{"id":10546,"date":"2022-11-13T18:51:14","date_gmt":"2022-11-13T18:51:14","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=10546"},"modified":"2025-04-06T19:40:20","modified_gmt":"2025-04-06T17:40:20","slug":"soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/","title":{"rendered":"\u00abSoy un lector muy caprichoso\u00bb, una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Toda su obra est\u00e1 m\u00e1s o menos centrada en El Salvador. \u00bfLa realidad salvadore\u00f1a es s\u00f3lo digamos un pretexto para contar una historia, o hay una finalidad de querer mostrar esa realidad con algo que se acercar\u00eda quiz\u00e1s a la literatura comprometida?&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tiene que ver con mi concepci\u00f3n de la literatura y mi manera de hacer la literatura. Creo que yo parto de una necesidad de escritura, una necesidad interna de expresi\u00f3n que me d\u00e9 un sentido en el mundo. Siento que las experiencias que viv\u00ed en El Salvador, tanto en mi primera infancia, en mi juventud y luego m\u00e1s tarde, en mis regresos, son determinantes. Podr\u00eda decir que el tiempo en El Salvador y en M\u00e9xico son las dos partes vividas con m\u00e1s intensidad en lo que llevo en este planeta.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Eso me lleva a ahondar en mi memoria real e inventada seguramente -porque dicen que las memorias no son reales sino inventadas-. Me vincula a una geograf\u00eda, pero sobre todo a una forma de ser, a una cultura y, de alguna manera, a una forma de entender el mundo. Entiendo que puede no ser la mejor, pero es la que he heredado y en la que me he formado. Entonces El Salvador est\u00e1 en el eje de mi obra pero tambi\u00e9n Suram\u00e9rica en buena medida, porque tambi\u00e9n est\u00e1 M\u00e9xico, Guatemala, Honduras. El marco regional, mesoamericano, es evidente. Pero el n\u00facleo de ese marco arranca de El Salvador, all\u00ed empiezan mis experiencias.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otra parte, no entiendo el compromiso como algo impuesto. No puedo proponerme escribir una novela sobre el comienzo de la guerra como algo obligado. Yo no funciono as\u00ed, simplemente porque no estuve en la guerra. Para m\u00ed la guerra es algo que veo siempre como circul\u00e1ndola, haciendo una circunvalaci\u00f3n alrededor de ella. Entonces, no me propongo las cosas de esa forma. No me propongo comprometerme con cierta visi\u00f3n del mundo. Mi compromiso es m\u00e1s conmigo mismo en t\u00e9rminos de lo que me crea pulsi\u00f3n para escribir.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>El marco regional, mesoamericano, es evidente. Pero el n\u00facleo de ese marco arranca de El Salvador, all\u00ed empiezan mis experiencias.<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Le voy a poner un ejemplo: <em>Tirana memoria<\/em> es una novela que sucede en 1944. Es la rebeli\u00f3n contra Mart\u00ednez, el golpe de Estado fracasado, y luego la huelga de brazos ca\u00eddos. Ese es el n\u00facleo central de la novela. Pero mi prop\u00f3sito no era reflejar el 44, era sacarle la cosa interna porque mi padre particip\u00f3 en esos eventos y fue condenado a muerte. Por suerte, todo eso qued\u00f3 en mi mente. \u00bfQu\u00e9 pas\u00f3? \u00bfQu\u00e9 sucedi\u00f3? \u00bfQu\u00e9 es todo eso? Esa pulsi\u00f3n interna, ese vac\u00edo -era un vac\u00edo porque si mi padre me hubiera contado esa historia, no tuviera esa necesidad. Pero no me la cont\u00f3 porque yo era muy chico-. Entonces yo me meto en ese momento y construyo, imagino personajes, situaciones, circunstancias que me permiten liberarme de esa pulsi\u00f3n, de esa necesidad interna. Esa es mi forma de acercarme a las novelas. No tengo un plan externo que tenga que seguir.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al contrario, dir\u00eda que mis novelas son casi siempre un cuestionamiento del supuesto compromiso. Si usted ve mi primera novela, <em>La di\u00e1spora<\/em>, trata de forma cr\u00edtica a la izquierda armada salvadore\u00f1a, en un momento en el que \u00e9sta trataba de constituir un proyecto de futuro en el pa\u00eds. En esas circunstancias, sale mi novela que responde a otras necesidades internas m\u00edas y va en contra de lo que se esperaba -como un apoyo a la causa-; la novela era una cr\u00edtica a la gente que pensaba que estaba luchando por eso.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Mis novelas son casi siempre un cuestionamiento del supuesto compromiso.<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfEsa pulsi\u00f3n o necesidad que menciona puede encontrar alguna forma de satisfacci\u00f3n -al menos parcial, lo que justifica la escritura de m\u00e1s y otras novelas-?