{"id":10355,"date":"2022-11-08T20:00:00","date_gmt":"2022-11-08T20:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=10355"},"modified":"2022-11-09T14:43:35","modified_gmt":"2022-11-09T14:43:35","slug":"los-5-finalistas-del-premio-grand-continent-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2022\/11\/08\/los-5-finalistas-del-premio-grand-continent-2022\/","title":{"rendered":"Los 5 finalistas del Premio Grand Continent 2022"},"content":{"rendered":"\n
La edici\u00f3n 2022 est\u00e1 lanzada. Hoy, martes 8 de noviembre, en los salones de la \u00c9cole normale sup\u00e9rieure, el Premio Grand Continent ha revelado las cinco ficciones finalistas<\/a> en franc\u00e9s, espa\u00f1ol, italiano, polaco y alem\u00e1n publicadas durante el a\u00f1o. El Premio -que cubre la traducci\u00f3n y difusi\u00f3n del libro ganador en las dem\u00e1s zonas ling\u00fc\u00edsticas- se entregar\u00e1 en el coraz\u00f3n del macizo del Mont Blanc, a 3.466 metros de altura, el 18 de diciembre de 2022.<\/em><\/p>\n\n\n\n Para m\u00e1s informaci\u00f3n, visite el sitio web oficial del Premio Grand Continent.<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n \u201c\u00bfHe sido un buen padre? \u00bfUn buen marido? \u00bfUn buen profesional?\u00bb. Tras una serie de episodios desconcertantes \u2014amenazas de su vecino, un intento de acoso a su mujer, humillaciones del director del departamento de neurocirug\u00eda donde trabaja\u2014, Davide no est\u00e1 tan seguro. La verdad es que sabemos poco o nada sobre el cerebro humano, o preferimos no saberlo. Es el tema central de Nova<\/em>, el segundo y sorprendente libro de Fabio Bac\u00e0, la \u00faltima novela publicada -cosa rara, muy rara- antes de la muerte de Roberto Calasso<\/a>. Si su primer libro, Benevolenza Cosmica<\/em>, asum\u00eda el reto literario de tener una suerte incre\u00edble en cualquier circunstancia, Nova<\/em> en cambio adentra al lector en los desconocidos e inquietantes meandros del cerebro humano.<\/p>\n\n\n\n Davide es el subdirector del departamento de neurocirug\u00eda del hospital de la modesta Lucca, una ciudad rica pero en declive de la Toscana m\u00e1s profunda. Todas las ma\u00f1anas se despierta junto a su mujer Barbara y piensa en la muerte \u2014la suya, la de su hijo Tommaso, la de sus amigos e incluso la de los desconocidos que se encuentra por la calle\u2014 en un macabro rito apotropaico que utiliza para ahuyentar el insomnio. No es consciente de que, silenciosamente a su lado, con un pie atado al tobillo, B\u00e1rbara tambi\u00e9n se hace la dormida, pensando no en el final definitivo sino en la posibilidad de que su marido tenga una amante. Los d\u00edas de Davide se deslizan entre el extremismo vegano de su mujer, la inquieta adolescencia de su hijo, un perro, dos gatos y las irritantes extravagancias del doctor Martinelli, su superior reacio a dar cabida al hijo de un neurocirujano tan destacado como lo hab\u00eda sido su padre. El sombr\u00edo panorama de esta vida burguesa y provincial, sin embargo, se ve perturbado por el ruido procedente del Laberinto, un club de dudosa reputaci\u00f3n frecuentado por los conocidos de Lenci, vecino de Davide, que pone su mala m\u00fasica a todo volumen todas las noches. Mientras tanto, el hijo de este personaje grotesco, como los hay por docenas en los peque\u00f1os pueblos toscanos, entre bailes de verano y discotecas de la zona industrial, acaba de llegar a Lucca desde Australia, donde creci\u00f3 con su madre; un boomerang aborigen que Barbara encuentra una ma\u00f1ana en el jard\u00edn de su peque\u00f1a villa es la prueba.