{"id":100554,"date":"2026-05-28T05:00:00","date_gmt":"2026-05-28T03:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/?p=100554"},"modified":"2026-05-27T23:55:59","modified_gmt":"2026-05-27T21:55:59","slug":"continuar-con-foucault","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legrandcontinent.eu\/es\/2026\/05\/28\/continuar-con-foucault\/","title":{"rendered":"\u00bfContinuar con Foucault?"},"content":{"rendered":"\n
Jeanne Favret-Saada acaba de publicar un libro que supone todo un hito para las ciencias sociales. Cincuenta y tres a\u00f1os despu\u00e9s de que Michel Foucault dirigiera en 1973, en el marco de un seminario cerrado del Coll\u00e8ge de France, la publicaci\u00f3n de un dossier titulado \u00abMoi Pierre Rivi\u00e8re, ayant \u00e9gorg\u00e9 ma m\u00e8re, ma s\u0153ur et mon fr\u00e8re\u2026\u00bb<\/em><\/em> (\u00abYo, Pierre Rivi\u00e8re, habiendo degollado a mi madre, a mi hermana y a mi hermano\u2026\u00bb<\/em>) <\/span>1<\/sup><\/a><\/span><\/span> en el que hab\u00eda participado, reabre este caso de parricidio del siglo XIX.\u00a0<\/em><\/p>\n\n\n\n Con una mente \u00e1gil y aguda y un tono refrescante, se sumerge en el caso Rivi\u00e8re repasando los numerosos escritos que ha suscitado entre historiadores, crimin\u00f3logos, psiquiatras y psicoanalistas. Con la misma libertad, reflexiona tambi\u00e9n sobre su propio trabajo y el de sus colegas, coeditores de<\/em> Moi, Pierre Rivi\u00e8re\u2026 avec Foucault.\u00a0<\/em><\/p>\n\n\n\n Aborda desde una perspectiva in\u00e9dita el documento que confiere a este expediente su car\u00e1cter excepcional: el relato del asesinato de su madre. Cuarenta y nueve extensas hojas escritas desde la c\u00e1rcel y dirigidas a sus jueces, para explicar su crimen y su deseo de salvar a su padre del martirio al que su madre lo somet\u00eda desde que se casaron.<\/em><\/p>\n\n\n\n\n\n Cuando Michel Foucault desenterr\u00f3 las memorias de Pierre Rivi\u00e8re, en 1972, yo viv\u00eda en el Bocage, donde estaba terminando mi trabajo de campo en etnolog\u00eda sobre la brujer\u00eda: <\/span>2<\/sup><\/a><\/span><\/span> as\u00ed pues, me contrat\u00f3 por mi supuesta competencia en el mundo campesino normando y me pregunt\u00f3 qu\u00e9 pod\u00eda aportar mi disciplina sobre la \u00e9poca en que vivieron los Rivi\u00e8re, 1812-1835.<\/p>\n\n\n\n Volv\u00ed a examinar para \u00e9l el fondo de la biblioteca del Museo de Artes y Tradiciones Populares, que ya conoc\u00eda. Por desgracia, ni los miembros de las sociedades cient\u00edficas de la \u00e9poca posrevolucionaria, ni los folcloristas de finales del siglo XIX hab\u00edan aportado datos que permitieran arrojar luz sobre las memorias de Rivi\u00e8re. Esto se deb\u00eda a una sencilla raz\u00f3n: al salir de la Revoluci\u00f3n, los eruditos de Normand\u00eda apenas conoc\u00edan a los campesinos, cuyo dialecto, en la mayor\u00eda de los casos, ignoraban. A veces les hac\u00edan grandes visitas protocolarias, en presencia del alcalde y de los concejales, con el fin de estudiar las piedras y los monumentos celtas de cuya existencia se hab\u00edan enterado. Por otra parte, cuando se dirig\u00edan a los campesinos, no les hablaban como a seres humanos o compatriotas, sino como a vestigios andantes de una supuesta civilizaci\u00f3n celta, de la que se supon\u00eda que su habla cotidiana conservaba el rastro, sin que ellos lo supieran. Y es que, para estos eruditos locales, la Francia celta era la verdadera Francia, aquella cuyos monumentos era urgente recopilar y celebrar, con el fin de enterrar para siempre las aberraciones del periodo revolucionario.<\/p>\n\n\n\n Al no poder arrojar luz sobre el texto de Pierre Rivi\u00e8re, salvo en dos o tres puntos, opt\u00e9 entonces por escribir, junto con Jean-Pierre Peter, una nota general inspirada en la lectura de Michelet. <\/p>\n\n\n\n
\r\n <\/picture>\r\n \n \u00bfQu\u00e9 la llev\u00f3 a retomar este trabajo? \u00bfPor qu\u00e9 sinti\u00f3 la necesidad de volver, por as\u00ed decirlo, a la escena del crimen?<\/h3>\n\n\n\n