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, permite una satisfacci\u00f3n de tal manera que uno incluso siente un vac\u00edo despu\u00e9s, un vac\u00edo porque esa satisfacci\u00f3n est\u00e1 agotada. Eso permite efectivamente que surjan otras. Y tengo que decir que mis obras son caprichosas. Se presentan sin una estrategia digamos a largo plazo que puede tener un narrador que escribe a partir de otras circunstancias. Balzac o Proust son narradores que al sentarse a escribir su obra ten\u00edan claramente el mapa de lo que iban a hacer en buena medida. Yo no lo tengo claro. Puede encontrarse por supuesto coherencias entre mis novelas, pero la forma en la que surgen es bastante caprichosa.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfDe qu\u00e9 pulsi\u00f3n se trataba en el momento de escribir lo que es sin duda su novela m\u00e1s famosa <\/strong><strong><em>El asco<\/em><\/strong><strong>? Y a posteriori, \u00bfcu\u00e1l es el papel que ha tenido esa novela en su obra: se puede decir que es central?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Es una relaci\u00f3n un poco parad\u00f3jica la que yo tengo con esa novela. Ha sido crucial para que muchos lectores me conozcan en el universo de la lengua espa\u00f1ola -no ha salido mucho de ese universo, casi no est\u00e1 traducida-. Aunque no pueda prescindir de ella, para m\u00ed no es mi novela central, donde haga una gran apuesta. Es m\u00e1s bien una novela que me sucedi\u00f3 y que me sali\u00f3 casi como un espasmo. Considero en realidad que la gran apuesta de mi obra se refleja en las novelas que la suceden, en el universo narrativo de la familia Arag\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Creo que <em>El asco<\/em> reflej\u00f3 un momento muy preciso de El Salvador que para la literatura en Latinoam\u00e9rica fue un punto de quiebre sobre las visiones nacionales que se estaban teniendo. Se agrega de cierto modo a las novelas latinoamericanas -como<em> La Virgen de los sicarios<\/em> de Fernando Vallejo- que son grandes cr\u00edticas a la idea de naci\u00f3n. Lo interesante es que yo en realidad no me propuse en t\u00e9rminos intelectuales hacer una cr\u00edtica a la idea de naci\u00f3n. Con <em>El asco<\/em> lo que hice fue sacar mi gran resentimiento por un fracaso. Hab\u00eda fracasado con un proyecto period\u00edstico y entonces invent\u00e9 un personaje que dijera cosas que yo hab\u00eda escuchado, dice cosas que yo no pienso por supuesto, etc. pero me permiti\u00f3 sacar esa pulsi\u00f3n del fracaso. Sali\u00f3 muy r\u00e1pidamente, en unos dos meses solamente y ni siquiera sab\u00eda si era publicable. Nunca imagin\u00e9 todo lo que pod\u00eda pasar. Despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n empez\u00f3 a tener cierta repercusi\u00f3n hasta el punto que la gente se enoj\u00f3 conmigo y me dijeron que me fuera de El Salvador porque me iban a matar.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p><em>El asco<\/em> reflej\u00f3 un momento muy preciso de El Salvador que para la literatura en Latinoam\u00e9rica fue un punto de quiebre sobre las visiones nacionales que se estaban teniendo.<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Yo no escrib\u00ed con la perspectiva de la gran provocaci\u00f3n nacional sino con el gozo del resentido dir\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfY aunque no tuviera ese prop\u00f3sito a priori, ese resultado de \u201cgran provocaci\u00f3n nacional\u201d en la recepci\u00f3n y cr\u00edtica de la novela cambi\u00f3 algo en la concepci\u00f3n de sus siguientes publicaciones?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La verdad es que no. El mundo literario salvadore\u00f1o, que es donde la novela caus\u00f3 escozor,&nbsp; es un mundo muy reductivo, no hubo casi cr\u00edticas literarias de la novela. La cr\u00edtica fue muy visceral, como cosa pol\u00edtica. Pese a que me afect\u00f3 y me caus\u00f3 miedo, ansiedad porque gente hab\u00eda reaccionado tan extremadamente, no cambi\u00f3 mucho c\u00f3mo decido enfrentarme al fen\u00f3meno literario y a la forma de hacer literatura.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Me acostumbr\u00e9 a hacer literatura, a escribir sin mercado, sin cr\u00edtica, sin elementos de est\u00edmulos que son normales en otra sociedad. Cuando sucede lo de <em>El asco<\/em> cambia un poco mi vida: ya no regreso a vivir al Salvador. Ya hab\u00eda estado fuera muchos a\u00f1os: el cambio es al principio fuerte, por la amenaza, pero no cambia mi forma de escribir -despu\u00e9s viene <em>Insensatez<\/em>, que es incluso m\u00e1s fuerte-. Definitivamente, no fue determinante en mi forma de entender la literatura, pero s\u00ed en mi forma de sobrevivir en el mundo, donde tuve que buscarme la vida de otra forma.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfDir\u00eda que ese cambio tambi\u00e9n influenci\u00f3 la forma en la que pasa a representar la sociedad salvadore\u00f1a, de un proceso de representaci\u00f3n de \u201cadentro\u201d a un \u201cafuera\u201d?<\/h3>\n\n\n\n<p>No, eso no lo pens\u00e9 en ese momento. Todo lo que escrib\u00ed durante diez, doce a\u00f1os suced\u00eda en el pa\u00eds. Las \u00faltimas tres novelas no suceden en el pa\u00eds, y las \u00faltimas dos novelas son las que suceden m\u00e1s lejos. <em>El sue\u00f1o del retorno<\/em> sucede en M\u00e9xico pero est\u00e1 empapada de El Salvador, as\u00ed como sucede en<em> La di\u00e1spora.