y esos hombres valientes y sabios no fueron a la batalla bajo coacci\u00f3n, sino por voluntad propia, impulsados por su celo por la guerra, a diferencia de ti, que tuviste que ser empujado a la batalla y te quejaste de ello. Sin embargo, ni siquiera esos valientes fueron capaces de defender a los cristianos contra los b\u00e1rbaros durante los trece a\u00f1os de mi minor\u00eda de edad. Como dice el ap\u00f3stol Pablo: \u00abMe vanagloriar\u00e9, pero fueron ustedes los que me obligaron a hacerlo, porque soportaste ser esclavizados, devorados, tratados con arrogancia y golpeados en la cara. Lo digo para su verg\u00fcenza\u00bb. <\/span>16<\/sup><\/a><\/span><\/span> Todo el mundo sabe cu\u00e1nto sufrieron los ortodoxos a manos de los b\u00e1rbaros, ya fueran de Crimea o de Kaz\u00e1n. Casi la mitad del pa\u00eds fue devastado. Cuando subimos al trono y, con la ayuda de Dios, fuimos a la guerra contra los b\u00e1rbaros, y por primera vez enviamos a nuestro capit\u00e1n el pr\u00edncipe Semon Ivanovitch Mikulinski y sus compa\u00f1eros a Kaz\u00e1n, dijeron que era para castigarlo, y que hab\u00eda sido enviado porque hab\u00eda ca\u00eddo en desgracia, no para defender nuestra causa. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 la valent\u00eda en tratar el servicio como una desgracia? \u00bfEs esa la manera de someter \u00abreinos orgullosos\u00bb? \u00bfAlguna vez has hecho campa\u00f1a en el pa\u00eds de Kaz\u00e1n sin ser obligado a ello? Siempre fuiste de mala gana.<\/p>\n\n\n\n En 1545, una expedici\u00f3n dirigida por Mikulinsky y los pr\u00edncipes Iv\u00e1n Cheremetev y David Paletski provoc\u00f3 disturbios en la ciudad de Kaz\u00e1n. La segunda campa\u00f1a de Iv\u00e1n contra Kaz\u00e1n (1547-1548) y la tercera (1549-1550) termin\u00f3 en fracaso, probablemente debido m\u00e1s al clima que a la mala voluntad de Kurbski y sus allegados.<\/p>\n\n\n\n E incluso cuando Dios les mostr\u00f3 misericordia y ese pueblo b\u00e1rbaro fue sometido al cristianismo, mostraste tan poca inclinaci\u00f3n a luchar junto a nosotros contra esos b\u00e1rbaros que, por tu propia mala voluntad, desaparecieron m\u00e1s de 15 mil hombres. \u00bfEs inculcando a la gente ideas insensatas y apart\u00e1ndola del combate como Janos el H\u00fangaro que devastas \u00aborgullosos reinos\u00bb? Cuando est\u00e1bamos all\u00ed, siempre nos dabas consejos perniciosos, y cuando nuestras provisiones se hundieron durante un naufragio, nos sugeriste que volvi\u00e9ramos atr\u00e1s despu\u00e9s de s\u00f3lo tres d\u00edas de campa\u00f1a.<\/p>\n\n\n\n Alusi\u00f3n a Juan I de Zapolya, voivoda de Transilvania y m\u00e1s tarde rey de Hungr\u00eda, acusado de traici\u00f3n a favor de los turcos en la batalla de Mohacs (1526). Al comienzo de la campa\u00f1a, una tormenta en el Volga se trag\u00f3 muchos barcos y gran cantidad de equipo.<\/p>\n\n\n\n Y nunca quisiste esperar a circunstancias favorables, pensando en salvar la cabeza, no en la victoria, y teniendo un \u00fanico pensamiento: volver a casa lo antes posible, victorioso tras una breve batalla, o derrotado. As\u00ed que dejaste atr\u00e1s algunas tropas excelentes para poder marcharte de nuevo m\u00e1s r\u00e1pidamente, lo que m\u00e1s tarde provoc\u00f3 el derramamiento de mucha sangre cristiana. Del mismo modo, cuando la ciudad estaba a punto de ser tomada, \u00bfno ibas a causar la p\u00e9rdida de tropas cristianas involucr\u00e1ndote en la lucha en un momento inoportuno? Cuando, por la gracia de Dios, la ciudad tambi\u00e9n fue tomada, en lugar de trabajar para restablecer el orden, te apresuraste a participar en el saqueo. \u00bfEs \u00e9sa la \u00abdevastaci\u00f3n de reinos orgullosos\u00bb de la que te jactas, hinchado por tu locura? En verdad, esto no merece ning\u00fan elogio, pues en todo no actuaste seg\u00fan tu libre albedr\u00edo, sino como esclavo, bajo el efecto de la coacci\u00f3n, e incluso quej\u00e1ndote. Los dignos de alabanza son los soldados que van a la guerra de buena gana y por voluntad propia. Sin embargo, nos subyugaste a estos reinos de tal manera que tardamos m\u00e1s de siete a\u00f1os en poner fin a la feroz guerra que los enfrent\u00f3 a nuestro Estado.