<\/p>\n\n\n\n Entre j\u00f3venes pacientes con s\u00edndrome de Tourette y ancianos con Alzheimer, dos episodios har\u00e1n tambalear las pocas certezas de Davide sobre el cerebro humano, aprendidas en los libros universitarios, lo que obliga al lector a preguntarse c\u00f3mo reaccionar\u00eda \u00e9l mismo.\u00bb<\/p>\n\n\n\n Publicado el 12 de octubre de 2021<\/p>\n\n\n\n Leer la rese\u00f1a en el Grand Continent<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n Si una sinfon\u00eda cl\u00e1sica suele tener cuatro movimientos, la \u00faltima novela de Pierre Ducrozet se lee en cinco movimientos, como la Sinfon\u00eda fant\u00e1stica<\/em> de Berlioz. El programa de esta larga novela no es tanto el Episodio de la vida de un artista<\/em> como el relato de una \u00abidea fija\u00bb: la m\u00fasica. Es en torno a ella que Paul Maleval compone su existencia, llam\u00e1ndose a su vez \u00abhombre de radio, music\u00f3logo, escritor, m\u00fasico-antrop\u00f3logo y otros nombres extra\u00f1os por el estilo\u00bb. La lectura sigue varias temporalidades que se entrelazan como tantos leitmotiv musicales del fresco familiar sin patetismo innecesario.<\/p>\n\n\n\n El inicio cronol\u00f3gico de la historia podr\u00eda ser anterior a la Primera Guerra Mundial. En 1913, Emile Cornevin aprende piano con Claude Debussy. Durante su \u00faltima lecci\u00f3n, el maestro dice unas palabras que \u00abEmile no est\u00e1 seguro de entender \u2014entretejer en los cuerpos el vuelo del contrapunto<\/em>, dijo algo as\u00ed\u2014 y, sin embargo, puede haber ah\u00ed una clave, un misterio que llevarse\u00bb. Mientras que Debussy muri\u00f3 exang\u00fce en 1918, Emile Cornevin perdi\u00f3 dos dedos en la guerra. Su carrera como pianista se redujo a transmitir sus conocimientos. Fue con este alumno del gran maestro con quien Antoine Maleval, padre de Paul, aprendi\u00f3 a tocar el piano, en contra de los deseos de su familia. En Lyon conoci\u00f3 a Sarah, que hab\u00eda crecido rodeada de villancicos que escuch\u00f3 en las iglesias de la campi\u00f1a austriaca y de Lieders<\/em> alemanes. Antoine Maleval se ganaba la vida con su m\u00fasica, tocando el piano en bares, y le transmiti\u00f3 su pasi\u00f3n a su hijo Paul.<\/p>\n\n\n\n La \u00faltima novela de Pierre Ducrozet gira en torno a una \u00abidea fija\u00bb: la m\u00fasica. Es en torno a ella que Paul Maleval construye su vida. M\u00e1s all\u00e1 del fresco familiar, en esta novela toma forma una sensible historia de la m\u00fasica en el siglo XX, tratando de expresar que es en s\u00ed misma una forma de atravesar nuestra existencia.\u00bb<\/p>\n\n\n\n Publicado el 17 de agosto de 2022<\/p>\n\n\n\n Leer la rese\u00f1a en el Grand Continent<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n La bajamar<\/em> es la segunda novela de la espa\u00f1ola Aroa Moreno Dur\u00e1n (1981), quien anteriormente ya hab\u00eda publicado poemarios y biograf\u00edas. La novela se abre con un evento que va a marcar el resto del relato; dicho de otra manera, constituye una especie de forado por el que irremediablemente se deslizan tres generaciones de mujeres, una tras otra. Todo comienza con una madre y su ni\u00f1o peque\u00f1o en un pueblito vasco de comienzos de siglo XX. La corriente de un r\u00edo desfila cerca, agitada, abrupta y mortal cuando otro chico empuja al ni\u00f1o peque\u00f1o que no sabe nadar. Despu\u00e9s, la tragedia: \u201cA la bajamar, sobre el fondo de cieno, boca abajo y con las manos abiertas sobre el suelo negro, el ni\u00f1o peque\u00f1o qued\u00f3 al descubierto\u201d. En Light in August <\/em>(1932),<\/em> William Faulkner pone en boca de uno de sus personajes que m\u00e1s peligrosos que los vivos son los muertos, \u201cporque de los muertos no se puede escapar, de los muertos que yacen tranquilamente en alguna parte y que no tratan de retenerlo\u201d. Resulta