<\/em> Cuando la historia se desarrolla en Estados Unidos o en M\u00e9xico la cuesti\u00f3n cultural es menos lejos que cuando sucede en Suecia como pasa con mi \u00faltima novela. Cuando escrib\u00ed <em>El Asco <\/em>no me propuse salir literariamente de El Salvador. No escribo a partir de prop\u00f3sitos, sino a partir de c\u00f3mo me tocan las cuerdas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Me acostumbr\u00e9 a hacer literatura, a escribir sin mercado, sin cr\u00edtica, sin elementos de est\u00edmulos que son normales en otra sociedad.<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bfQu\u00e9 proceso le parece m\u00e1s interesante y eficiente en la din\u00e1mica de una historia?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Puedo explicarlo a partir de la satisfacci\u00f3n que tengo con la obra que escribo. Puedo decir que <em>Moronga<\/em>, que es una novela que sucede con salvadore\u00f1os en Estados Unidos, es mi mayor esfuerzo literario hasta la fecha. Me llev\u00f3 un buen tiempo escribirla porque ten\u00eda que acumular cosas dentro de m\u00ed para que explotaran. Acababa de tener un cambio de vida radical, llevaba en Estados Unidos varios a\u00f1os y fue natural que saliera de esa forma. Las novelas sobre El Salvador escritas desde fuera me causan mucha satisfacci\u00f3n porque reflejan una relaci\u00f3n con mi memoria m\u00e1s lejana. Ahora bien, \u00bfc\u00f3mo funcionan hacia fuera, es decir hacia los lectores? Para m\u00ed eso es m\u00e1s dif\u00edcil. Pues las leyes de la distribuci\u00f3n, del mercado, de la cr\u00edtica no est\u00e1n en manos de uno. Un escritor como yo en buena medida sigue escribiendo para s\u00ed mismo, para sus lectores, porque no tengo lo que se llama estrictamente un mercado interno, como s\u00ed tendr\u00eda un escritor franc\u00e9s que puede medir todo. En mi caso mis libros ni llegan a El Salvador. Y si pongo mi obra en el plato grande de la literatura latinoamericana -que es tan fragmentada-, carezco de informaci\u00f3n para tener una visi\u00f3n exacta de c\u00f3mo es el recibimiento en cada pa\u00eds, si mis libros llegan o no. En Espa\u00f1a es donde m\u00e1s me acerco a saber c\u00f3mo es el recibimiento porque es un mercado m\u00e1s aislado, en el sentido de bien focalizado en s\u00ed mismo. Pero no tengo forma de saber c\u00f3mo se reciben mis libros en Chile, Argentina, ni siquiera en El Salvador o en M\u00e9xico.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Hablando de la geograf\u00eda de la lengua espa\u00f1ola y retomando la bonita expresi\u00f3n que pronunci\u00f3 hace un momento que sus historias est\u00e1n \u201cempapadas de El Salvador\u201d, \u00bfc\u00f3mo se alcanza ese equilibrio entre un color local y la universalidad que se propone la novela?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Esas son dos cosas, una cosa es el oficio, y otra la visi\u00f3n del mundo. El oficio se desarrolla con los a\u00f1os, es algo que desde el principio uno asume o no en la manera de c\u00f3mo relacionarse con sus personajes, con su trama, qu\u00e9 distancia tomar o no o hasta d\u00f3nde identificarse. Y el oficio implica tambi\u00e9n el lenguaje, que es clave en el sentido de c\u00f3mo se construye un lenguaje, que tenga el color local y al mismo tiempo la universalidad. Creo que el oficio aqu\u00ed se expresa sobre todo en un juego de equilibrios entre lo local y lo universal del castellano. Y por el otro lado, la visi\u00f3n del mundo es de saber que pese a lo que est\u00e1 pasando en la historia que uno escribe, lo m\u00e1s importante que est\u00e1 pasando en la historia, al final, uno est\u00e1 escribiendo sobre un mundo que pr\u00e1cticamente a muy pocos les interesa. Es un mundo lejano que le interesar\u00e1 \u00fanicamente a la gente que procede de \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>No escribo a partir de prop\u00f3sitos, sino a partir de c\u00f3mo me tocan las cuerdas.&nbsp;<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>Esta visi\u00f3n da un cierto temple para manejar y contar las realidades con mayor eficacia. Creo que entre m\u00e1s se aleja uno en el tiempo, el reto es mayor en cuanto al lenguaje. Dir\u00eda que la contemporaneidad entendida como d\u00e9cadas es mucho m\u00e1s f\u00e1cil de asumir en el lenguaje; c\u00f3mo mezclar el color local, c\u00f3mo mezclar la percepci\u00f3n local, el sonido local de la lengua, el uso, los \u00e9nfasis, los dobles sentidos y al mismo tiempo, que todo ello adquiera una visi\u00f3n universal. Cuando uno se va m\u00e1s lejos en el tiempo es m\u00e1s complicado, porque uno tiende m\u00e1s bien a estandarizar. Si escribo una novela sobre 1944, es mucho m\u00e1s dif\u00edcil encontrar los giros del lenguaje de entonces en El Salvador, que es un pa\u00eds con poca investigaci\u00f3n, y adem\u00e1s no se me da eso de investigar tanto para escribir una novela.