<\/p>\n\n\n\n De hecho, parece que las dificultades causadas por la pacificaci\u00f3n se debieron menos a los generales que al propio Iv\u00e1n, que parti\u00f3 hacia Mosc\u00fa nueve d\u00edas despu\u00e9s de la ca\u00edda de Kaz\u00e1n, el 11 de octubre, en lugar de consolidar su victoria y pasar all\u00ed el invierno, como le hab\u00edan recomendado sus consejeros.<\/p>\n\n\n\n Pero cuando la dominaci\u00f3n de Alexei y tuya lleg\u00f3 a su fin, esos reinos se sometieron a nosotros en todos los aspectos, y es desde all\u00ed desde donde m\u00e1s de 30 mil hombres vienen ahora a ayudar a la ortodoxia. \u00a1Esta fue su manera de devastar los orgullosos reinos y subyugarlos a nosotros!<\/p>\n\n\n\n En sus campa\u00f1as livonias, Iv\u00e1n utiliz\u00f3 a menudo tropas t\u00e1rtaras, generalmente bajo el mando de zarevichs<\/em> t\u00e1rtaros, es decir, de kanes establecidos en Moscovia.<\/p>\n\n\n\n As\u00ed es como nos ocupamos de la ortodoxia, \u00a1as\u00ed es como actuamos como \u00abadversarios\u00bb, tal y como nos acusas imp\u00fadicamente de hacer! Hasta aqu\u00ed Kaz\u00e1n. En cuanto a Crimea y los desiertos anta\u00f1o recorridos por bestias salvajes, ahora hay ciudades y pueblos. \u00bfY su victoria en el Dni\u00e9per y el Don? \u00a1Cu\u00e1ntas horrendas privaciones y destrucciones no trajo a los cristianos, sin que se infligiera el menor da\u00f1o al enemigo! \u00bfY qu\u00e9 hay de Iv\u00e1n Sheremetyev? Fue por tus malos consejos y no porque nosotros lo quisi\u00e9ramos que el cristianismo ortodoxo sufri\u00f3 tal desastre. As\u00ed es como me surves celosamente y \u00abdevastas reinos orgullosos para subyugarlos a m\u00ed\u00bb, como ya hemos demostrado.<\/p>\n\n\n\n Iv\u00e1n responsabiliz\u00f3 a Alexei Adachev y a Silvestre (y, por tanto, por asociaci\u00f3n, a Kurbski) de la desastrosa expedici\u00f3n dirigida por Sheremetyev a Crimea en 1555. En contra de sus consejeros, el zar opinaba que el grueso del esfuerzo militar deb\u00eda centrarse en Livonia, no en Crimea.<\/p>\n\n\n\n En cuanto a las ciudades alemanas, seg\u00fan t\u00fa nos fueron adquiridas por voluntad de Dios gracias al \u00abdiscernimiento\u00bb de nuestros traidores. \u00a1Qu\u00e9 bien les ense\u00f1\u00f3 su padre el diablo a no decir ni escribir m\u00e1s que mentiras! Recuerda que cuando comenz\u00f3 la guerra con los alemanes, enviamos al campo de batalla a nuestro siervo el zar Chig-Ali y a nuestro boyardo, el pr\u00edncipe Mija\u00edl Vasilevich Shuiski, y a sus compa\u00f1eros.<\/p>\n\n\n\n La primera guerra de Livonia comenz\u00f3 en enero de 1558, cuando un ej\u00e9rcito ruso comandado por el antiguo kan de Kaz\u00e1n, Chig-Ali, invadi\u00f3 Livonia por sorpresa y asol\u00f3 el pa\u00eds. En mayo, los rusos capturaron el puerto de Narva, en el golfo de Finlandia.<\/p>\n\n\n\n \u00a1Cu\u00e1ntos reproches o\u00edmos del papa Silvestre, de Alexei y de todos ustedes! No hay necesidad de insistir en eso. \u00a1Todo lo malo que nos pas\u00f3 fue por culpa de los alemanes! Cuando los enviamos durante un a\u00f1o a luchar contra las ciudades alemanas (entonces estaban en nuestra tierra patrimonial de Pskov por sus propios intereses, no por orden nuestra), enviamos mensajeros a nuestro boyardo y capit\u00e1n el pr\u00edncipe Piotr Ivanovich Shuiski y a ustedes m\u00e1s de siete veces, para que finalmente partieran de mala gana con un peque\u00f1o n\u00famero de hombres, y s\u00f3lo por nuestra reiterada insistencia tomaste unas quince ciudades.<\/p>\n\n\n\n Enviados a Livonia en junio de 1558, Kurbski y Shuiski tomaron las ciudades de Neuhausen y Dorpat, as\u00ed como numerosas fortalezas y aldeas. A finales de a\u00f1o, casi toda la Livonia oriental estaba bajo control moscovita.<\/p>\n\n\n\n \u00bfFue gracias a su \u00abdiscernimiento\u00bb que tomaron esas ciudades, o porque recibieron nuestras cartas y recordatorios? Ahora bien, \u00bfc\u00f3mo olvidar las objeciones del papa Silvestre, de Alexei y de todos ustedes, que nunca dejaron de oponerse a la guerra contra las ciudades alemanas, o c\u00f3mo, por p\u00e9rfida sugerencia del rey de Dinamarca, dieron a los livonios la oportunidad de fortalecerse durante todo un a\u00f1o? \u00a1Cu\u00e1ntos cristianos exterminaron los alemanes cuando cayeron sobre ustedes antes del invierno!