que esa muerte del ni\u00f1o, inesperada y doblemente contada en la novela, al comienzo y al final, no solo marca el destino de su madre, quien lo vio expirar en sus brazos, sino que el duelo se heredar\u00e1 a su hija y luego a su nieta y tambi\u00e9n su bisnieta. Porque, ya lo sabemos, de los muertos no se puede escapar. <\/p>\n\n\n\n La mayor calidad del libro es su fraseo nervioso y escueto que permite un acercamiento el\u00edptico a lo contado sin que por eso resulte fr\u00edo. Por el contrario, la autora consigue dar forma a un relato contado por sus tres protagonistas, lleno de intensidad por lo descarnado de la experiencia, pero sobre todo por lo que provoca en el lector. De pronto, el lector se descubre a s\u00ed mismo conmovido por los acontecimientos familiares que se le van descubriendo, acontecimientos escondidos, silenciados, durante mucho tiempo. Es precisamente ese silencio el que la autora sabe dar forma por medio de las palabras, dosificando la informaci\u00f3n, callando cuando se debe, generando una atm\u00f3sfera de tensi\u00f3n y malentendidos permanentes y, por eso mismo, muchas veces nociva, irrespirable en la diminuta casa. Por lo general cuando alguien que viene de la poes\u00eda escribe narrativa enfatiza en las im\u00e1genes, descuidando lo puramente narrativo, cuando no subraya en exceso las emociones. Al venir de la poes\u00eda, el m\u00e9rito de Moreno Dur\u00e1n es doble por lo logrado en capacidad de persuasi\u00f3n y verosimilitud de su ficci\u00f3n y tambi\u00e9n por la atenci\u00f3n que presta a su lenguaje, el cual no chirr\u00eda en ning\u00fan momento, ni cede al facilismo que descuida la buena construcci\u00f3n de una historia.\u00bb<\/p>\n\n\n\n Publicado el 10 de febrero de 2022<\/p>\n\n\n\n Leer la rese\u00f1a en el Grand Continent<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n \u00abMateusz Paku\u0142a es un apreciado dramaturgo en Polonia, ganador del premio de teatro de Gdynia, entre otros. El libro C\u00f3mo no mat\u00e9 a mi padre y c\u00f3mo me arrepiento<\/em> es su primera obra en prosa. Esta historia \u00edntima narra la muerte del padre de la autora, o m\u00e1s bien el proceso de morir de c\u00e1ncer de p\u00e1ncreas. Una muerte larga, lenta y dolorosa. El libro de Paku\u0142a no es homog\u00e9neo en cuanto al g\u00e9nero: contiene elementos de diario, drama y entrevista. La estructura de esta historia es desordenada, lo que refleja esta experiencia traum\u00e1tica.<\/p>\n\n\n\n Es, por tanto, un libro sobre el dolor f\u00edsico y la muerte en la Polonia contempor\u00e1nea. Honesta, \u00edntima en extremo, grotesca, brutal, triste y terriblemente divertida. Es el diario de la muerte de un padre, la historia de una familia en situaci\u00f3n liminar. Tambi\u00e9n es un texto sobre instituciones asistenciales que fracasan, una iglesia que se derrumba, un servicio sanitario al borde del abismo. El libro de Paku\u0142a es una respuesta pol\u00e9mica a la idea com\u00fan de que el sufrimiento ennoblece. Tambi\u00e9n es un libro fuertemente antirreligioso, que ve a la Iglesia cat\u00f3lica como la fuente de la hipocres\u00eda polaca. En el cuasi-peri\u00f3dico de Paku\u0142a, encontramos otros temas en los que la Iglesia cat\u00f3lica tiene influencia en Polonia, como: los derechos de las personas LGBT, el aborto legal, todos los temas relacionados con el cuerpo y la reproducci\u00f3n. Seg\u00fan el autor, es escandaloso equiparar los derechos religiosos con los derechos civiles, ya que esto interfiere con los derechos constitucionales de autodeterminaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n El tel\u00f3n de fondo de esta historia es la vida cotidiana, el trabajo, las relaciones familiares y\u2026 la pandemia de Covid-19, ya que el libro se desarrolla entre abril de 2019 y agosto de 2020. Por lo tanto, la historia presentada es muy universal, ya que se trata de la experiencia generacional de perder a los seres queridos durante la pandemia. Pero tambi\u00e9n es la historia universal de una familia polaca, con abuelas traumatizadas por la guerra, t\u00edas devotas, hermanos votantes de derechas, visiones del mundo divergentes. As\u00ed que tambi\u00e9n es una historia de ternura e intimidad inundada de ira, impotencia, desesperaci\u00f3n y rabia\u00bb.