<\/p>\n\n\n\n<p>La novela no adquiere universalidad si uno no tiene una visi\u00f3n m\u00ednimamente general de c\u00f3mo pasan las cosas. Creo que es muy dif\u00edcil si uno vive metido en un hoyo contar que eso no es el para\u00edso: hay que salir del hoyo para ver la dimensi\u00f3n del hoyo, lo que est\u00e1 alrededor del hoyo y las certezas, sobre todo cuando uno mismo crea personajes para que puedan ser vistos m\u00e1s all\u00e1 del hoyo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Siguiendo su met\u00e1fora de la caverna latinoamericana, \u00bfdir\u00eda que hay justamente una particularidad latinoamericana como lo pudo decir en alg\u00fan momento Garc\u00eda M\u00e1rquez al afirmar que los escritores latinoamericanos no necesitaban imaginaci\u00f3n como los europeos porque solo ten\u00edan que escribir y describir su entorno y realidad?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Yo creo que parece un discurso de alguien que vende lo ex\u00f3tico. Yo no veo la literatura as\u00ed: es cierto que la realidad Latinoamericana es muy fuerte, cruenta, pero muchas realidades lo son y en el mundo siempre han existido civilizaciones que han convivido con ellas. Realmente pienso que sucede en todas partes, no es espec\u00edfico de Latinoam\u00e9rica.<\/p>\n\n\n\n<p>Muchas veces, Latinoam\u00e9rica es imposible de creer. Si usted escribe un relato que alguien trat\u00f3 de matar a Cristina Kirchner apretando el gatillo cinco veces y fall\u00f3 porque se le olvid\u00f3 cargar la pistola antes; o si relata que en Jap\u00f3n un tipo con un arma que hizo en el taller de su casa mata al primer ministro, que no llevaba guardaespaldas en ese momento, entender\u00e1 lo que quiero decir. Las realidades son ricas d\u00f3nde est\u00e9n. Cualquiera de esas dos sonar\u00edan ficticias, as\u00ed como lo que pasa en El Salvador.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Pienso que, cuando Garc\u00eda M\u00e1rquez escribe esas palabras est\u00e1 dando un contexto para su obra, pero no para la obra latinoamericana. S\u00f3lo basta ver a todos los escritores que tienen una visi\u00f3n del mundo que no tiene nada que ver con aquel romanticismo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Se dice que cuando Asturias estaba en Par\u00eds le habr\u00eda contado a Valery su proyecto de novela &#8211;<\/strong><strong><em>El se\u00f1or Presidente<\/em><\/strong><strong>-, y \u00e9ste le habr\u00eda contestado que ten\u00eda que hacer algo m\u00e1s universal porque a nadie le importa Guatemala. Y de hecho, <\/strong><strong><em>El se\u00f1or Presidente <\/em><\/strong><strong>se desarrolla en Guatemala sin que sea expl\u00edcito. \u00bfNo hay algo similar en <\/strong><strong><em>Insensatez: <\/em><\/strong><strong>la historia tiene por supuesto lugar en Guatemala pero al mismo tiempo tambi\u00e9n podr\u00eda ser por ejemplo El Salvador en algunos aspectos y momentos?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Es gracioso, cuando Tusquets public\u00f3 la novela en Espa\u00f1a, en el 2005, los dos principales peri\u00f3dicos de aquel entonces con su suplementos literarios -El Pa\u00eds con Babelia y El Mundo con El Cultural-, escribieron rese\u00f1as culturales muy destacadas, y algunas de ellos hasta lo nombraron el libro de la semana. En los dos peri\u00f3dicos, los cr\u00edticos dec\u00edan que era una novela tremenda sobre lo que hab\u00eda sucedido en El Salvador. Me sorprendi\u00f3, porque si uno habla de \u201ccachiquel\u201d en la primera p\u00e1gina, no cabe duda que estamos hablando de Guatemala. Me dej\u00f3 sorprendido el nivel de desconocimiento que hay sobre la realidad latinoamericana.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>El oficio aqu\u00ed se expresa sobre todo en un juego de equilibrios entre lo local y lo universal del castellano.<\/p><cite>horacio castellanos moya<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>El prop\u00f3sito del libro era hablar de un debate que ten\u00eda lugar en Guatemala. Guatemala es un pa\u00eds muy afectado por los testimonios y el \u00e9xito de este g\u00e9nero literario, probablemente a ra\u00edz del premio Nobel a Rigoberta Mench\u00fa. En su momento, cuando fue galardonada, se abri\u00f3 un debate sobre su libro por parte de acad\u00e9micos norteamericanos. Me propuse sacar el libro del pleito, y entonces me propuse publicar yo mismo una novela en torno al testimonio. Utilic\u00e9 los testimonios en el libro y trataba de verlos como lo har\u00eda un personaje totalmente trastornado. Ese fue el prop\u00f3sito original. Otro prop\u00f3sito es porque hab\u00eda cosas muy cercanas a la realidad que necesitaban un tinte m\u00e1s universal a la historia: podr\u00eda ser aplicado a Per\u00fa, El Salvador, que han conocido ese nivel de salvajismo, el genocidio. Pero el prop\u00f3sito era sacar la novela del marco del debate sobre el testimonio y situarla en el plano de la ficci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Me parece que <\/strong><strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> tiene una particularidad muy interesante: si bien trata de los grandes temas que estructuran toda su obra como la violencia, el miedo, la paranoia -que rozan con la locura-, hay aqu\u00ed un tratamiento diferente en la medida en que se legitima de cierto modo esas sensaciones al final con la confirmaci\u00f3n de las sospechas y amenazas. \u00bfPor qu\u00e9 esa diferencia entre el caso del protagonista de <\/strong><strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> y el de <\/strong><strong><em>Moronga<\/em><\/strong><strong> o el Erasmo de <\/strong><strong><em>Un hombre amansado<\/em><\/strong><strong> cuya paranoia es total y el narrador nos deja siempre en la duda?