<\/p>\n\n\n\n En 1559, los habitantes de Revel, desesperados al ver su pa\u00eds devastado y sinti\u00e9ndose amenazados, pidieron ayuda a Cristi\u00e1n III, rey de Dinamarca. Se firm\u00f3 un armisticio de seis meses, de mayo a noviembre. El gran maestre de la Orden de Livonia, Kettler, aprovech\u00f3 para firmar en septiembre un tratado de ayuda con el rey polaco Segismundo Augusto. En octubre de 1559, Kettler rompi\u00f3 el armisticio e intent\u00f3 retomar Dorpat, que los rusos conservaron a costa de grandes p\u00e9rdidas. Fue entonces cuando Iv\u00e1n, acompa\u00f1ado por la zarina, abandon\u00f3 Mojaisk en direcci\u00f3n a Mosc\u00fa.<\/p>\n\n\n\n \u00bfEs esto alg\u00fan tipo de \u00abdiscernimiento\u00bb por parte de nuestros traidores? \u00bfEs suforma de querer hacer el bien que permiten que el pueblo cristiano sea masacrado de esta manera? Entonces te enviamos a ti y a tu l\u00edder Alexei all\u00ed con una gran tropa. Pero apenas lograron tomar Fellin, e incluso entonces con p\u00e9rdidas considerables. Ten\u00edan tanto miedo del ej\u00e9rcito lituano, \u00a1que eran como ni\u00f1os peque\u00f1os frente a un monstruo! Bajo las murallas de Paid\u00e9 <\/span>17<\/sup><\/a><\/span><\/span> avanzaron a rega\u00f1adientes, porque se lo hab\u00edamos ordenado, y agotaron all\u00ed a sus hombres sin conseguir nada.<\/p>\n\n\n\n De hecho, la campa\u00f1a de Kurbski y Alexei Adachev en Livonia fue un gran \u00e9xito. En la primavera de 1560, Fellin, situada en el centro de Livonia, cay\u00f3 tras un asedio de tres semanas, y esta victoria supuso la derrota definitiva del orden livonio, aunque los moscovitas tuvieron que levantar el sitio de Paid\u00e9 tras dos semanas de esfuerzo.<\/p>\n\n\n\n \u00bfEste es tu \u00abdiscernimiento\u00bb? \u00bfAs\u00ed es como te apoderaste de las \u00abciudades alemanas\u00bb? Si no hubiera sido por su maldita oposici\u00f3n, toda Alemania, con la ayuda de Dios, se habr\u00eda sometido a la fe ortodoxa aquel a\u00f1o. Fue a partir de ese momento cuando azuzaste a los lituanos, a los godos y a muchos otros pueblos contra la Ortodoxia. \u00bfEs as\u00ed como ejerces tu \u00abdiscernimiento\u00bb, es as\u00ed como te esfuerzas por fortalecer la Ortodoxia?<\/p>\n\n\n\n No los exterminamos \u00abpor familias enteras\u00bb; <\/span>18<\/sup><\/a><\/span><\/span> en todas partes, la muerte es el castigo para los traidores: en el pa\u00eds donde se encuentran ahora, lo aprender\u00e1s con detalle. Por sus servicios, como acabo de mencionar, merecieron muchos castigos y deshonras. Pero fuimos indulgentes en nuestro castigo, porque si los hubi\u00e9ramos castigado como merec\u00edan, no habr\u00edan podido escapar hacia nuestro enemigo; si no hubi\u00e9ramos confiado en vosotros, no los habr\u00edamos enviado a nuestra ciudad fronteriza <\/span>19<\/sup><\/a><\/span><\/span> y no habr\u00edan logrado escapar. Pero confiamos en ti y te enviamos a estas tierras de nuestra herencia, y as\u00ed, perro que eres, nos traicionaste.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Iv\u00e1n el Terrible contin\u00faa su ofensiva contra el pr\u00edncipe Kurbski. La segunda parte de la carta nos sumerge en la atormentada vida del zar, revelando las conspiraciones, traiciones y luchas de poder que marcaron su reinado. Iv\u00e1n lamenta los sufrimientos padecidos desde su infancia, los ataques de enemigos extranjeros y las maquinaciones de los boyardos que usurparon el poder. A trav\u00e9s de este relato, Iv\u00e1n justifica sus acciones para defender y consolidar su autoridad, mostr\u00e1ndose implacable contra sus enemigos.<\/p>\n","protected":false},"author":17959,"featured_media":41349,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-speeches.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":true,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[916],"tags":[],"geo":[182],"class_list":["post-41296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-doctrinas-del-primer-zar-cartas-encontradas-de-ivan-el-terrible","staff-bernard-marchadier","geo-asia-septentrional"],"acf":[],"yoast_head":"\n