<\/p>\n\n\n\n Publicado el 3 de octubre de 2022<\/p>\n\n\n\n Leer m\u00e1s en le Grand Continent<\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n \u00abEn Zukunftsmusik<\/em> (Sonido del futuro), Katerina Poladjan pinta un retrato de la sociedad rusa justo antes de la era Gorbachov. El sonido del futuro ya est\u00e1 en el aire, pero por el momento la vida contin\u00faa en un intermedio a veces c\u00f3mico, a veces tr\u00e1gico. Una historia contada con gran humor y ternura en los albores de un gran giro hist\u00f3rico, cuyas consecuencias seguimos viviendo hoy en d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n La fecha es el 11 de marzo de 1985. En alg\u00fan lugar de Siberia, a miles de kil\u00f3metros de Mosc\u00fa, una abuela, una madre, una hija y una nieta viven en una kommunalka<\/em> -esos famosos pisos comunales t\u00edpicos de la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica-. En la cocina, la marcha f\u00fanebre de Chopin sale de un viejo transistor y resuena en todo el pa\u00eds ese d\u00eda, como cada vez que la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica llora a uno de sus grandes estadistas. Y, como todo el mundo sabe, esto ocurr\u00eda a menudo en aquellos d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n Tras la muerte de Brezhnev en 1982, Yuri Andropov inaugur\u00f3 la serie de muertes de viejos jefes de Estado seniles apenas dos a\u00f1os despu\u00e9s de asumir el cargo, y luego, el 11 de marzo de 1985, le toc\u00f3 el turno al camarada secretario general Konstantin Chernenko, que hab\u00eda pasado la mayor parte de su corto reinado como jefe de Estado en el hospital y daba as\u00ed la imagen de un \u00abfantasma a las puertas de la muerte\u00bb. \u00abEl triunfo del marxismo-senilismo\u00bb, titulaba entonces Le Canard encha\u00een\u00e9<\/em>. El pueblo ruso se desanim\u00f3 ante el vals de los antiguos compinches del r\u00e9gimen, signo de la decadencia de la todopoderosa Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica.<\/p>\n\n\n\n Pero en esta novela, nadie sospecha que ya no es todopoderosa y que Gorbachov, que suceder\u00e1 a Chernenko, no tardar\u00e1 en derribar el coloso. As\u00ed, en la kommunalka<\/em>, todo el mundo se ocupa de sus asuntos cotidianos. En un momento en que la historia vuelve a mostrar su cara m\u00e1s cruel, la nueva novela de Kateryna Poladjan nos recuerda una cosa esencial: el r\u00e9gimen y el pueblo en Rusia son dos realidades diferentes que hay que distinguir.\u00bb<\/p>\n\n\n\n Publicado el 23 de febrero de 2022<\/p>\n\n\n\nFabio Bac\u00e0, Nova<\/em>, Adelphi<\/h2>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n Pierre Ducrozet, Variations de Paul<\/em>, Actes Sud<\/h2>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n Aroa Moreno Dur\u00e1n, La Bajamar<\/em>, Literatura Random House<\/h2>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n Mateusz Paku\u0142a, Jak nie zabi\u0142em swojego ojca i jak bardzo tego \u017ca\u0142uj\u0119,<\/em> Nisza<\/h2>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n Katerina Poladjan, Zukunftsmusik<\/em>, Fischer<\/h2>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n