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>S\u00ed, yo creo que es producto de lo que Roque Dalton llamaba en un verso las \u201ccondiciones en que escribo son la clave de mi poes\u00eda\u201d: hay que comprender esas condiciones para comprender lo que est\u00e1 diciendo.<\/p>\n\n\n\n<p>Yo empec\u00e9 a escribir <em>Insensatez<\/em> en un momento de mi vida en particular en el que yo estaba en M\u00e9xico y sobreviv\u00eda como periodista. El grupo del que yo formaba parte hasta entonces cay\u00f3 en el ostracismo, por razones pol\u00edticas. La mayor\u00eda eran mexicanos, y ellos lograron reubicarse en otros medios, y yo no. Tuve que regresar a Guatemala, a buscar trabajo, y me ofreci\u00f3 trabajo el periodista que est\u00e1 ahora preso Rub\u00e9n Zamora en un peri\u00f3dico del que era director en esa \u00e9poca Juan Luis Font.<\/p>\n\n\n\n<p>Entonces me iba a ir de M\u00e9xico, pero a m\u00ed me daba mucho miedo regresar a Guatemala. Entonces, mientras estaba en una especie de capilla ardiente esperando a regresar a Guatemala, porque no me hab\u00edan aprobado del todo lo del empleo pasaron un par de meses, durante los cuales empec\u00e9 a escribir la novela con una grave ansiedad, en el 2002-2003: estaba contando sucesos de 5 a\u00f1os antes, pero en buena medida la intensidad del personaje y el hecho de que la realidad confirme sus miedos tiene que ver con la intensidad de mi miedo de regresar a trabajar a Guatemala y trabajar en un peri\u00f3dico donde su director necesitaba guardaespaldas y hab\u00eda sido v\u00edctima de atentados, prueba de esa animadversi\u00f3n es que ahora le tienen preso.<\/p>\n\n\n\n<p>En esas condiciones me fui a Guatemala ya con un 70% de la novela escrita a mano en una libreta, pero con una gran ansiedad: ese es un cambio respecto a otras condiciones en las que he escrito. <em>Insensatez<\/em> fue escrita en condiciones de peligro, una aventura peligrosa para sobrevivir, no una aventura por el placer de la aventura. No fue hasta que sal\u00ed de Guatemala que pude terminar la novela. La termin\u00e9 con un gran miedo, tem\u00eda que la historia no encontrara la voz que ten\u00eda y que me costara mucho cerrarla. Las condiciones en las que est\u00e1n escritos los libros determinan la intensidad y la visi\u00f3n que puede tener el producto final.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p><em>Insensatez<\/em> fue escrita en condiciones de peligro, una aventura peligrosa para sobrevivir, no una aventura por el placer de la aventura. No fue hasta que sal\u00ed de Guatemala que pude terminar la novela. <\/p><cite>HORACIO CASTELLANOS MOYA<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>En<\/strong> <strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> se nota de hecho al nivel estil\u00edstico ese pulso nervioso en la frase.&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Si, ese pulso nervioso procede precisamente de eso: al convertirme yo en el corrector de estilo, lo que estaba transmitiendo era el miedo. El miedo que yo sent\u00eda en M\u00e9xico por saber que iba de regreso a Guatemala para trabajar en una empresa que estaba bajo much\u00edsimas amenazas, que sufr\u00eda atentados perpetrados por las autoridades y los militares. Por eso, las condiciones influyen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ha citado a Roque Dalton. \u00bfCu\u00e1les son los escritores que m\u00e1s le han influenciado en su obra en general y en <\/strong><strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> en particular?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>En general y en <em>Insensatez<\/em> en particular s\u00ed los hay, por supuesto, pero en particular no se me viene nadie a la mente que yo haya le\u00eddo. Los escritores a veces somos las personas menos id\u00f3neas para saber qu\u00e9 nos influye y a veces no queremos aceptar lo que nos influye. La verdad es que no me viene nadie a la cabeza.<\/p>\n\n\n\n<p>Considero que las influencias se expresan m\u00e1s por libros y acumulaciones. En los libros llegan influencias generales que uno acepta, asume y cree verdaderas que quiz\u00e1s no se vean en espec\u00edfico. En relaci\u00f3n a la pregunta yo siempre menciono a Onetti en t\u00e9rminos latinoamericanos, a quien me gusta releer -aunque no s\u00e9 si influye en mi obra-. Lo que le puedo decir es que en primer lugar, soy un lector autodidacta y en segundo lugar, que soy un lector muy caprichoso. A veces me gusta cubrir periodos en el sentido de agarrar una cultura, una lengua, una \u00e9poca y sus escritores en concreto, pero lamentablemente no leo en muchas lenguas. Disfruto la obra de los aforistas, los escritores y las escritoras de cartas del siglo XVIII en Francia, pienso que son fundamentales, pero no s\u00e9 si influyen en mi obra o no s\u00e9 hasta d\u00f3nde al menos. Tambi\u00e9n es muy relevante la literatura alemana de entreguerras, como los griegos a los que siempre vuelvo, como todos los cl\u00e1sicos, sobre todo S\u00f3focles. Es un lugar trillado de la literatura pero me desbloquea y estimula. Lo de la familia Arag\u00f3n viene de S\u00f3focles por supuesto; es el primero que arma esa coherencia de una obra peque\u00f1a a partir de un n\u00facleo. Y esa misma idea del mundo la puede encontrar tanto en Faulkner, Garc\u00eda M\u00e1rquez, Onetti\u2026 Creo que es interesante porque es una semilla generatriz desde la que trabajar en varias obras un nuevo mundo. Volviendo a la novela latinoamericana, Onetti, Rulfo, Ram\u00f3n Ribeyro son autores que me gustan y con los que me identifico. Pero usted sin duda puede ver mejor que yo cu\u00e1les son las influencias presentes en mi obra\u2026<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>En primer lugar, soy un lector autodidacta y en segundo lugar, que soy un lector muy caprichoso.<\/p><cite>HORACIO CASTELLANOS MOYA<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>En <\/strong><strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> me parece que hay algo del <\/strong><strong><em>modus operandi<\/em><\/strong><strong> de Dalton en particular en el poema \u201cLa Taberna\u201d de <\/strong><strong><em>Los Testimonios<\/em><\/strong><strong>, donde se graba y reproduce lo que un \u201cyo\u201d po\u00e9tico percibe entre cervezas en una taberna praguense. \u00bfDir\u00eda que se podr\u00eda comparar, salvando las distancias, con el ejercicio de reproducci\u00f3n justamente de testimonios que hace el narrador en su novela?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La verdad es que nunca lo hab\u00eda pensado. Roque Dalton, en el poema del conversatorio de \u201cLa taberna\u201d<em>, <\/em>aclara que no se hace responsable de las opiniones que se expresan all\u00ed. Digamos que se lava las manos pues \u00e9l estaba al servicio de esa causa que se critica. Eso marca una diferencia en cuanto a la aproximaci\u00f3n a los materiales. Ahora, usted se refiere en particular a la estructura. Dir\u00eda que hay una diferencia de fondo que radica en que nunca sabemos cu\u00e1l es la voz de Dalton, nunca se puede identificar, aunque el formato del poema cambie de cursiva a it\u00e1lica o a may\u00fasculas. Es dif\u00edcil seguir una voz, es un poema sin eje, largu\u00edsimo -y uno de los grandes poemas latinoamericanos-, y una de sus grandes virtudes es que no hay una voz que vaya incorporando los testimonios en el eje principal. En cambio, en el caso de <em>Insensatez<\/em> si hay una voz que se identifica como personaje central que va hilvanando los testimonios a partir de su lectura, sus miedos, sus vivencias.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9jeme contarle que, de hecho, los testimonios de la novela son testimonios que yo ten\u00eda en mi libreta que ten\u00eda cuando fui a cubrir period\u00edsticamente la situaci\u00f3n en Guatemala en 1997. No est\u00e1n en ese orden, porque no me interesaba lo factual sino m\u00e1s bien la relaci\u00f3n del personaje justamente con su libreta. As\u00ed que es verdad que los testimonios aparecen como en el poema de Dalton, ordenados de una forma caprichosa. Pues uno no entiende cu\u00e1l es el sentido jer\u00e1rquico alrededor del cual se estructuran las voces en \u201cTaberna\u201d: todas las voces tienen el mismo nivel, se van contrastando, se van intercalando. No es un contrapunto de una o tres voces, no se pueden distinguir. En ese sentido, \u201cTaberna\u201d es un experimento po\u00e9tico de alto nivel, no s\u00e9 si la comparaci\u00f3n es totalmente acertada, porque en <em>Insensatez<\/em> s\u00ed hay una voz eje y otra necesidad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>El narrador en <\/strong><strong><em>Insensatez<\/em><\/strong><strong> queda impresionado con el car\u00e1cter literario -incluso po\u00e9tico- de los testimonios que cita. Frente a Adorno que dec\u00eda que ser\u00eda imposible escribir poes\u00eda despu\u00e9s de Auschwitz, \u00bfdir\u00eda como Agamben que el testimonio puede crear la posibilidad de la poes\u00eda?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>No soy muy amigo de las frases grandilocuentes sobre lo que se puede o no se puede hacer. Como le dije anteriormente, no soy muy amigo tampoco de la idea de concederle al testimonio un car\u00e1cter literario. Esto sucede por una circunstancia muy particular; es una reacci\u00f3n cuyo origen conozco pero no puedo controlar su consecuencia.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando comenc\u00e9 a escribir, al final de la guerra y durante el primer periodo de la posguerra durante las dos \u00faltimas d\u00e9cadas del siglo XX, el testimonio era el g\u00e9nero dominante en esa parte del mundo. As\u00ed como el fil\u00f3sofo alem\u00e1n dijo que no se pod\u00eda escribir poes\u00eda despu\u00e9s de Auschwitz, de la misma manera los acad\u00e9micos estadounidenses comprometidos con Cuba, con Nicaragua, dec\u00edan que ya era imposible escribir literatura de ficci\u00f3n en Latinoam\u00e9rica porque el testimonio era el nuevo g\u00e9nero literario. El testimonio parte de Cuba, desde donde se plantea darle al testimonio la consideraci\u00f3n de g\u00e9nero literario con novelas testimoniales. Esto se empez\u00f3 a exportar, y esos libros -como el de Rigoberta Mench\u00fa, Omar Cabezas, etc.- , estaban apadrinados por la academia estadounidense como la nueva literatura y la constataci\u00f3n de que la ficci\u00f3n ya no ten\u00eda raz\u00f3n de ser. En muchas de mis novelas hay una reacci\u00f3n ante eso. En <em>Insensatez<\/em>, por ejemplo, los testimonios se leen desde los ojos de alguien que no tiene ning\u00fan compromiso. Mi relaci\u00f3n con el testimonio es complicada por eso: lo puedo ubicar en su marco mucho m\u00e1s general, y es cierto que hay textos de testimonio con gran calidad literaria, pero no cualquier texto escrito por cualquier pol\u00edtico es un g\u00e9nero literario. Es dif\u00edcil determinar cu\u00e1l lo es y cu\u00e1l no. Pero, personalmente, en <em>Insensatez<\/em> como en <em>El arma en el hombre<\/em>, hay una reacci\u00f3n ante el testimonio que no es contra el testimonio sino contra el uso que se le da, contra el hecho que pensaran haber inventado el testimonio y contra la supuesta muerte de la ficci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Cuando comenc\u00e9 a escribir, al final de la guerra y durante el primer periodo de la posguerra durante las dos \u00faltimas d\u00e9cadas del siglo XX, el testimonio era el g\u00e9nero dominante en esa parte del mundo. <\/p><cite>HORACIO CASTELLANOS MOYA<\/cite><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>En la primera parte del cap\u00edtulo 6, el narrador evoca expl\u00edcitamente el \u00abrealismo m\u00e1gico\u00bb. \u00bfEstar\u00eda de acuerdo en hablar tambi\u00e9n de lo que se ha llamado realismo violento o incluso realismo atroz en ese pasaje en particular pero tambi\u00e9n en toda su obra?&nbsp;<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>No, porque como escritor soy al\u00e9rgico a este tipo de encasillamiento. Seguramente en algunas de mis novelas hay elementos que justifiquen eso, si se compara con el realismo m\u00e1gico, con las novelas de viaje. Ahora bien, si lo ve con absoluta objetividad, en <em>Insensatez <\/em>la violencia est\u00e1 en el texto que se lee<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Es la misma mediaci\u00f3n que hay en<em> El Quijote<\/em>, que lee novelas de caballer\u00eda, y eso le enloquece, pero usted no percibe la violencia de esas novelas de caballer\u00eda. Hay novelas en las que s\u00ed hay mucha violencia, como en <em>El baile con serpientes<\/em>. En esa novela hay escenas duras, pero las otras no se acercan a eso. <em>Moronga<\/em> se mueve en un \u00e1mbito psicol\u00f3gico que casi nadie toca; muchas de mis novelas suceden en la mente de mis personajes. Es el movimiento de su mente que hace percibir esa realidad y nos la hace entender desde all\u00ed. Eso supone un reto para mi, crear los movimientos de la realidad que perciben. En <em>Insensatez<\/em>, se trata de un personaje corriente y su mente reacciona y convulsiona ante los testimonios. Los actos son secundarios porque se crean a partir de la mente. Igual pasa con <em>El Sue\u00f1o del retorno<\/em>, <em>Moronga<\/em>, y <em>El hombre amansado<\/em>: suceden en la mente del personaje a partir del cual se cuenta.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Es una forma distinta de percibir las obras. Las novelas m\u00e1s violentas son en las que la violencia no se percibe tanto en la mente de los personajes sino en los eventos en s\u00ed.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfLas ficciones extraordinarias se originan siempre en las cavernas? En esta larga entrevista, Horacio Castellanos Moya, el escritor m\u00e1s emblem\u00e1tico de El Salvador, habla con Florent Zemmouche sobre las condiciones en las que surgieron sus novelas -a lo largo de toda una vida de exilio, de lecturas y recopilaciones de testimonios-.<\/p>\n","protected":false},"author":1366,"featured_media":10547,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"templates\/post-interviews.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_trash_the_other_posts":false,"footnotes":""},"categories":[1059],"tags":[],"staff":[4],"editorial_format":[],"serie":[],"audience":[],"geo":[172],"class_list":["post-10546","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literatura","staff-florent-zemmouche","geo-americas"],"acf":{"open_in_webview":false,"accent":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Soy un lector muy caprichoso&quot;, una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Soy un lector muy caprichoso&quot;, una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfLas ficciones extraordinarias se originan siempre en las cavernas? En esta larga entrevista, Horacio Castellanos Moya, el escritor m\u00e1s emblem\u00e1tico de El Salvador, habla con Florent Zemmouche sobre las condiciones en las que surgieron sus novelas -a lo largo de toda una vida de exilio, de lecturas y recopilaciones de testimonios-.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"El Grand Continent\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-13T18:51:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-06T17:40:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/gc-elcastellanosmoya-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"florent\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/gc-elcastellanosmoya-scaled.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"florent\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"22 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/\",\"name\":\"\\\"Soy un lector muy caprichoso\\\", una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg\",\"datePublished\":\"2022-11-13T18:51:14+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-06T17:40:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1707},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00abSoy un lector muy caprichoso\u00bb, una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/\",\"name\":\"El Grand Continent\",\"description\":\"La escala pertinente\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c\",\"name\":\"florent\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"florent\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Soy un lector muy caprichoso\", una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\"Soy un lector muy caprichoso\", una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent","og_description":"\u00bfLas ficciones extraordinarias se originan siempre en las cavernas? En esta larga entrevista, Horacio Castellanos Moya, el escritor m\u00e1s emblem\u00e1tico de El Salvador, habla con Florent Zemmouche sobre las condiciones en las que surgieron sus novelas -a lo largo de toda una vida de exilio, de lecturas y recopilaciones de testimonios-.","og_url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/","og_site_name":"El Grand Continent","article_published_time":"2022-11-13T18:51:14+00:00","article_modified_time":"2025-04-06T17:40:20+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1440,"url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/gc-elcastellanosmoya-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"florent","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/gc-elcastellanosmoya-scaled.jpg","twitter_misc":{"Escrito por":"florent","Tiempo de lectura":"22 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/","name":"\"Soy un lector muy caprichoso\", una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya - El Grand Continent","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg","datePublished":"2022-11-13T18:51:14+00:00","dateModified":"2025-04-06T17:40:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#primaryimage","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2022\/11\/40401294411_3a1e93cf49_o-scaled-1.jpg","width":2560,"height":1707},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/13\/soy-un-lector-muy-caprichoso-una-conversacion-con-horacio-castellanos-moya\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00abSoy un lector muy caprichoso\u00bb, una conversaci\u00f3n con Horacio Castellanos Moya"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#website","url":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/","name":"El Grand Continent","description":"La escala pertinente","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/cdd782c93d4a9eda86ab19a8c01cdf5c","name":"florent","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0d38d78c90602daf39b309035cdac6bc?s=96&d=mm&r=g","caption":"florent"}}]}},"term_position_data":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10546","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1366"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10546"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10546\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10547"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10546"},{"taxonomy":"staff","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/staff?post=10546"},{"taxonomy":"editorial_format","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editorial_format?post=10546"},{"taxonomy":"serie","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/serie?post=10546"},{"taxonomy":"audience","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/audience?post=10546"},{"taxonomy":"geo","embeddable":true,"href":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/geo?post=10546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}